Tradução de "greatly depend" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Depend - translation : Greatly - translation : Greatly depend - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Antithrombin activity is greatly enhanced by heparin and the anticoagulant effects of heparin depend on the presence of antithrombin.
A actividade antitrombina é altamente acentuada pela heparina e os efeitos anticoagulantes da heparina dependem da presença de antitrombina.
This capacity for development of internal demand can benefit greatly from the integration of monetary policy, but it does not depend on this alone.
Essa capacidade de desenvolvimento da procura interna pode ser grandemente facilitada pela unificação da política monetária, mas não exclusivamente confiada a essa mesma política.
DEPEND!
DEPENDÊNCIA! Error division by zero
Not depend.
Os seres humanos não deviam viver dependentes de outros seres humanos.
That'll depend.
Depende.
I don't depend on anyone, why should anyone depend on me?
Não dependo de ninguém, Porque deveriam depender de mim?
Depend on me.
Conte comigo.
Klein was greatly offended.
Klein foi muito ofendido.
and remember You greatly.
E para mencionar Te constantemente.
He became greatly remorseful.
Contou se, depois, entre os arrependidos.
greatly decreased when co
diminuíram muito quando
They greatly appreciate this.
Isso será lá recebido com gratidão.
I greatly regret that.
Lamento muito.
This is greatly disappointing.
Isto é seriamente frustrante.
That concerns me greatly.
Isso preocupa me muito.
We greatly appreciate this.
Apreciamos muito esse facto.
We depend on you.
Dependemos de você.
You depend upon that?
Conta com isso?
These reductions depend on
Estas reduções dependem
So that equilibrium doesn't depend on where you start, it doesn't depend on interventions.
Para que o equilíbrio não depende de onde você começa, não dependem de intervenções.
Your work has greatly improved.
Seu trabalho tem melhorado muito.
Now, things have changed greatly.
Agora as coisas têm mudado para melhor.
I greatly appreciate your advice.
Eu aprecio muito o teu conselho.
Indeed he is greatly fortunate.
Quão afortunado é!
by the House greatly frequented
Pelo templo freqüentado.
who have enraged us greatly.
E todos nós estamos precavidos!
He came round greatly concerned.
Ele veio muito preocupados.
It greatly risks being lost.
A década de 80 foi uma fase dinâmica par?, o comércio mundial.
I should greatly regret that.
Eu lamentaria muito que isso acontecesse.
National powers are greatly restricted.
As competências a nível nacional são demasiado limitadas.
I would welcome this greatly.
Isso seria, quanto a mim, particularmente bem vindo.
This greatly gladdens my heart.
Estou muito satisfeito por isso.
She will be greatly missed.
Sentiremos grandemente a sua falta.
Herr Frankenstein is greatly changed.
O Herr Frankenstein mudou imenso.
Not too greatly, I suspect.
Não tanto assim, suponho eu.
I've already been greatly rewarded.
Vós me haveis já compensado, para além do meu mérito.
Their lives depend on it.
As vidas deIes dependem disso.
What does it depend on?
Do que depende este fenómeno?
You can depend on me.
Pode confiar em mim.
You can't depend on Hackenbush.
Näo podes contar com o Hackenbush.
Can I depend on that?
De certeza?
I can't depend on pamphlets.
Eu não posso depender de panfletos
You may depend on me.
Podes confiar em mim.
You don't depend on them.
Não dependes de ninguém.
You can depend on me.
Pode confiar em mim.

 

Related searches : May Depend - Mutually Depend - Depend Whether - Depend For - Not Depend - Depend Crucially - Hardly Depend - Ca Depend - Might Depend - Depend Largely - Depend Critically - Depend Heavily