Tradução de "get ignored" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Get ignored - translation : Ignored - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

They get killed, they get ignored, they get crushed.
Eles se mataram, eles obter ignorados, eles ficar esmagados.
Ignored
IgnoradoName
Ignored
Ignorado
Ignored
Ignorada
Ignored
Ignoradamessage status
Ignored.
Ignorado.
He rather ignored the sisters but I think you get the drift from his Shakespearian quote.
Apesar de ignorar as irmãs, penso que conseguem entender o que ele pretendia dizer com a sua citação de Shakespeare.
For your having ignored it, We have ignored you.
Em verdade, vos esqueceremos.
Ignored Files
Ficheiros Ignorados
It will be overtaken by technology and ignored by consumers who do not get service for their money.
Será ultrapassado pela tecnologia e ignorado pelos consumidores que não recebem bons serviços a troco do seu dinheiro.
Everyone ignored Tom.
Todo o mundo ignorou o Tom.
Everyone ignored Tom.
Todo o mundo ignorava o Tom.
They ignored me.
Eles me ignoraram.
He ignored me.
Ele me ignorou.
Tom ignored me.
Tom me ignorou.
We ignored Tom.
Nós ignoramos o Tom.
We ignored Tom.
Ignoramos o Tom.
You ignored me.
Você me ignorou.
You ignored me.
Você me ignorava.
It was ignored.
Isso foi às 12 00.
I feel ignored.
Sinto me ignorado.
He ignored it.
Ignorou o.
It's been ignored.
Foi ignorada.
They were ignored.
Mas isso não foi tido em linha de conta.
Profits made, prophets ignored.
Profetas criados, profetas ignorados.
His attackers ignored him.
Manifestação contra o racismo no estacionamento do Carrefour.
The letter was ignored.
A carta foi ignorada.
He ignored our warnings.
Ele ignorou nossos avisos.
Tom ignored Mary's warning.
Tom ignorou o aviso de Maria.
Tom ignored Mary's advice.
Tom ignorou o conselho de Mary.
Tom ignored the warning.
Tom ignorou o aviso.
You will be ignored.
Você será ignorado.
You will be ignored.
Você será ignorada.
Tom ignored our warnings.
Tom ignorou os nossos avisos.
Mary ignored me today.
Mary me ignorou hoje.
Tom ignored my advice.
Tom ignorou meu conselho.
Tom ignored everyone's warnings.
Tom ignorou os avisos de todos.
That request was ignored.
Aquele pedido foi ignorado.
They should be ignored.
Eles deveriam ser ignorados.
They can't be ignored.
Eles não podem ser ignorados.
They can't be ignored.
Não podem ser ignorados.
Tom ignored Mary completely.
Tom ignorou Mary completamente.
The order was ignored.
E assim era continuamente.
Ignored atoms are movable
Os átomos ignorados são amovíveis
You immediately ignored me.
Imediatamente você ignorou me.

 

Related searches : Was Ignored - Frequently Ignored - Often Ignored - Have Ignored - Is Ignored - Being Ignored - Were Ignored - Feel Ignored - Be Ignored - Widely Ignored - Are Ignored - Largely Ignored - Gets Ignored