Tradução de "incentivar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Incentivar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vamos incentivar as mulheres.
Let us encourage women.
Vocês estamos a incentivar vos.
You we're incentivizing.
lei para incentivar a aprendizagem .
an Act for the encouragement of learning .
É isso que queremos incentivar.
That is what we want to encourage.
Incentivar o desenvolvimento do turismo.
encouraging the development of tourism.
Incentivar a parceria público privado.
promoting private public partnership.
Não quero agora incentivar a Comissão unilateralmente.
Now, I have no intention of berating the Commission unilaterally.
Não deveremos estar a incentivar esta abordagem.
We should not be encouraging this approach.
É absolutamente necessário incentivar a sua utilização.
We must absolutely encourage their use.
Incentivar outras formas de cooperação acordadas mutuamente.
encourage exchanges of information and know how on science and technology, especially on the implementation of policies and programmes
Então precisamos incentivar o crescimento de firmas locais.
So we need to encourage the growth of local firms.
Incentivar um ambiente favorável à cooperação entre empresas
encouraging an environment favourable to cooperation between undertakings
Incentivar um ambiente favorável à cooperação entre empresas
encouraging an environment favourable to cooperation between undertakings
( 6 ) incentivar os ajustamentos voluntários pelos Estados Membros
( 6 ) encourage voluntary adjustments by the Member States
É preciso incentivar o crescimento de empresas locais.
So we need to encourage the growth of local firms.
Incentivar os doentes para ler completamente o FI
To encourage the patients to read the PIL thoroughly
maior flexibilidade no intuito de incentivar mais investimentos
greater scope for alternative projects, including investments (rationalization, energy saving, environmental protection, etc.).
Claro que devemos incentivar as dádivas não remuneradas.
Of course we must encourage unremunerated donation.
Temos de incentivar a população a dar sangue.
We must encourage the public to donate blood.
Cumpre nos incentivar e preparar as condições necessárias.
It is right to encourage and prepare for those conditions.
É uma prática que deveríamos incentivar e promover.
That is something that we should be encouraging and promoting.
Importa incentivar políticas transversais de ajuda à mulher.
We must incentivise transversal policies for helping women.
Incentivar a melhoria contínua da qualidade do jornalismo.
Encourage continued improvement of the quality of journalism.
Incentivar as iniciativas económicas ambientais vantajosas para todos.
encouraging environmental economic win win initiatives.
Incentivar a adopção e a difusão das TIC.
encouraging the take up and diffusion of ICT.
Perante à 'Al Jazeera' eles começaram a incentivar tribalismos.
In front of Al Jazeera, they started creating tribalism.
Baderneiros de todo mundo organizam para incentivar baderneiros Brasileiros.
Troublemakers all over the world get together to encourage Brazilians troublemakers .
Mas gostaria de incentivar novamente para fazer as atribuições.
But I would encourage you again to do the assignments.
Por último, há que incentivar a cooperação regional transfronteiriça.
True, it is a small country, but it is also the poorest country in Europe, as the rapporteur pointed out a moment ago.
Há que favorecer, há que incentivar, há que encorajar.
Fostering, support and encouragement are certainly called for.
A importância de incentivar a liquidez dos mercados grossistas.
the importance of encouraging the establishment of liquid wholesale markets.
Incentivar a entrada das mulheres no mercado do trabalho.
encouraging the entry of women into the labour market.
INCENTIVAR os princípios do bom governo e da boa cidadania.
To Promote the principles of good government and good citizenship.
instaurar uma política construtiva a fim de incentivar a autodeterminação
the President of the European Parliament awarded the Sakharov Prize for freedom of thought to the widow of Mr Anatoli Marchenko and the grandson of
Será pedir demasiado para tentar incentivar acções ou completá las?
Is that too much to ask for trying to stimulate and accompany research activity?
É, portanto, necessário incentivar o mais possível a cooperação internacional.
International cooperation therefore has to be encouraged as much as possible.
São essas pessoas que temos de respeitar, incentivar e apoiar.
Those are the people we must respect and encourage and support.
O Parlamento vota metade do orçamento para incentivar a produção.
Parliament has voted half the budget to be spent on encouraging production.
Devemos, em massa, incentivar a via das reformas no Vietname.
We must all encourage the process of reform in Vietnam.
As orientações devem incentivar o Conselho a adoptar as propostas.
The guidelines should encourage the Council to adopt the proposals.
incentivar os utilizadores e expedidores a utilizarem o transporte combinado
This financial contribution may take the form of credit from the European Investment Bank and any other form of financing which can provide further additional resources.
Incentivar a elaboração de sistemas eficazes de controlo da rastreabilidade
encourage the development of effective controls on traceability systems
O auxílio é concedido para incentivar uma actividade de transporte.
The aid is granted to facilitate a transport activity.
Para esse efeito, convém incentivar as parcerias com as empresas.
To this end, partnerships with companies should be encouraged.
A adopção de medidas destinadas a incentivar a criação e o crescimento de empresas inovadoras, incluindo um melhor acesso ao financiamento, deverá, pois, incentivar a inovação.
Measures to encourage the creation and growth of innovative enterprises, including improving access to finance, should therefore enhance innovative activity.

 

Pesquisas relacionadas : Incentivar Activamente - Incentivar Outros - Incentivar Ideias - Incentivar Com - Incentivar Decisões - Incentivar Positivamente - Procura Incentivar - Incentivar Conflitos - Incentivar Que - Incentivar Relações - Incentivar Perguntas - Incentivar Para - Incentivar Mais - Incentivar Entrada