Tradução de "serviços oferecidos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Serviços oferecidos - tradução : Serviços oferecidos - tradução : Serviços - tradução : Serviços oferecidos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Processamento integralmente automatizado Serviços de valor acrescentado oferecidos antes do pagamento Serviços de valor acrescentado oferecidos após o pagamento
End to end straight through processing Value added services offered before payment Value added services offered after payment
O nível dos serviços de transporte marítimo oferecidos
the level of cargo shipping services offered
Serviços interruptíveis , serviços oferecidos pelo operador da rede de transporte, baseados numa capacidade interruptível
interruptible services means services offered by the transmission system operator in relation to interruptible capacity
Serviços firmes , serviços oferecidos pelo operador da rede de transporte relacionados com a capacidade firme
firm services means services offered by the transmission system operator in relation to firm capacity
Esta é uma lista, das ferramentas e serviços oferecidos pelo Google.
The following is a list of products and services provided by Google.
Podem ser oferecidos serviços inovadores aos consumidores , não condicionados por fronteiras nacionais .
The use of cards is thus expected to grow in the future .
Os serviços oferecidos respondem sobretudo às necessidades de mobilidade das populações locais.
The services it provides essentially meet the mobility requirements of the local communities.
conhecer as características essenciais dos bens e serviços oferecidos (natureza, qualidade, quantidade, preço)
assess the basic features of the goods and services offered (nature, quality, quantity, price)
conhecer as características essenciais dos bens e serviços oferecidos (natureza, qualidade, quantidade, preço)
assess the basic features of the goods and services offered (nature, quality, quantity, price) between competing
Uma descrição pormenorizada e global dos diversos serviços oferecidos e das taxas respectivas
a detailed and comprehensive description of the different services offered and their charges
Serviços a curto prazo , serviços oferecidos pelo operador da rede de transporte com uma duração inferior a um ano
short term services means services offered by the transmission system operator with a duration of less than one year
A ADT declarou que os serviços oferecidos pelos parques não estão disponíveis no mercado.
The ADT claimed that the services provided by the centres were not available on the market.
Serviços a longo prazo , serviços oferecidos pelo operador da rede de transporte com a duração de um ano ou mais
long term services means services offered by the transmission system operator with a duration of one year or more
Por exemplo , a reconciliação electrónica é um dos serviços oferecidos aos clientes após o pagamento .
The e reconciliation ser vice , for instance , is offered to customers after payment .
Num Hospital Geral os serviços oferecidos variam muito e também os departamentos que esses possuem.
The best known type of hospital is the general hospital, which has an emergency department.
Para poder prestar os serviços marítimos oferecidos nesta linha, a Adriatica aderiu à Comunidade EURAIL.
To be able to provide the maritime services offered on this route, Adriatica joined the Eurail Community.
A SEPA não deverá , de modo algum , implicar uma deterioração dos serviços actualmente oferecidos aos clientes .
In no case should the SEPA entail a deterioration of the current service offered to customers .
avaliar as características básicas dos bens e serviços que lhe são oferecidos (natureza, qualidade, quantidade, preço)
3) Consumer Policy Service In February 1989, the Commission set up an autonomous Consumer Policy Service, headed by a Director General, as a signal of its determination to develop consumer protection as an integral part of the Single Market. This Service now has a staff of 80.
Os serviços podem ser oferecidos pelas partes envolvidas ou por terceiros que tenham acesso à rede.
Electronic communication networks and services
Agora há menos de 10.000 e serviços de apoio a famílias são oferecidos por todo o país.
Now, there are less than 10,000, and family support services are provided across the country.
Chamadas do Sistema Para realmente realizar algo útil, um processo deve acessar os serviços oferecidos pelo núcleo.
To actually perform useful work, a process must be able to access the services provided by the kernel.
É ainda mais importante zelar por que serviços públicos que são oferecidos nas nossas aldeias não desapareçam.
It is even more important to ensure that the public services provided in our villages do not disappear.
Esses serviços podem ser oferecidos pelas partes envolvidas ou por outras partes que tenham acesso à rede
A Party that retains ownership or control of providers of electronic communication networks or services shall ensure effective structural separation of the regulatory function from activities associated with ownership or control.
As características da rede de serviços oferecidos pela Toremar permitem que esta seja comparada a uma rede de serviços de transporte local suburbano 12 .
The features of the network of services provided by Toremar make it comparable to a suburban local transport services network 12 .
Em geral, os escopos definem uma única sub rede física, na rede na qual serão oferecidos serviços DHCP.
Within a local network, DHCP assigns a local IP address to devices connected to the local network.
Destaca se pela qualidade dos serviços oferecidos, como os restaurantes bem cotados em guias gastronômicos, e diversos bares.
It is the quality of services offered, such as more than 100 restaurant s and guides listed on culinary and about 200 bars.
Conforme já foi dito, essa prática concertada envolvia uma distorção da concorrência relativamente à totalidade dos serviços oferecidos.
As already noted, this pact distorted competition in respect of all the services provided.
Actualmente , estes serviços são muitas vezes oferecidos apenas a nível nacional , dado que os diferentes formatos utilizados e os
Today , these services are often offered only nationally , as the existence of different payment formats and legal requirements makes cross border use
As infraestruturas e os serviços sujeitos a taxas de utilização devem ser oferecidos segundo critérios de eficácia e economia.
Facilities and services for which user charges are made shall be provided on an efficient and economic basis.
Com efeito, a Comissão gostaria que a rede pudesse utilizar na medida do possível os serviços oferecidos pelo programa IDA.
The Commission would, in fact, like the network to be able to use the services offered by the IDA programme as far as possible.
Foram oferecidos mil dólares.
1,000 has been bid.
Foram oferecidos 1500 dólares.
1,500 has been bid.
COMPROMISSOS OFERECIDOS PELAS PARTES
COMMITMENTS OFFERED BY THE PARTIES
APRECIAÇÃO DOS COMPROMISSOS OFERECIDOS
ASSESSMENT OF THE COMMITMENTS SUBMITTED
Os bancos , em particular , devem explicar os tipos de serviços oferecidos , para que os clientes saibam o que esperar da SEPA .
In particular , banks should present their actual service offerings , so that their customers know what to expect from SEPA .
Um mundo onde a informação, os bens e os serviços sejam oferecidos no seu melhor valor, um mundo de livre acesso
A world where information, goods and services will come about and be at their best value, a world with free access
No interesse da transparência, deve ser dever do operador económico facultar antecipadamente ao consumidor informações relativas aos bens e serviços oferecidos.
In the interests of transparency it should be the duty of the trader to disclose to the consumer in advance information relating to aspects of goods and services offered.
Este projecto destina se, sobretudo, a proporcionar um desenvolvimento harmonioso do sector, uma perspectiva de melhoramento dos serviços oferecidos e um aumento da eficiência dos operadores de serviços postais.
This project is most suitable for ensuring a harmonious development of the sector, promising improvement of the services offered and strengthening the efficiency of the postal operators.
O mercado de serviços de telecomunicações móveis ( mercado de serviços de telefonia móvel ) deve ser considerado um mercado distinto do mercado dos outros serviços de telecomunicações, uma vez que os produtos são nitidamente diferentes dos oferecidos pelos outros serviços de telecomunicações.
The market for mobile telecommunications services (market for mobile telephony services) must be regarded as a separate relevant market that is distinct from the market for other telecommunications services since its products differ significantly from those on the market for such services.
Não a consideramos justa, pois para todas as prestações de serviços existem regulamen tos claros, por exemplo a forma como são oferecidos.
It goes without saying that the legislation applicable at the place of work must be applied.
ao acesso e à utilização, relacionados com a prestação de um serviço, de serviços que devem ser oferecidos ao público em geral.
make recommendations to the CETA Joint Committee on the functioning of the Appellate Tribunal pursuant to Article 8.28.8.
Este conceito é comparável à forma como os serviços de gestão de reservas são oferecidos pelos principais bancos centrais em todo o mundo .
This concept is comparable to the way in which reserve management services are offered by leading central banks around the world .
Porém , a dimensão desta actividade e as condições nas quais esses serviços são oferecidos têm variado , até à data , entre os bancos centrais .
However , the extent of this activity and the conditions under which such services are offered have hitherto varied among central banks .
A optimização da possibilidade de escolha por parte do consumidor, através de mecanismos de informação sobre os serviços oferecidos, não é o bastante.
It is not enough to optimise the customer' s freedom of choice by providing information on the services on offer.
Em seguida, as comunicações 3G deverão a longo prazo tornar se uma das plataformas dos serviços oferecidos por uma sociedade de informação universal.
Secondly, 3G communications will, in the long term, have to become one of the platforms for services provided by a global Information Society.

 

Pesquisas relacionadas : Foram Oferecidos - Cursos Oferecidos - Foram Oferecidos - Cursos Oferecidos - Já Oferecidos - Produtos Oferecidos - São Oferecidos - Preços Oferecidos - Não São Oferecidos - São Oferecidos Com - Lá São Oferecidos - Que São Oferecidos