Tradução de "i should mention" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
I should mention - translation : Mention - translation : Should - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I don't know whether I should mention it. | Não sei se lho deva dizer. |
I should like to mention two points. | Teremos então um bom relatório. |
I should like to mention two more things. | Quero referir ainda dois pontos. |
Then I should like to mention the jurisdiction. | Depois, queria abordar ao de leve a questão da jurisdição. |
I should like to mention some of them. | Gostaria de mencionar algumas delas. |
I should like to mention a few points. | Queria fazer referência a alguns pontos. |
I know I should mention I'm making all these things. | Sei que devo mencionar, sou eu que faço tudo isso. |
I know I should mention I'm making all these things. | Eu sei que devia mencionar, sou eu a fazer todas estas coisas. |
I should like to mention a few specific points. | Gostaria de referir alguns pontos específicos. |
Thirdly, I should like to mention the Italian incident. | Chegamos, assim, ao terceiro ponto, o incidente italiano. |
I should just like to mention three of those. | Gostaria apenas de referir três delas. |
Finally, I should like to mention one more thing. | Para finalizar, permita me referir mais um ponto. |
I should like to mention the rapid decision making. | Não quero deixar de fazer referência à rapidez da tomada de decisão. |
I should like to mention a few essential points. | Queria fazer referência a alguns pontos fundamentais. |
I should like to mention the Steel Aid Code. | Gostaria de referir o Código das ajudas no domínio do aço. |
I should also like to mention an ethical matter. | Também gostaria de referir uma questão de ordem deontológica. |
I should also like to mention this once more. | Também gostaria de voltar a mencionar este assunto. |
Finally, I should like to mention access to medicines. | Por último, gostaria de referir o acesso a medicamentos. |
I should also like to mention two horizontal issues. | Também gostaria de mencionar duas questões horizontais. |
I should, of course, also mention the human rights situation over there, and in particular mention should be made of capital punishment. | Há ainda, naturalmente, a situação dos direitos humanos na China. Nesse contexto, o problema da pena de morte, por exemplo, não pode deixar de ser mencionado. |
I should just like to mention two points in particular. | Vou referir apenas em especial dois breves pontos. |
I should like to mention one or two other problems. | Gostaria de referir ainda alguns problemas. |
I should like to briefly mention the question of Austria. | Gostaria de me referir brevemente à questão da Áustria. |
I should like to mention one case that illustrates this. | Gostaria de mencionar um caso que ilustra o que referi. |
Finally, I should like to mention one very important point. | Para finalizar, queria ainda referir me a um ponto muito importante. |
I should mention that we opposed it from the outset. | Devo dizer que, logo desde o início, nos opusemos a ela. |
Lastly, I should like to mention the matter of Lisbon. | Por último, gostaria de referir a questão de Lisboa. |
I should like to mention three of them that I think are essential. | É evidente que, se o transporte peolo túnel não estiver submetido a iguais condições de concorrência que os outros meios de transporte, arriscamo nos, como foi igualmente dito há instantes, a assistir ao abandono do projecto pelos investidores privados, devido a uma insuficiente rentabilidade. E não podemos correr este risco. |
I should also like to mention a strictly political ques tion. | A Coreia do Norte merece alguma simpatia e compreensão. |
But I should also mention Cyprus and Malta in that connection. | Mas devo referir aqui também Chipre e Malta. O banco será dirigido por um board of governors. |
I should also like to mention one or two additional points. | O deputado Valverde López fez também uma per gunta referência 180. Eu penso que hoje deve mos concentrar nos no transporte marítimo. |
Nevertheless, I should like to mention just some of those points. | Mesmo assim, Senhora Presidente, recordarei alguns desses pontos |
I should mention here the Commission's particular thanks to Mr Hughes. | E no que a este ponto se refere, gostaria de apresentar um agradecimento muito especial da Comissão ao senhor deputado Hughes. |
I should also like to mention mutual recognition with the US. | Gostaria também de mencionar o reconhecimento mútuo no que se refere aos Estados Unidos. |
Before I finish, I should like to mention the issue of fine bakery products. | Antes de concluir, gostaria de referir a questão dos produtos de padaria fina. |
Firstly, I should like to mention some of my most important arguments. | Gostaria de começar por referir alguns dos argumentos que considero mais importantes. |
The second group which I should like to mention are the Kurds. | O segundo grupo que gostaria de referir são os Curdos. |
I should like, by way of an example, simply to mention standards. | Como exemplo, gostaria de mencionar apenas as normas. |
Second, I should like to mention security and the definition of security. | Em segundo lugar, gostaria de fazer referência à segurança e à definição de segurança. |
Here I should mention a retrograde step which, I hope, will not be copied elsewhere. | Recebemos testemunhos análogos de outros parlamentares que tiveram oportunidade de se dirigirem aos ser viços noutras ocasiões. |
I should like to mention one other point, and that is the JRCs. | Pattie, presidente do Conselho em exercício. (EN) Senhor presidente, estamos hoje a tratar de um assunto que tanto o Conselho como o Parlamento consideram ser particularmente importante. |
A third element I should like to mention is the problem of unity. | Não poderiam ser Estados membros da Comunidade se não fossem democracias. |
GOLLNISCH (DR). (FR) I should like, à propos, to mention another serious irregularity. | Ora, não figuram no relatório e ele está impresso. |
I should also mention the contribution made by fruitful dialogue within Parliament itself. | Acrescenta se ainda o facto de um processo menos activo de dotações orçamentais, por exemplo em acções destinadas a profissões tradicionalmente femininas e onde a representação da mulher já é bastante significativa. |
Finally, I should like to mention one more point, namely the candidate countries. | Gostaria ainda de abordar um último ponto os países candidatos à adesão. |
Related searches : Should Mention - We Should Mention - You Should Mention - I Can Mention - I Did Mention - I Would Mention - Did I Mention - I Will Mention - I Mention That - I Do Mention - Should I - I Should