Tradução de "fireplace hearth" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Fireplace - translation : Fireplace hearth - translation : Hearth - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The fireplace?
Pela lareira?
A fireplace.
Uma lareira.
You clean the fireplace.
Vocês limpam a lareira.
Put it in the fireplace.
Põe na lareira.
Hearth fires and holocausts.
Fogos de fornalha e holocaustos!
On the hearth table?
Na mesa da chaminé?
Of course, I'm just a cricket singing my way from hearth to hearth... but...
Claro, sou só um grilo cantando meu caminho...
But the ashes in the fireplace.
Mas, as cinzas na lareira!
And just look at that fireplace.
Vejam só esta lareira... Está cheia de pó!
The fireplace lends coziness to this room.
A lareira deixa esta sala mais aconchegante.
I am warming myself by the fireplace.
Estou me aquecendo junto à lareira.
So did the gentleman over the fireplace.
Também o cavalheiro por cima da lareira.
to treat hearth rhythm disorders (quinidine)
medicamentos para o tratamento de perturbações da frequência cardíaca (quinidina)
It's too bad you haven't an open fireplace.
É uma pena que não tenhas uma lareira aberta.
Martha said, going back to her hearth.
Martha disse, voltando ao seu lar.
He left burnt papers in his fireplace, that's all.
Pode haver cartas. Só deixou papéis queimados na lareira.
Beside a hearth where no dim shadows flit,
Ao lado de uma lareira onde nenhuma sombra dim flit,
There's a head I'd like to have over my fireplace.
Aí está uma cabeça que gostava de ter sobre a lareira.
After dinner, you may build a fire in the fireplace.
Depois do jantar, acender a lareira .
The fireplace hearth in the living room integrates boulders found on the site and upon which the house was built ledge rock which protrudes up to a foot through the living room floor was left in place to demonstrably link the outside with the inside.
A lareira com fogão a lenha na sala de estar é composta por rochedos encontrados no sítio e sobre os quais a casa foi construída um conjunto de pedras que foi deixado no local sobressai ligeiramente aravés do pavimento da sala de estar.
Why art thou banished from our hearth and hall,
Por que tu és banido de nossa lareira e hall,
I hid your designs in the fireplace in your room, where...
Escondi os teus desenhos no teu quarto, no fogao da casa, onde...
He was working in a room with an open fireplace, he said.
Ele estava trabalhando em uma sala com um aberto Correram em direção a ele da mesma forma que o whisked chaminé.
There, I think that's wide enough. That's big enough for anybody's fireplace.
Acho que já é suficiente para colocar qualquer chaminé.
In Ancient Greek religion Hestia ( , hearth or fireside ) is a virgin goddess of the hearth, architecture, and the right ordering of domesticity, the family, and the state.
Héstia (Vesta, na mitologia romana) é a deusa virgem grega do lar, lareira, arquitetura, vida doméstica, família e estado.
They have driven me from hearth and home, from wife and child...
Eles levaramme da lareira, da minha casa, da minha esposa e filho...
Tom saw Mary standing by the fireplace and went over to talk to her.
Tom viu Mary junto à lareira e foi até lá falar com ela.
I lingered most about the fireplace, as the most vital part of the house.
Eu fiquei mais sobre a lareira, como a parte mais vital da casa.
You sit around Mr. Tyler's fireplace and talk about camping and things like that.
Sentamse à lareira do Sr. Tyler... e falam sobre acampamentos e coisas dessas.
The nights we sat talking in front of that fireplace, Planning our whole lives.
As noites em que nos sentávamos falando diante daquela lareira, planeando todas as nossas vidas.
The hearth process of making coke from coal is a very lengthy process.
O coque é na verdade um subproduto deste processo.
Theology Vesta is the goddess of the hearth of the city of Rome.
Vesta é uma deusa romana que personifica o fogo sagrado, a pira doméstica e a cidade.
We had a photo of him, but Lena threw it in the fireplace by mistake.
Tínhamos uma fotografia, mas a Lena deixoua cair na lareira.
The wood, the hearth, the flame are the same, but the light is different
A madeira, a lareira, a chama são idênticas, mas a luz... não.
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
Pois os meus dias se desvanecem como fumaça, e os meus ossos ardem como um tição.
His pipe lay broken on the hearth, instead of a bowl broken at the fountain.
Cachimbo jazia quebrado na lareira, em vez de uma bacia quebrada na fonte.
She had finished her dinner and gone to her favorite seat on the hearth rug.
Ela tinha terminado o seu jantar e ido para o seu lugar favorito no tapete da lareira.
It's deep in the race for a man to want his own roof and walls and fireplace.
Está marcado na raça humana querer o próprio telhado, paredes e lareira.
There is also no sign of a fireplace (including in the mirror), nor anywhere obvious to put one.
Também o cristal do espelho alude à pureza do sacramento matrimonial ( speculum sine macula ).
At the family hearth, in the shops of industry that... That the world moves forward today.
No lar da família, em todos os sectores da sociedade o mundo avança, hoje em dia.
We go there, the corn is growing, there's a fire in the hearth, and no one.
Nós vamos lá, o milho está a crescer, põeselhe fôgo, e não há ninguém.
It made her jump and look around at the sofa by the fireplace, from which it seemed to come.
Isso a fez saltar e olhar ao redor no sofá junto à lareira, de onde parecia para vir.
We used to have tea and muffins in front of the fireplace... watching the shadows leaping on the ceiling.
Tomávamos chá e muffins diante da lareira vendo as sombras a saltitar no tecto.
Go thou my incense upward from this hearth, And ask the gods to pardon this clear flame.
Vai tu meu incenso para cima a partir desta lareira, e pedir perdão aos deuses para isso claro chama.
And in his fireplace, you planted Stephens' ledger which contained the records of the syndicate's crooked deals including your rakeoff.
E colocou o livro do Stephens na lareira que continha os registos dos negócios desonestos do grupo, incluindo a sua desonestidade.

 

Related searches : Furnace Hearth - Hearth Bread - Hearth Furnace - Hearth Plate - Stone Hearth - Hearth Money - Chilled Hearth - Gas Fireplace - Stone Fireplace - Ornamental Fireplace - Fireplace Tools