Tradução de "resulta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Resulta - tradução : Resulta - tradução :
Palavras-chave : Works Results Result Does Working

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Resulta.
It works.
resulta
is the result of
E resulta?
That's it, baby. That's it. Is this gonna work?
Não resulta.
That's no good.
Resulta sempre.
It never fails.
E resulta?
Just like that?
E resulta?
And it's working?
Não resulta.
It won't play.
Sim, resulta sempre.
Yeah yeah, works all the time.
Não. Não resulta.
That won't do.
Não resulta, mesmo.
That won't do at all.
Achas que resulta?
Think that will work?
Não, não resulta.
No. It won't work.
Achas que resulta?
Think it'll work?
Resulta, sim, acredite.
Oh, it will work, believe me.
Nem tudo resulta.
They can't all work out.
...e isso resulta.
And that does the trick.
Parece que resulta.
It seems to work.
Que resulta em 10.
So 20 minus 10 would be 10.
Por outro lado, resulta.
On the one hand, result.
atazanavir ritonavir resulta numa
atazanavir ritonavir resulted in
A ver se resulta.
See if it works.
Eu dissevos, resulta sempre.
I told you. You know, it works all the time.
Assegurote, que não resulta.
I tell you, it's no use.
O encanto näo resulta.
Charm won't work.
Dizlhe que não resulta.
Tell him it won't work.
Assim não resulta, pois não?
It doesn't work at all, right?
E o quê isso resulta?
So what is this going to be equal to?
Isso só resulta no cinema...
That only works in movies. Mothafucka!
E no quê isto resulta?
But what's this equal to?
Que resulta em 60 graus.
Which would be 60 degrees.
Não é possível, não resulta.
It's not possible it doesn't work.
Doutro modo, já não resulta.
That is the only chance now.
Tem a certeza que resulta?
You're sure it'll work?
É mais difícil, mas resulta.
A bad way, but I can do it.
Isto resulta ou não resulta, aprendemos coisas e depois, começamos a descobrir as oportunidades na transformação.
Try, well, this works, this might not work, we are learning things, and then, we start to discover the opportunities in the transformation.
A inibição do proteosoma resulta na
Inhibition of the proteasome results in cell cycle arrest and apoptosis.
Bem, isso também resulta em 2.
Well that also equals two.
E a incerteza resulta em precaução.
And uncertainty results in caution.
No que é que isso resulta?
And what does this add up to?
O que é que resulta daqui?
What emerges from this?
Teu vestido também me resulta familiar.
Take it back.
Resulta uma remuneração adequada de 6,57 .
This gives an appropriate remuneration of 6,57 .
Então no que resulta x mais z?
So what does x plus z equal?
Isto resulta no descarte de alguns frames.
So now Randall is going to start playing another song from his Nexus 7. And once he does that, we can see the music queue. And, oh, Randall picked the same song.

 

Pesquisas relacionadas : Isso Resulta - Finalmente, Resulta - Não Resulta - Resulta De - Que Resulta - Resulta Que - Não Resulta - Como Resulta - Daí Resulta - Ação Resulta - Daí Resulta - Portanto, Resulta - Exemplo Resulta