Tradução de "full surround" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Surround | Envolvência |
surround sound | som 'surround' |
Surround her. | Amarremna! |
Creating surround sound Surround sound is created in several ways. | Criando som surround Existem diversos métodos para criar som surround. |
KEnvy24 Surround Control | Controlo de Envolvência do KEnvy24Comment |
Surround the barn. | Cerquem o celeiro. |
Surround the turkey. | Já está! Em volta da mesa. |
Surround the house. | Cerque a casa, sargento. |
Surround the palace! | Rodeai o palácio! |
Surround the players. | Cerquem os artistas! |
Surround the cornfield! | Cerquem a plantação de milho. |
Everybody liked the surround. | Todo mundo gostou do entorno. |
Everybody liked the surround. | Toda a gente gostava da envolvência. |
Colonel's orders, surround field. | Ordens do Coronel cercar a área. |
All tanks surround field. | A todos os tanques cerquem a área. |
On June 18, 2010, Dolby introduced Dolby Surround 7.1, and set up theaters worldwide with 7.1 surround speaker setups to deliver theatrical 7.1 surround sound. | Recentemente, foi criada a versão Dolby 7.1, que melhora a sensação sonora em salas de grandes dimensões, com a utilização de 4 canais traseiros. |
High walls surround the city. | Altos muros rodeiam a cidade. |
We'll separate... and surround them. | Fantasmas. Fffantasmas? |
You surround the advance guard. | Cerca a guarda dianteira. |
And yet there is still one on a dark surround and one on a light surround. | E ainda assim um está no fundo escuro, e um no fundo claro. |
And yet there is still one on a dark surround, and one on a light surround. | No entanto continua a haver um sobre um fundo escuro e um sobre um fundo claro. |
And now the one on the dark surround looks lighter than the one on the light surround. | E agora o que está no fundo escuro parece ser mais claro do que o que está no fundo claro. |
Water and air surround us everywhere. | A água e o ar rodeiam nos por todos os lados. |
Have them surround that whole area. | Que cerquem toda a área. |
We have two identical tiles, on the left, one in a dark surround, one in a light surround. | Temos dois azulejos idênticos, na esquerda um com um fundo escuro, um com um fundo claro. |
We have two identical tiles on the left, one in a dark surround, one in a light surround. | Temos dois azulejos idênticos, à esquerda, um sobre um fundo escuro, um sobre um fundo claro. |
I'd want 100 to surround the house. | Precisava duns 100 para cercar a casa. |
You surround yourself with cat objects, pictures. | Rodeiase de objectos felinos, fotografias... |
A chapel And ten houses surround it | Uma capela E dez casas em redor |
Infection of the sinuses that surround the nose | Infeção dos seios nasais |
Swear in some good men. Surround the town. | Arregimente homens de jeito. |
Son, don't miss the wonders that surround you. | Filho, näo percas as maravilhas que te rodeiam. |
Twelve stars , together with the year , surround the design . | O desenho é circundado por doze estrelas , bem como pelo ano . |
People like to surround themselves with unnecessary power, right? | As pessoas rodeiam se de poder desnecessário, não é? |
And a troop of dragoons to surround the place? | E o batalhão dos dragões cercou o lugar? |
Surround the castle and take them, dead or alive. | Coloquem sentinelas, cerquem o castelo, e tragamnos mortos ou vivos. |
Come, Smee, we must leave immediately. Surround Peter's home... | Vem, Smee, temos de partir imediatamente cercar a casa de Peter... |
But, if not, there is now high definition surround sound. | Mas, se não puderem, agora existe o som de alta definição com surround. |
I could grab the grass and let the butterflies surround me. | Eu podia agarrar a grama e deixar que as borboletas me cercassem. |
Dolby developed a digital surround sound compression scheme for the cinema. | Dolby digital desenvolvido um som surround compressão esquema para o cinema. |
COMAND Online can be combined with Bang Olufsen BeoSound surround system. | Ligações externas Página oficial da Mercedes Benz Brasil |
Parallel meridians rudely pecked into the glass, surround these footpads' goblets. | Meridianos paralelos rudemente pecked no copo, coloque essas taças footpads '. |
Your Highness, sir, I could muster an army and surround Sherwood. | Alteza, eu podia chefiar um exército e cercar Sherwood. |
It's smart to surround yourself with ugly women and beautiful men. | A esperteza está em rodearmonos de mulheres feias e homens bonitos. |
It means I can take two identical squares, put them in light and dark surrounds, and the one on the dark surround looks lighter than on the light surround. | Posso pegar nestes dois quadrados idênticos, e colocá los sobre fundos claros e escuros. O do fundo escuro parece mais claro do que o do fundo claro. |
Related searches : Full Surround Sound - Surround You - Surround Myself - Surround Yourself - Pool Surround - Surround Flow - Switch Surround - Concrete Surround - Surround System - Surround Effect - Surround With - Fire Surround - Surround Speaker