Tradução de "organising work" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Appropriate priority shall be given in the final work programme to organising such courses. | Quando do estabelecimento do programa de trabalho é dada a devida prioridade à organização desses cursos. |
What has happened to the directives on protecting pregnant women, on organising working time, atypical work, worker participation? | Que aconteceu às directivas relativas à protecção da mulher grávida, à organização dos tempos de trabalho, ao trabalho atípico, à participação dos trabalhadores? |
We're organising Larrabee Plastics. | Vamos montar os Plásticos Larrabee. |
It is very important that this activity should be fully taken into account when organising future work, including fora. | É necessário que a RSE seja levada em conta na organização de futuras actividades, incluindo fóruns. |
We can also expect employment to receive impetus from more flexible ways of organising work, such as contract work and part time jobs, from which women benefit in harmonising work and family. | É também de esperar que o emprego receba um impulso de formas mais flexíveis de organização do trabalho, como, por exemplo, trabalho temporário e trabalho a tempo parcial, o que permitirá às mulheres conciliar a vida profissional com a família. |
organising an orderly bankruptcy , if necessary | a correcta organização de falências , se necessário |
They are already organising pacifist societies. | Têm sociedades pacifistas. |
How'd you thought of organising this? | Como pensaste sair desta? |
Tasks of the organising Member State | Tarefas do Estado Membro organizador |
Escorts from the organising Member State | Escoltas do Estado Membro organizador |
After ten years hard work, the indigenous peoples have for their part succeeded in creating and organising themselves in an Indigenous Peoples Forum. | Ao fim de dez anos de trabalho árduo, os povos indígenas, pelo seu lado, conseguiram criar e organizar se num Fórum dos Povos Indígenas. |
Cost of organising graduate traineeships with the Agency | Despesas com a organização de estágios para universitários |
The developing countries are organising and asserting themselves. | Os países em desenvolvimento estão a organizar se e a afirmar se. |
organising and advertising calls for tenders and proposals | Organizar e publicar os concursos e os convites à apresentação de propostas |
organising the withdrawal or the recall of a product, | organizar a retirada de venda ou a recolha de um produto |
Organising an unconditional bidding procedure is not a solution. | Este tipo de procedimento é, contudo, aplicável numa certa medida. |
organising training and further training for machinery ring personnel. | Organização da formação e da formação complementar do pessoal dos CIM. |
By promoting new working methods, new ways of organising work, such action will also create the conditions necessary to bring about change in current employment practices. | Permitindo novos métodos de trabalho, novas formas de organizar o trabalho, criará também condições de uma mudança nos actuais empregos. |
The participating national central banks are organising the competition at the national level, while the ECB is organising the competition for international and European schools. | Os bancos centrais nacionais participantes são responsáveis pela organização a nível nacional, cabendo ao BCE a organização para as escolas internacionais e europeias. |
If those responsible for national parliamentary work are not interested in organising this sort of debate, I fear that our debate here will be of limited interest. | Se os responsáveis pelo trabalho parlamentar nacional não se interessarem em organizar esse tipo de debate, receio muito que o nosso debate aqui tenha um interesse limitado. |
The General Secretariat shall be closely and continually involved in organising, coordinating and ensuring the coherence of the Council's work and implementation of its 18 month programme. | O Secretariado Geral está associado estreitamente e de forma permanente à organização, à coordenação e ao controlo da coerência dos trabalhos do Conselho e à execução do seu programa para 18 meses. |
agreements establishing a specific institutional framework by organising cooperation procedures | Acordos que criem um quadro institucional específico mediante a organização de processos de cooperação, |
( b ) organising meetings and preparing the summary of the meetings | b ) organizar reuniões e elaborar a acta das discussões |
agreements establishing a specific institutional framework by organising cooperation procedures | Os acordos que criem um quadro institucional específico mediante a organização de processos de cooperação |
The major organising body is the International Kendo Federation (FIK). | Ver também Kenjutsu Katana Samurai Iaido Ligações externas V |
The organising Member State and each participating Member State shall | O Estado Membro organizador e cada Estado Membro participante |
Adequate financial resources should be available for organising official controls. | Deverão ser disponibilizados recursos financeiros adequados para a organização dos controlos oficiais. |
organising periodical comparative tests of diagnostic procedures at Community level | a organização periódica de testes comparativos dos métodos de diagnóstico utilizados na Comunidade, |
The national central banks are organising the competition at national level, while the ECB, for its part, is organising the competition for international and European schools. | Os bancos centrais nacionais são responsáveis pela organização do concurso a nível nacional. |
( iii ) agreements establishing a specific institutional framework by organising cooperation procedures | iii ) |
We shall be organising a high level meeting and a seminar. | Tencionamos organizar uma reunião de alto nível e um seminário. |
We are organising campaigns throughout the European countries at the moment. | Actualmente, estamos a organizar campanhas em todos os países europeus. |
I do not share this approach to organising our earthly life. | Eu não partilho essa abordagem da organização da nossa vida terrena. |
Organising or otherwise facilitating travelling abroad for the purpose of terrorism | Organização ou outro tipo de facilitação de deslocações ao estrangeiro para fins terroristas |
( d ) acting as coordinator for consultations ( e ) organising external communication in relation to the work of the AG and the other groups ( such as the publication of AG documents ) | d ) agir na qualidade de coordenador de consultas , e ) organizar as comunicações externas relacionadas com o trabalho do AG e de outros grupos ( tal como a publicação de documentos do AG ) |
organising numerous missions to Angers, to find new premises which met the needs of the Office, as well as the logistical preparations necessary before the Office could start work | organizar múltiplas missões a Angers, a fim de procurar novas instalações capazes de satisfazer as necessidades do Instituto, bem como os necessários preparativos logísticos antes de o Instituto poder começar a trabalhar |
In order to optimise the use of marketing resources Member States should work in co operation with producers with the aim of organising common marketing campaigns in their countries. | Para optimizar a utilização dos recursos, os Estados Membros devem trabalhar em cooperação com os produtores a fim de organizarem campanhas de marketing comuns nos seus países. |
The local organising committee is on Twitter no_tap and on Facebook MovimentoNoTAP. | O comitê local organizador da campanha está no Twitter no_tap e no Facebook MovimentoNoTAP. |
Bismarck also attempted to sabotage the council that the Kaiser was organising. | Bismarck também tentou sabotar o conselho que o kaiser estava a organizar. |
It involves destroying their networks and preventing them from organising new ones. | Acertar significa identificar e combater de raiz os culpados. |
The military industrial complex is organising in order to lobby Brussels intensively. | O complexo industrial militar está a organizar se no sentido de exercer uma pressão intensa sobre Bruxelas. |
provide Member States with the necessary support in organising joint return operations. | Facultar aos Estados Membros o apoio necessário no âmbito da organização de operações conjuntas de regresso. |
Organising local and parliamentary elections in line with the amended electoral arrangements. | A organização de eleições locais e legislativas de acordo com o sistema eleitoral alterado. |
As of 2005 , the new Member States became active in organising Pericles actions . | A partir de 2005 , os novos Estados Membros começaram a organizar acções no âmbito do programa Pericles . |
As of 2005 , the new Member States became active in organising Pericles actions . | A partir de 2005 , os novos Estados Membros começaram a organizar acções no âmbito do Programa Pericles . |
Related searches : Organising Team - Organising Committee - Organising Ability - By Organising - Is Organising - Organising Data - Organising Skills - Organising Principle - Organising Events - Community Organising - For Organising - Organising Body - Organising Meetings - Organising Logistics