Tradução de "offered services" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Offered - translation : Offered services - translation : Services - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
End to end straight through processing Value added services offered before payment Value added services offered after payment | Processamento integralmente automatizado Serviços de valor acrescentado oferecidos antes do pagamento Serviços de valor acrescentado oferecidos após o pagamento |
Dietrich offered his services to the Bureau. | Dietrich ofereceu os seus serviços ao FBI. |
the level of cargo shipping services offered | O nível dos serviços de transporte marítimo oferecidos |
Comments on the services offered and on capacity | Observações relativas à oferta e à capacidade |
Such services should also be offered without unrealistic demands sometimes called 'low threshold services'. | Esses serviços devem ser prestados sem exigências irrealistas, e é por isso que são por vezes designados pelo nome de 'low threshold services? (serviços de baixo nível de exigências). |
interruptible services means services offered by the transmission system operator in relation to interruptible capacity | Serviços interruptíveis , serviços oferecidos pelo operador da rede de transporte, baseados numa capacidade interruptível |
firm services means services offered by the transmission system operator in relation to firm capacity | Serviços firmes , serviços oferecidos pelo operador da rede de transporte relacionados com a capacidade firme |
Processing of the payment Value added services offered after payment | Serviços de valor acrescentado oferecidos antes do pagamento P ro c e s s a m e n t o i n t eg r a l m e n t e a u t o m a t i z a d o Processamento do pagamento Serviços de valor acrescentado oferecidos após o pagamento |
Limited services are also offered during parliamentary sessions in Strasbourg. | Também presta certos serviços durante as sessões parlamentares em Estrasburgo. |
Summary of services offered by the Library and Documentation Units | Aquisição de livros, a pedido dos interessados El El El. s Empréstimo de livros, empréstimo interbibliotecas El. |
Such services must be offered on a non profit basis. | BE, DE, DK, ES Diploma universitário ou qualificações técnicas equivalentes e três anos de experiência profissional. |
The doorman at the chemical works where I offered my services. | O porteiro da fábrica em que eu trabalhava. |
Minister Van den Broek has just offered his services to the Community. | Não me parece que, durante a minha estada no Parlamento Europeu, iremos alguma vez ficar satisfeitos com o seu papel na Comunidade Europeia. |
Comments on the services offered and on Alitalia's conduct on the market | Observações relativas à oferta e ao comportamento da Alitalia no mercado |
long term services means services offered by the transmission system operator with a duration of one year or more | Serviços a longo prazo , serviços oferecidos pelo operador da rede de transporte com a duração de um ano ou mais |
short term services means services offered by the transmission system operator with a duration of less than one year | Serviços a curto prazo , serviços oferecidos pelo operador da rede de transporte com uma duração inferior a um ano |
Traditionally , payment services were offered by banks regulated by the EU banking directives . | Tradicionalmente , os serviços de pagamento eram prestados por bancos que são regidos pelas directivas bancárias da UE . |
He offered his services to the Admiralty, but failed to obtain an appointment. | Ele ofereceu seus serviços ao Almirantado, mas não conseguiu obter qualquer missão. |
We should then also apply all this to services offered over the Internet. | Seguidamente, todos estes pontos deveriam igualmente ser aplicados aos serviços prestados através da Internet. |
a detailed and comprehensive description of the different services offered and their charges | Uma descrição pormenorizada e global dos diversos serviços oferecidos e das taxas respectivas |
Open standards enable consumers to benefit from interactive services offered by different operators. | Estas normas abertas permitem que os consumidores usufruam de serviços interactivos de diferentes operadores. |
These services can in principle be offered by banks as well as non banks . | Em princípio , tanto bancos como não bancos podem oferecer estes serviços . |
assess the basic features of the goods and services offered (nature, quality, quantity, price) | conhecer as características essenciais dos bens e serviços oferecidos (natureza, qualidade, quantidade, preço) |
Moreover, a 'one stop shop' approach to the transport logistics services offered to end users is proposed. | Por outro lado, propõe se que se agrupe num só local a oferta de serviços logísticos de transporte feita aos utilizadores finais. |
It is rumoured that scientists who worked on these programmes have offered their services elsewhere. | Circulam, com efeito, rumores sobre cientistas que trabalharam nesses programas e que terão posteriormente oferecido os seus serviços a terceiros. |
The applicant shall specify the services offered and if laundry is cleaned on the premises. | O requerente deve especificar os serviços proporcionados e indicar se a lavagem da roupa é feita nas suas instalações. |
If offered , a fee must be paid for these optional services , taking into account the fact that they may also be offered by commercial third parties . | Embora as contrafacções nunca tenham , historicamente , ultrapassado uma percentagem muito pequena do número de notas em circulação na actual área do euro , o Eurosistema mostra se contudo empenhado na protecção das notas de euros contra a contrafacção , com base nos padrões mais elevados possível . |
compare the services offered by banks in several SEPA countries , when establishing a new banking relationship . | comparar os serviços oferecidos pelos bancos de vários países participantes na SEPA antes de estabelecerem uma nova relação bancária . 11 Para eventuais isenções relativamente a sistemas tripartidos de cartões , ver a Secção 2.3 do 6.º Relatório Intercalar sobre a SEPA . |
assess the basic features of the goods and services offered (nature, quality, quantity, price) between competing | conhecer as características essenciais dos bens e serviços oferecidos (natureza, qualidade, quantidade, preço) |
Today , these services are often only offered nationally , as different payment formats make cross border use difficult . | Actualmente , estes serviços são muitas vezes oferecidos apenas a nível nacional , dado que os diferentes formatos utilizados no processamento de pagamentos tornam difícil a sua utilização transfronteiras . |
To be able to provide the maritime services offered on this route, Adriatica joined the Eurail Community. | Para poder prestar os serviços marítimos oferecidos nesta linha, a Adriatica aderiu à Comunidade EURAIL. |
In order to make it possible to use services offered in other Member States, the proposal also clarifies and strengthens the rights of users of services. | Para que seja possível recorrer aos serviços prestados noutros Estados Membros, a proposta clarifica e reforça também os direitos dos utilizadores dos serviços. |
Charges for facilities and special services offered to subscribers with digital telephones are also being reduced by 50 . | Além disso, as taxas aplicadas a facilidades e serviços especiais prestados a estes assinantes sofrem uma redução de 50 . |
Bin Laden offered the services of his mujahideen to King Fahd to protect Saudi Arabia from the Iraqi army. | Bin Laden ofereceu os serviços de seus mujahidin ao Rei Fahd para proteger a Arábia Saudita do exército iraquiano. |
Moreover, there is a suggestion that the logistical services offered to users should be combined in a single unit. | Por outro lado, é sugerida uma abordagem centralizada para a oferta dos serviços logísticos de transporte aos utilizadores finais. |
A questionnaire concerning services offered by the sector was circulated in April 1998 to all delegates and comments acted upon. | Em Abril de 1998, foi distribuído a todos os delegados um questionário relativo aos serviços prestados pelo Sector, tendo sido dada a consideração devida aos comentários apresentados nos mesmos. |
Financial services in particular, because they are not material, are pre eminently suitable to be offered internationally on the Internet. | Os serviços financeiros, sendo intangíveis, são particularmente propícios ao comércio electrónico transfronteiras através da Internet. |
The added value services offered by banks or structures separate from depositaries are securities lending, collateral management, cash management, corporate actions, income management and taxation services all purely commercial activities. | Os serviços de valor acrescentado oferecidos pelos bancos ou por estruturas separadas dos depositários são os seguintes securities lending, collateral management, cash management, corporate actions, income management e os serviços fiscais todas elas actividades de pura natureza comercial. |
discriminate against a locally established supplier on the basis that the goods or services offered by that supplier for a particular procurement are goods or services of any other Party. | Exercer qualquer discriminação contra fornecedores estabelecidos no seu território com base no facto de os bens ou serviços oferecidos por esses fornecedores no âmbito de um determinado contrato serem bens ou serviços provenientes de outra Parte. |
discriminate against a locally established supplier on the basis that the goods or services offered by that supplier for a particular procurement are goods or services of the other Party. | Artigo 123.o |
discriminate against a locally established supplier on the basis that the goods or services offered by that supplier for a particular procurement are goods or services of the other Party. | Cada Parte deve fazer constar do anexo 19 8 da sua lista em matéria de acesso ao mercado |
This concept is comparable to the way in which reserve management services are offered by leading central banks around the world . | Este conceito é comparável à forma como os serviços de gestão de reservas são oferecidos pelos principais bancos centrais em todo o mundo . |
However , the extent of this activity and the conditions under which such services are offered have hitherto varied among central banks . | Porém , a dimensão desta actividade e as condições nas quais esses serviços são oferecidos têm variado , até à data , entre os bancos centrais . |
Aid comes in the form of the demon Neron Luthor is offered full health in exchange for services and his soul. | Luthor continuou preso em seu corpo envelhecido até fazer um pacto com Neron, que restaurou seu corpo em troca de sua alma. |
A wide range of services offered in this sphere will be the best guarantee of diversity for satisfying children's specific needs. | Felizmente que a proposta da altera ção que cria a possibilidade de deduzir dos rendimentos colectáveis as despesas com a assistência à criança conseguiu passar, apesar da oposição dos socialistas. |
Related searches : Offered For - Get Offered - As Offered - Was Offered - Being Offered - Offered From - Offered Support - Were Offered - Not Offered - Offered Help - Had Offered - Position Offered