Tradução de "on whose side" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Whose side are you on? | De que lado você está? |
Whose side are you on, boy? | De que lado estás? Deixao acabar. |
Just whose side is Tony's crony on? | De que lado é que está o velho amigo de Tony? |
Oh, whose side are you on anyway? | De que lado você está? |
Whose side are you? | Você está do lado de quem? |
Whose side are you? | Vocês estão do lado de quem? |
Being objective means not telling everybody whose side you are on. | Ser objetivo significa não dizer a todos de que lado você está. |
I suggest you make up your mind whose side you're on. | Mas aconselhoo que pense bem de que lado está. |
When the chips are down, whose side do you think I'll be on? | Quando as coisas estiverem em baixo, de que lado acha que vou estar? |
Maybe you ought to make up your mind whose side you're on, Whitey. | Talvez precise de decidir de que lado está, Whitey. |
I would ask you, whose side are you actually on? Are you on the side of the export industry or of saving livestock farmers? | E pergunto lhe de que lado está, se é, de facto, da indústria exportadora ou da preservação dos produtores? |
There's only one man at whose side I pray to sit. | Há um só homem perto de quem rezo para estar. |
So with Iranians, you can tell whose side the person is on based on the number of kisses they give you. | Assim, com os iranianos, você consegue dizer de qual lado estão baseando se no número de beijos que eles te dão. |
So with Iranians, you can tell whose side the person is on based on the number of kisses they give you. | Portanto, com os iranianos, ficam a saber de que lado é que a pessoa está a partir do número de beijos que vos derem. |
They must look at the question of overreliance on assistance to electronic enterprises whose allegiance is on the other side of the Atlantic Ocean. | empregos, proclamada na altura pelo Governo britânico, teve como consequência o relançamento da actividade econòmica nessas áreas. |
Stronger on this side. Stronger on this side. | Com mais força desse lado. |
Come on, whose throw? | Vá, de quem é a vez? |
I have two carbons on this side, two carbons on that side, four hydrogens on this side, four hydrogens on this side, six oxygens on this side, and then four plus two six oxygens on that side. | Eu tenho dois carbonos deste lado, dois carbonos naquele lado, quatro hidrogênios neste lado, quatro hidrogênios neste lado, seis oxigênios deste lado, e depois quatro mais 2 6 oxigênios desse lado. |
On one side financial, on the other side social. | De um lado, retorno financeiro, do outro, retorno social. |
On one side financial, on the other side social. | Por um lado financeiramente, por outro socialmente. |
The European Parliament has decided whose side it is on by maintaining the privileges of a handful of undertakings, to the detriment of creativity. | O Parlamento Europeu escolheu o seu campo, apoiar os privilégios de umas tantas empresas em detrimento dos criadores. |
I would like Mr Ellemann Jensen, and Mr Delors too, who made certain statements last week, to explain to us whose side they are on? | Um país que, apesar das grandes tensões internas, foi capaz de formar um governo de coligação entre diferentes grupos nacionais, mas que |
libraries on either side of the Atlantic, but that it should be extended to historical archives, whose documents constitute the basis of our common past. | Gröner (PSE). (DE) Senhora Presidente, caros colegas! |
Other significant side effects whose frequency is not known, but should be reported to your doctor immediately | Outros efeitos secundários cuja frequência é desconhecida, mas que deve notificar de imediato ao seu médico |
On your side. | Pronta? |
We have a situation here in which the industry stands on one side, the consumers, whose rights we are strengthening, stand on the other, with the dealers sandwiched in between. | Estamos aqui perante a seguinte situação por um lado, temos a indústria, por outro, reforçamos os direitos dos consumidores, e entre os dois encontram se os distribuidores. |
Um Lena Dunham, whose on here. | Ela disse que queria começá lo por que ela sentia que toda mulher que ela conhecia era simplesmente um apanhado de contradições. |
The nose on whose face, Father? | O nariz da cara de quem, Padre? |
And then that could happen on this side and on that side. | E isso poderia acontecer neste lado e naquele lado. |
They have 10 on one side and 1428 on the other side. | Têm 10 impresso numa face e 1428 na outra face. |
They have 5 on one side and 1427 on the other side. | Têm 5 impresso numa face e 1427 na outra face. |
Well, I'm not on Dave's side or any side, except against their side. | Eu não estou do lado do Dave, ou de lado nenhum, mas sim contra eles. |
They have 5 1000 on one side and 1069 on the other side. | Têm 5 1000 numa face e 1069 na outra face. |
They have 5 850 on one side and 1067 on the other side. | Têm 5 850 numa face e 1067 na outra face. |
on the side of the Seine, and 29.5 feet on the other side. | do lado do Sena e a 9 metros do outro lado. |
and a border before the lodges, one cubit on this side , and a border, one cubit on that side and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side. | E a margem em frente das câmaras dum lado era de um côvado, e de um côvado a margem do outro lado e cada câmara tinha seis côvados de um lado, e seis côvados do outro. |
Whose is the book on the desk? | De quem é o livro sobre a carteira? |
Whose is the book on the table? | De quem é este livro sobre a carteira? |
Whose book is that on the table? | De quem é aquele livro em cima da mesa? |
It doesn't matter whose face it's on. | Não importa na cara de quem esteja. |
Direction indicator on driver s side ON | Luzes indicadoras de mudança de direcção do lado do condutor acesas |
I'm on your side. | Estou do teu lado. |
I'm on your side. | Estou do seu lado. |
I'm on your side. | Eu estou do seu lado. |
We're on your side. | Nós estamos do seu lado. |
Related searches : On Whose - On Whose Behalf - On Whose Basis - On Side - On Any Side - On System Side - On Vehicle Side - On A Side - On Its Side - On Each Side - On Her Side - On Side Support - On Supplier Side