Tradução de "encourage to participate" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Encourage - translation : Encourage to participate - translation : Participate - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
We need to encourage them to participate in designing and delivering projects for these programmes. | Temos de os encorajar a participar na criação e na execução de projectos no âmbito desta iniciativa comunitária. |
Each party shall encourage the other to participate in its research and development programmes. | A União facilita o acesso da ASECNA aos fundos disponíveis ao abrigo dos seus programas quadro de investigação e desenvolvimento. |
If a woman becomes pregnant, the treating physician should encourage her to participate in the pregnancy registry. | Caso uma mulher engravide, o médico responsável deve incentivá la a participar no registo de gravidezes. |
In order to encourage young girls to participate in sport, these sportswomen need to be in the public eye. | A fim de encorajar as raparigas a praticar um desporto, é preciso que essas atletas sejam conhecidas do público. |
This will also improve efficiency and transparency, will encourage our citizens to participate actively and to take more interest. | Nos seis anos que passaram foi longo o caminho percorrido pela união europeia e verifica mos que quando defendemos a inserção desta união num quadro institucional sólido muitos dos antigos opositores já entretanto se converteram. |
The Leonardo da Vinci programme promotes training programmes to encourage women to participate in areas where they are traditionally under represented. | O programa Leonardo da Vinci apoia programas de formação que encorajam as mulheres a participar em domínios em que estas se encontram habitualmente subrepresentadas. |
In this site the bills are translated in a simple and objective way to encourage citizens to participate in the daily life of the Brazil's Congress. | Neste site os projetos de lei são reproduzidos de uma maneira mais simples e objetiva para incentivar os cidadãos a participarem das atividades diários do Congresso. |
The Contracting Parties will encourage, as appropriate, all relevant institutions, including governmental, private, non governmental, research, breeding and other institutions, to participate in the international networks. | As partes contratantes encorajarão, se for caso disso, todas as instituições competentes, incluindo as instituições governamentais, privadas, não governamentais, de investigação, melhoramento e outras, a participar nas redes internacionais. |
We encourage you to experiment. We encourage you to failure. | Nós encorajamos você a experimentar. Nós o encorajamos a falhar. |
I wanted to participate. | Eu queria participar. |
I believe we could do more to encourage our banks to participate in a Brady type programme of debt reduction to get the weight of debt off the necks of these countries. | Penso que poderíamos fazer mais para encorajar os nossos bancos a participarem num programa do tipo Brady de redução da dívida, para aliviarem estes países desse peso. |
support for three NGOs in their efforts to raise public awareness of the right to participate in the elections through mass media campaigns and training projects which also aim to encourage electoral registration. | apoio a 3 ONG, com vista à sensibilização da população para a participação eleitoral, através de campanhas nos meios de comunicação social e de actividades de formação que coloquem, igualmente, a tónica na promoção da inscrição nos cadernos eleitorais. |
Don't encourage them to... . | Não os encorajes... |
Would you want to participate? | Quer participar? |
I'd like you to participate. | Eu gostaria que você participasse. |
After Carlito here said that we cannot motivate people any longer to participate because people don't want to participate anymore, I will not tell you to participate. | Depois de o Carlito ter dito aqui que não podemos motivar as pessoas a participar, porque as pessoas já não querem participar, não vou dizer vos que participem. |
If you like krusader , let people know! Write articles and reviews for internet or print publications. Encourage your friends to give krusader a try. Participate in forums to help others in the community. | Se gostar do krusader , diga o às pessoas! Escreva artigos e revisões para publicações na Internet ou em papel. Encoraje os seus amigos a darem uma hipótese ao krusader . Participe nos fóruns, para ajudar os outros membros da comunidade. |
(The EP supported the two year preparatory phase for TEDIS and requested the Commission to ensure that European software houses are given the maximum encourage ment to participate in the development of TEDIS.) | Existem ainda outros projectos da Comunidade destina dos a desenvolver e melhorar a utilização das tecnologias da informação e das telecomunicações através da coope ração entre utentes e fabricantes |
Participate! | Participe! |
Participate! | Participa! |
3. encourage people to act. | 3. encorajar as pessoas a agir. |
Encourage him to do it. | Anime o a fazê lo. |
We encourage you to experiment. | Nós encorajamos você a experimentar. |
We encourage you to failure. | Nós o encorajamos a falhar. |
We encourage you to experiment. | Nós encorajamos vos a experimentar. |
We encourage you to fail. | Encorajamos vos a falhar. |
On November 22, I could not participate, so I decided to participate on November 23. | No dia 22 não pude participar, então decidi participar no dia 23. |
Encourage? | Encorajar? |
Ten printing works agreed to participate . | Dez fábricas de notas decidiram participar . |
Following, the video invitation to participate | Abaixo, o vídeo convite para participar do concurso |
Tom says he's eager to participate. | Tom diz que está ansioso para participar. |
Flamengo and Internacional declined to participate. | Flamengo e Internacional se recusaram a participar. |
I want to participate right away. | Eu quero participar imediatamente. |
Observers can be invited to participate. | Podem ser convidados a participar observadores. |
Women participate. | Mulheres participam. |
Women participate. | As mulheres participam. |
I'm going to encourage constructive criticism. | Vou encorajar criticas construtivas. |
I've tried to encourage young girls. | Eu tento encorajar as jovens. |
We encourage them to bring children. | Nós os encorajamos a trazer as crianças. |
Encourage others to talk about themselves. | Encoraje os outros a falarem deles próprios. |
We encourage you to do that. | Nós encorajamos você a fazer isso. |
I've tried to encourage young girls. | Tenho tentado encorajar raparigas jovens. |
I'm going to encourage constructive criticism. | Vou encorajar a crítica construtiva. |
greater flexibility to encourage more investment | ainda disponíveis os elementos necessários. |
Don't encourage me to talk shop. | Encorajame a falar de trabalho? |
Related searches : To Encourage Children - Encourage To Report - Encourage To Think - Continue To Encourage - Seeks To Encourage - Designed To Encourage - Encourage To Work - Encourage To Return - Encourage To Learn - Encourage To Read - Intended To Encourage - Aim To Encourage