Tradução de "guerrillas" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Guerrillas.
Bandidos.
Yankee guerrillas.
Yankees.
Wade's guerrillas.
Ds guerrilheiros do Wade!
Yes, Murrell's guerrillas.
Sim, o bando de Murrell.
You mean, Murrell's guerrillas?
Voce quer dizer, a quadrilha de Murrell?
We're guerrillas under orders from General Moseby.
Somos guerrilheiros às ordens do General Mosebe.
The destructive work of the Maoist guerrillas continues unabated.
A acção de destruição dos guerrilheiros maoístas prossegue com a mesma força.
It's about time those guerrillas were taken in hand.
Está na hora de prender esses capangas.
Quantrill guerrillas strike Kansas border with fire and swords.
Os partidários de Quantrill atacam a fronteira do Kansas com violência.
We'll join up with General Moseby and be real guerrillas.
Unirnosemos ao General Moseby e seremos guerrilheiros de verdade.
Most were linked to paramilitary groups, followed by guerrillas. The national epidemic of kidnappings, half of which were committed by guerrillas, gave no signs of abating.?
Os grupos paramilitares dependentes das forças de segurança foram os autores da maior parte dos assassínios, ultrapassando a guerrilha, e a epidemia nacional de sequestros, metade dos quais foram cometidos pela guerrilha, não deu sinais de abrandar.?
Confederate guerrillas murdered civilian Unionists, executed prisoners, and scalped the dead.
As guerrilhas assassinaram civis da União, executaram prisioneiros e escalpelaram os mortos.
The guerrillas ambushed and defeated a pursuing regiment of Major A.V.E.
Uma emboscada das guerrilhas derrotou e perseguiu um regimento comandado pelo Major A.V.E.
The resolution criticises both the guerrillas and the paramilitaries for the violence. Criticism can fairly be levelled at the guerrillas for kidnappings and violence against the native population.
Na resolução, tanto a guerrilha como os paramilitares são responsabilizados pelo clima de violência.
In a series of small skirmishes, Castro's determined guerrillas defeated the Cuban army.
Em uma série de pequenas escaramuças, o Exército Cubano foi derrotado pelos soldados liderados por Castro.
About 60 guerrillas had been killed, many of them under torture, after captured.
Aproximadamente 60 guerrilheiros haviam sido mortos, cerca de ⅔ deles assassinados após captura e tortura.
On the northern front, Iran began working heavily with the Peshmerga, Kurdish guerrillas.
No fronte norte, começou a trabalhar com o Peshmerga, a milícia curda.
And these guerrillas will kind of peck at them and continue the uprising.
E essas guerrilhas atacando aos poucos e continuavam com a revolta.
The Brazilian judiciary have even called indigenous people who fight for their rights guerrillas.
O judiciário brasileiro chegou a chamar os indígenas que lutam por seus direitos de guerrilheiros.
Quantrill and what's left of his guerrillas are as good as hung right now.
Quantrill e seus seguidores deviam estar mortos.
Like a long time ago when Chief Egden... he come through with his guerrillas.
Como há muito tempo, quando o Chefe Egden... apareceu com os seus guerrilheiros.
I guess you could call them guerrillas, in the South of Vietnam called the Vietcong.
Eu acho que você poderia chamá los de guerrilheiros , no sul do Vietnã chamados de Vietcong.
But this Magdalena Medio region has been subject to an incursion by those same guerrillas.
Mas esta região de Magdalena Medio tem sido palco de uma incursão por parte desses mesmos guerrilheiros.
Pablo Emilio Moncayo was 18 years old when FARC guerrillas kidnapped him in December of 1997.
Pablo Emilio Moncayo tinha 18 anos quando as guerrilhas das FARC o sequestraram em Dezembro de 1997.
Guerrillas of the Cần Vương movement murdered around a third of Vietnam's Christian population during this period.
Guerrilheiros do movimento Cần Vương assassinaram em torno de um terço da população cristã do país durante este período.
Some 10,000 of the disappeared were guerrillas of the Montoneros (MPM), and the People's Revolutionary Army (ERP).
Durante o governo de Raúl Alfonsín foi instituída a Comissão Nacional de Pessoas Desaparecidas (CONADEP) para investigar e documentar o sucedido.
There are no uprisings, there are no socalled guerrillas they have all put their trust in us.
Não há revoltas, não existem os chamados guerrilheiros, mas todos têm esperança em nós.
Even the Red Cross is leaving there because neither the paramilitaries nor guerrillas respect international humanitarian law.
Até a Cruz Vermelha está a sair de lá, porque nem os paramilitares, nem a guerrilha respeitam o direito humanitário internacional.
At one point, that the guerrillas Kisangani, which was protutsi, and he began to cast these people.
Num dado momento, a guerrilha de Kisangani, que era prótutsi, começou a fazêlos voltar.
It is estimated that the party met 70 80 guerrillas in the area under the military command of former military Osvaldo Orlando da Costa (Osvaldão) and under the command of Mauritius maximum Grabois (then commander in chief of the guerrillas).
Estima se que o partido reuniu de 70 a 80 guerrilheiros na área, sob o comando militar do ex militar Osvaldo Orlando da Costa ( Osvaldão ) e sob o comando máximo de Maurício Grabois (então comandante em chefe da guerrilha).
The Clay County provost marshal reported that both Frank and Jesse James took part in the Centralia Massacre in September, in which guerrillas killed or wounded some 22 unarmed Union troops the guerrillas scalped and dismembered some of the dead.
Nessa época houve um relato do delegado de Clay, que dizia que Frank e Jesse tomaram parte do Massacre de Centralia (Missouri)em setembro, quando 22 soldados desarmados da União foram mortos ou feridos os membros da guerrilha escalpelaram e desmembraram alguns dos mortos.
The FRELIMO guerrillas were armed with a variety of weapons, many provided by the Soviet Union and China.
As guerrilhas da FRELIMO estavam equipadas com vários tipos de armas, muitas fornecidas pela União Soviética e pela China.
India has repeatedly accused the government and Islamabad of backing the guerrillas with technical and military know how.
A Índia acusou repetidamente o Governo de Islamabad de apoiar os guerrilheiros com know how técnico e militar.
Santos probably wanted to have the talks viewed as a relatively unconditional surrender and disarmament by the narco guerrillas.
Santos provavelmente queria que as negociações fossem vistas como uma rendição relativamente incondicional e um desarmamento por parte das narco guerrilhas .
If the Serbian guerrillas cannot be subdued, this newlyrecognized country will fall apart and be engulfed by civil war.
Se não se conseguir reprimir os guerrilheiros sérvios, será destruído o Estado que acabou de ser reconhecido e desecadear se à a guerra civil.
I am referring not only to the paramilitary organisations and the guerrillas, but also to the drug trafficking organisations.
Não me refiro apenas às organizações paramilitares e às guerrilhas, mas também às organizações de traficantes de narcóticos.
The alleged massacres of 500 Maoist guerrillas in May, if it is true, will only make the situation worse.
O facto de, em Maio, terem sido massacrados 500 rebeldes maoístas, a ser verdade, só piora a situação.
The sun did not rise yet red guerrillas left the village, abandoned their native village to the villain Pavlo.
Antes que o sol saia, os revolucionários vermelhos partiram de sua aldeia deixandoa à mercê do bandido Pavlo.
By then, the guerrillas realized that the government was plundering the region. They began to send people to Sudan.
A guerrilha havia percebido que o governo saqueava a região e começou a retirar as pessoas para o Sudão.
Various elements are responsible for these acts of violence the police, the armed forces, the guerrillas and armed paramilitary groups.
Estas violências são perpetradas por elementos armados tão diversos como poUcias, militares, rebeldes ou milícias arma das.
We all have concerns that Plan Colombia might escalate the conflict and increase the influence of the guerrillas out there.
Todos tememos que o Plano Colômbia faça escalar o conflito e aumentar a influência dos grupos de guerrilha naquele país.
The demilitarised zone must therefore, also continue as an important precondition for dialogue between the government and the FARC guerrillas.
A zona desmilitarizada deve também continuar a ser, portanto, uma importante condição para o diálogo entre o governo e os guerrilheiros das FARC.
By weakening the so called Bolivarian Axis (Venezuela, Ecuador, and Bolivia), the FARC guerrillas were left without a supportive regional environment.
Com o enfraquecimento do chamado Eixo Bolivariano (Venezuela, Equador e Bolívia), os guerrilheiros das FARC ficaram sem um enquadramento regional de apoio.
Sexual violence is used as a weapon of war by all three factions in the conflict guerrillas, paramilitaries and the State.
A violência sexual é usada como uma arma de guerra por todas as três facções no conflito os guerrilheiros, os paramilitares e o Estado.
Terrorist attacks in southern Russia and military operations by guerrillas in Chechnya, I am sorry to say, are still taking place.
Por mais que lamente, continuam a verificar se atentados terroristas no sul da Rússia e acções militares na Chechénia por parte de grupos clandestinos.