Tradução de "i will regret" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
I will regret - translation : Regret - translation : Will - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I will make you regret it. | Farei você se arrepender por isso. |
I will make you regret it. | Farei vocês se arrependerem por isso. |
I regret you will not stay here. | Lamento, mas näo se hospedam aqui. |
I feel that we will regret our actions. | (O Parlamento decide o adiamento da votação) |
I believe we will come to regret this. | Penso que é lamentável. |
I regret this and hope that it will change. | Lamento que assim seja e gostaria que as coisas passassem a ser diferentes. |
I regret this, and I hope that they will shift their position. | Lamento que assim seja e espero que modifiquem a sua posição. |
Will you regret it? | Você está arrependida? |
You will regret it. | Você vai se arrepender. |
I greatl regret this and I hope hat Parliament will rectify th omission. | Uma vez que temos uma velocidade máxima, é evidente que não cabe aqui a publicidade a automóveis cada vez mais rápidos que, |
Personally, I regret this and I believe that it will be severely judged. | Lamento o pessoalmente, e creio que este facto será severamente julgado. |
Regret more than I can say, but I will not be here tonight. | Lamento mais do que posso dizer, mas não estarei aqui esta noite. |
I regret that, because now perhaps it will not be possible | É pena que não se tenha podido chegar a uma resolução de compromisso, lamento o, porque, assim, provavelmente, nenhuma declaração comum deste Parlamento será apro |
I very much regret this and will not support that amendment. | Lamento muito que o tenha feito e não irei apoiar essa alteração. |
He will regret his neglect. | Irá lamentar terte negligenciado. |
I regret nothing. | Não me arrependo de nada. |
I regret nothing. | Eu não me arrependo de nada. |
I regret it. | Eu me arrependo. |
I regret it. | Me arrependo. |
I regret laughing. | Arrependo me de rir. |
I regret that. | Não é uma prática europeia. |
I regret, madame. | Sinto muito, madame. |
Monsieur, I regret. | Monsieur, sinto muito. |
I regret that... | Eu arrependome se... |
I regret that. | Arrependome disso. |
You'll regret this, Malo. The day will come when you'll bitterly regret it. | Vai arrependerse disto, Marlowe, o dia virá em que se vai arrepender amargamente. |
I regret that too and I hope the absence will not be a long one. | Também o lamento muito e espero que se trate de uma ausência provisória. |
When I send guidance, whoever follows it will neither have fear nor regret | Quando vos chegar de Mim a orientação, aqueles que seguirem a Minha orientação nãoserão presas do temor, nem se atribularão. |
I don t regret it. | Não me arrependo. |
I don't regret it. | Não me arrependo. |
I regret doing that. | Eu me arrependo de ter feito aquilo. |
I regret doing that. | Me arrependo de ter feito aquilo. |
I regret saying that. | Eu lamento dizer isso. |
I don't regret anything. | Eu não me arrependo de nada. |
I greatly regret that. | Lamento muito. |
I regret that enormously. | Declarações de voto |
I regret this too. | Também isto me entristece. |
I regret this coincidence. | Senhores, lamento imenso esta coincidência... |
I regret that I told you. | Arrependo me de lhe ter dito. |
I don't regret what I did. | Não me arrependo do que fiz. |
I know I shall regret this. | Sei que vou me arrepender. |
You will soon regret your rash conduct. | Você em breve se arrependerá de sua conduta precipitada. |
He will regret it sooner or later. | Ele vai se arrepender mais cedo ou mais tarde. |
You will live to regret this day. | Vai arrependerse deste dia. |
If we turn Turkey away, I believe that will be an action that we will live to regret. | Negar a entrada à Turquia será um gesto que, creio, viremos a lamentar. |
Related searches : I Regret - You Will Regret - I Regret Saying - I Sincerely Regret - I Do Regret - I Much Regret - Which I Regret - I Regret That - I Really Regret - I Deeply Regret - I Must Regret - I Regret Nothing - I Regret But - I Truly Regret