Tradução de "guerrilla campaign" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Campaign - translation : Guerrilla - translation : Guerrilla campaign - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
With a quick victory effectively lost, the revolutionaries settled in to fight a protracted guerrilla campaign. | Com uma vitória rápida efetivamente perdida, os revolucionários se estabeleceram em lutar uma campanha de guerrilha prolongada. |
The Front for the Liberation of Mozambique (FRELIMO) initiated a guerrilla campaign against Portuguese rule in September 1964. | A Frente de Libertação de Moçambique (FRELIMO) iniciou uma campanha de guerrilha contra o governo português em setembro de 1964. |
Che Guevara's Guerrilla Warfare | Cuba tornou se um divisor de águas. |
Sibley, J. R. Tanganyikan Guerrilla . | J.R.Sibley Tanganyikan Guerrilla , Ballantine Books, 1973, ISBN 0 345 09801 3. |
The Araguaia Guerrilla (1969 1976) Forward from 1966, PCdoB sought to form a nucleus guerrilla camp. | A Guerrilha do Araguaia (1969 1976) Desde 1966, o PCdoB buscava a formação de um núcleo de guerrilha no campo. |
Colonel T. E. Lawrence and other British officers led Arab irregulars on a guerrilla campaign against the Ottomans, using strategy and tactics developed during the Boer Wars. | O coronel T. E. Lawrence e outros oficiais britânicos guiaram tropas paramilitares Árabes numa campanha de guerrilha contra os Otomanos, usando estratégias e tática desenvolvidas na Guerra da Boêmia. |
Strategy The guerrilla marketing promotion strategy was first identified by Jay Conrad Levinson in his book Guerrilla Marketing (1984).The book describes hundreds of guerrilla marketing weapons in use at the time. | O Marketing de Guerrilha, como descrito por Jay Conrad Levinson no seu popular livro Guerrilla Marketing de 1982, utiliza se de maneiras não convencionais para executar suas atividades de marketing e com orçamentos apertados . |
There is a real guerrilla war in progress. | Há uma verdadeira guerra de guerrilha em curso. |
When I looked at one of the 'cambuches' (basically a shack the guerrilla members are living in), I saw a guerrilla member writing something. | Quando vi um dos cambuches (uma espécie de alojamento rústico onde os guerrilheiros moram), deparei me com um dos membros da Farc escrevendo. |
After two years of organisation and failing political manoeuvres in an attempt to seek a peaceful independence, Mondlane began in 1964 a campaign of guerrilla warfare in an attempt to achieve independence for Mozambique. | Após dois anos de organização e de insucesso dos contactos políticos, numa tentativa de procurar a independência de forma pacífica, Mondlane alterou a sua estratégia e iniciou uma campanha de guerrilha, em 1964. |
II, Exile Politics and Guerrilla Warfare (1962 1976) , Cambridge, Mass. | II, Exile Politics and Guerrilla Warfare (1962 1976) , Cambridge, Mass. |
This guerrilla warfare just continues on and on and on. | E essa guerrilha continuou e continuou e continuou. |
Parties continue to employ the tried and tested guerrilla tactics. | A sua luta pela independência ainda hoje prevalece na política nacional daquele país. |
A Russian guerrilla gets hanged, I think of my uncle. | Se um guerrilheiro russo é enforcado... penso nele. |
nosing around a Southern guerrilla outfit dressed up like Redlegs. | Bisbilhotar, se passeavam por aqui vestidos de Redlegs. |
Think they might've been trapped in a guerrilla ambush, sir? | Terão sido vítimas de uma emboscada? |
In the same year, the Provisional Government of the French Republic sent the French Far East Expeditionary Corps to restore colonial rule, and the Viet Minh began a guerrilla campaign against the French in late 1946. | No mesmo ano, o Governo Provisório da República da França enviou expedicionários do Exército de Terra Francês ao Extremo Oriente para restabelecer o regime colonial. |
However, this is not a primary feature of a guerrilla war. | Minimanual de la guerrilla urbana La Habana, 1967. |
So what, your actors studied guerrilla theater at the London Rep? | E então, os teus actores estudaram teatro guerrilha no London Rep? |
campaign. | Galeria |
CAMPAIGN | CAMPAIGN CAMPANHA |
1967 Guerrilla leader Che Guevara and his men are captured in Bolivia. | 1967 Che Guevara é capturado na Bolívia. |
The urban guerrilla in the shape of the RAF is now history. | Afastando se da RAF, passou a trabalhar com edição de fotografia. |
The county was devastated by guerrilla raids during the U.S. Civil War. | A sede do condado é Benton, e sua maior cidade é Benton. |
Guerrilla war stuff, it's nasty, it's very gruesome and very, very graphic. | Material de guerra de guerrilha, é desagradável, é muito horrível e muito, muito gráfico. |
Constitutional countries, dictatorships, countries with and without guerrilla wars are all involved. | Sr. Wurtz, em nome do Grupo Comunista e Afins e Sr? |
Rules on election campaign campaign to last 30 days. | Regulamentação da campanha eleitoral duração da campanha 30 dias. |
The government says he's carried on guerrilla action but I've got his record. | O governo disse que ele participou em acções de guerrilha... mas eu tenho a ficha dele. |
With the regulars it would, but not with a guerrilla outfit like Quantrill's. | Com o exército regular, sim mas não com um uniforme como o do Quantrill. |
Campaign posters . | Cartazes da campanha . |
CNJ Campaign | Campanha do CNJ brasileiro |
SlNG Campaign. | Campanha SING. |
Peninsular Campaign. | Campanha Peninsular. E isso esgotavava Napoleão. |
Information campaign | Campanha de Informação |
Smear campaign? | Me dê essa coisa. |
And this is the name of my campaign SING Campaign. | O nome da minha campanha é SING. |
It doesn't look like a guerrilla attack as they didn't have an escape plan. | Não me parece um ataque de guerrilha, já que não havia um plano de fuga. |
Isabel Fávero ex guerrilla from the armed group VAR Palmares (Revolutionary Armed Vanguard Palmares). | Isabel Fávero ex guerrilheira da VAR Palmares (Vanguarda Armada Revolucionária Palmares, grupo de guerrilha armada). |
Colonel Kakutsa Cholokashvili was one of the most prominent guerrilla leaders in this phase. | O Coronel Kakutsa Cholokashvili foi um dos mais conhecidos guerrilheiros desta fase. |
As a result, the Philippines is constantly beset by various forms of guerrilla warfare. | Em consequência, as Filipinas são constantemente assoladas por diversas formas de guerra de guerrilha. |
Anti extremism campaign | Campanha Antiextremismo |
The campaign explains | A campanha alerta que |
Information campaign 2.3.3. | Campanha de Informação 2.3.3. Cobertura na Imprensa |
Parliament has an information campaign, but what about a ministerial information campaign? | O Parlamento já votou repetidas vezes a favor desse objectivo. |
Chapter 5 Communication Preparing the public for the changeover Euro 2002 Information Campaign Partnership programme National communication efforts Campaign research Campaign website Press activities and public relations Mass media campaign | CAPÍTULO 5 COMUNICAÇÃO Preparação do público para a transição Campanha de informação euro 2002 Programa de parcerias Esforços de comunicação nacionais Estudos prévios à campanha Sítio da campanha Actividades de relações públicas e junto da imprensa |
Related searches : Guerrilla Theater - Guerrilla Force - Guerrilla Warfare - Guerrilla Resistance - Guerrilla War - Urban Guerrilla - Guerrilla(a) - Guerrilla Group - Tupac Katari Guerrilla Army - Production Campaign - Publicity Campaign