Tradução de "i will agree" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I don't think Georgia will agree. | I don t think Georgia will agree. |
I believe that everyone will agree. | Creio que todos concordarão. |
I think Bart sitting there will agree. | Penso que ali o Bart concordará. Porque quando se começa algo, tudo bem. |
I hope colleagues will agree with that. | O nosso Parlamento deve, Senhor Presidente, ser o artífice dessa acção. |
I think practically everyone will agree on that. | Porém, temos algumas excepções. Ouvi com |
If it is on Thursday I will agree. | Se for na quinta feira, estou de acordo. |
I hope that you will agree with me. | Espero que concorde comigo. |
I am sure you will agree with me. | Estou certo de que esta proposta merece o seu acordo. |
I'm afraid madame and I will never agree. | Receio que nunca cheguemos a acordo. |
I am sure the Minister will agree with that. | Essa decisão só poderá, portanto, ser aprovada desde que inserida no quadro geral de medidas compensatórias. |
I cannot believe that they will agree to this. | Não pode ser verdade que estes aceitem a situação de bom grado. |
I hope that the Commissioner will agree with me. | Espero que a Senhora Comissária concorde comigo. |
I am sure the House will agree to that. | Estou certo de que o Parlamento está de acordo. |
I think Mr Cassidy will agree with me on that. | Creio que o Sr. Cassidy concorda neste aspecto co migo. |
I think the House will agree with me on this. | Comecemos pelo número 2 do artigo 1. e pela alteração n. 35. |
I am sure he will agree with me that the | De facto, a política regional não se traduz |
I do not think either side will agree to this. | Parece me que nem uns nem outros estarão de acordo. |
Tom will agree. | Tom vai concordar. |
I will not repeat what Mr Swoboda said, although I agree with it. | Não vou repetir o que disse o senhor deputado Swoboda, mas concordo com ele. |
I hope the Commissioner will agree with us on this point. | Espero que o comissário nos queira se guir nesse ponto. |
I shall undoubtedly agree with everything that will be said hereafter. | Bertens (LDR). (NL) Senhor Presidente, foi nos submetida uma proposta de resolução sobre os incidentes ocorridos na Alemanha com os exames ginecológicos compulsivos, na fronteira entre a Alemanha e os Países Baixos. |
I hope that you will agree with this line of approach. | Espero que estejam de acordo com esta minha posição. |
I hope that the Council will agree to such a revaluation. | Espero que o Conselho concorde com essa reavaliação. |
I hope I will not cause offence if I say that I fully agree with them. | Espero não ofender ninguém se disser que estou absolutamente de acordo com essa opinião. |
We will never agree. | Nunca estaremos de acordo. |
We will never agree. | Nós nunca estaremos de acordo. |
They will never agree. | Eles nunca concordarão. |
Tom will never agree. | O Tom nunca concordará. |
Tom will never agree. | O Tom jamais vai concordar. |
Tom will probably agree. | Tom provavelmente concordará. |
Tom will probably agree. | Tom provavelmente vai concordar. |
Tom will surely agree. | O Tom vai concordar com certeza. |
Tom will likely agree. | O Tom provavelmente concordará. |
Tom will likely agree. | O Tom provavelmente vai concordar. |
I agree with Mr Pannella and I hope Mr Ford will withdraw his comment. | Estou de acordo com o senhor deputado Pannella e espero que o senhor deputado Ford retire o seu comentário. |
I will end by congratulating Commissioner Patten, with whom I am delighted to agree. | Para terminar, gostaria de felicitar o senhor Comissário Chris Patten pelo seu discurso, que subscrevo de bom grado. |
I fully agree, we all agree. | Estou absolutamente de acordo com isto, de resto todos esta mos. |
I think the majority of the House will be happy to agree. | Por vezes, a pequenas e fracas economias. E cito um exemplo. |
So I hope you will agree to my putting a supplementary question. | Portanto, espero que aceite a minha pergunta complementar nesta questão. |
I hope that you will all agree that this is important progress. | Espero que todos concordem que se realizaram grandes progressos. |
I hope the person who tabled the amendment will agree to this. | Espero que o autor da alteração original esteja de acordo. |
I think, however, we will be able to agree on these points. | Creio, no entanto, que sobre estes pontos ainda nos vai ser possível chegar a um acordo. |
I completely agree that, with political will, we can overcome these problems. | Concordo plenamente em que, com vontade política, podemos superar esses problemas. |
I disagree or I agree or I agree in my categories. | Eu discordo ou eu concordo ou eu concordo do meu jeito . |
I think Mrs Boserup will agree with me that I have already answered her question. | Em primeiro lugar, porque a taxa de co responsabilida de, que foi imaginada há alguns anos atrás, foi completamente desviada do seu objectivo. |
Related searches : Will Agree - I Agree - Will Not Agree - Will Agree Upon - You Will Agree - He Will Agree - Will Agree With - We Will Agree - Will Jointly Agree - I Don't Agree - And I Agree - I Perfectly Agree - I Did Agree - I So Agree