Tradução de "have there been" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Been - translation : Have - translation : Have there been - translation : There - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
There have been some criticisms. There have been more suggestions. | Pensamos que era desejável que os deputados europeus pudessem ser eleitos através de um mesmo regime proporcional em todos países. |
There should have been | Mas não significa que sejam confidenciais. |
There have been responses. | Houve respostas. |
There have been photocopies. | O que existe são fotocópias. |
There have been rumors. | houveram rumores. |
I have friends and acquaintances there and have been there. | Tenho amigos e conhecimentos nas Fiji e eu próprio lá estive. |
There have been many situations which, fortunately, have been rectified. | No primeiro caso, entre outras, destacaram se as deficiências no apoio às acções de defesa dos direitos humanos, no apoio à sociedade civil e aos meios de informação. |
There have been no defections. | Não houve desistências. |
There have been deadly consequences. | Houve consequências mortais. |
Have there been any changes? | Houve alguma mudança? |
Have you ever been there? | Você já esteve lá? |
Have you ever been there? | Vocês já estiveram lá? |
There have been few convictions. | Casa do Parlamento da Austrália |
There have been huge leaps. | Tem havido enormes saltos. |
When have you been there? | Quando esteve lá da última vez? |
There have already been incidents. | Já houve incidentes. |
How many have there been? | Senhoras e Senhores. |
There have been two reactions. | Quasi foram as reacções da União Soviética ao adiamento dos programas de ajuda, como atrás ficou exposto? |
There should have been negotiations. | Podia ter havido negociações. |
There have been hunger strikes. | Houve greves de fome. |
There have been many successes. | Tem havido muitos casos bem sucedidos. |
There have been such failures. | Tem, efectivamente, havido fracassos. |
There have indeed been changes. | Houve, de facto, mudanças. |
Well, there have been cases. | Algumas pessoas. |
have you ever been there ? | Estiveste lá ? |
Major there have been changes. | Major, houve mudanças. |
And there have been rumors. | E tem havido rumores. |
There must have been someone. | Chamem a Sctoland Yard! Deve ter sido alguém. |
Have there been any derogations? | Foram concedidas derrogações? |
There have been ERDF grants, there has been compensation through the Social Fund. | O Japão não pode abusar do seu êxito para desestabilizar a economia mundial. |
Clearly, there would have been risks. | É claro que teria havido riscos. |
There have only been nine rejections. | Apenas houve nove decisões de rejeição. |
There have been only 9 years. | Passaram apenas 9 anos. |
How often have you been there? | Quão frequentemente você esteve lá? |
How long have you been there? | Há quanto tempo você está aí? |
Everybody would have been out there. | Todo mundo teria saído lá fora. |
There have been other wars since. | Já houve outras guerras posteriores. |
There must have been some error. | Há alguma observação? |
There have been some accidents already. | Já houve acidentes em consequência disso. |
Whereas there should have been celebra | O que neste momento está em discussão é o início da segunda fase da UEM em 1 de |
Have there been any legal objections? | Houve até à data objecções jurídicas? |
No doubt there have been delays. | Há provavelmente atrasos. |
There have indeed been practical problems. | Existem problemas práticos. |
Boy, you should have been there. | Devia ter lá estado. |
You should have been there, Chuck. | Deveria ter estado lá, Chuck. |
Related searches : There Have Been - Been There - I've Been There - Been There Before - Has There Been - There Had Been - Had There Been - There Has Been - Have Been - There We Have - There I Have - There Might Have - I Haven't Been There - Might-have-been