Tradução de "planned activities" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Activities - translation : Planned - translation : Planned activities - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Description of planned activities
Descrição das medidas previstas
Well planned activities, in accordance with the expected outcomes.
Actividades bem definidas, de acordo com os resultados previstos.
well planned activities, in accordance with the expected outcomes
actividades bem definidas, de acordo com os resultados previstos
Vroomfondel discusses some of the activities planned for the day
Vroomfondel discute algumas das atividades planejadas para o dia
More activities hosted by Academia Cidadã are planned until November 16.
Várias actividades estão programadas até ao dia 16 de Novembro.
What other significant activities are now planned for the Danish presidency?
Pergunta se que diligências mais significativas estão previstas agora para a presidência dinamarquesa.
Testing activities with central banks are planned to start in early 2007 .
O início dos testes com os bancos centrais está previsto para o início de 2007 .
First testing activities with the central banks are planned to start in early 2006 .
O início das primeiras actividades de teste com os bancos centrais está planeado para o início de 2006 .
A series of concrete activities should be planned in order to produce the expected outcomes.
Para produzir os resultados esperados, deve ser programada uma série de actividades concretas.
For other sectors, it has been planned to introduce these activities on a very flexible basis.
Para outros sectores, está prevista uma introdução muito suave.
Multinational investigation by Brussels and different capitals was therefore planned jointly. We intend to step up these activities.
Este facto, em comparação com o agravamento da crise que atinge a marinha mercante da Comunidade, que obriga à correcta detenção de medidas para a sua
Furthermore note was taken of the planned SHAPE project financed by the European Commission in order to avoid overlap in activities.
Além disso, foi tomada em consideração a realização prevista do projecto SHAPE, financiado pela Comissão Europeia, a fim de evitar duplicações.
The Parties may jointly decide on specific guidelines and or work plans for the activities contemplated or planned under this Agreement.
As Partes podem decidir conjuntamente sobre orientações específicas e ou planos de trabalho para as atividades contempladas ou planeadas ao abrigo do presente Acordo.
Informed by Titov's experience in Vostok 2, Nikolayev and Popovich thoroughly rehearsed their spacecraft maneuvers and other planned activities in a simulator.
De posse das informações trazidas por Titov na Vostok 2, o treinamento incluiu manobras da espaçonave e outras atividades planejadas num simulador.
Planned
Previsto
Both the management structure and the activities should be organised so as to achieve the planned end result in the most efficient way.
A sua estrutura administrativa e as actividades planeadas devem estar organizadas de modo a atingir se o resultado final previsto da forma mais eficiente.
Both the management structure and the activities should be organised so as to achieve the planned end result in the most efficient way.
Tanto a estrutura de gestão como as actividades deverão ser organizadas para atingirem o resultado final planeado da forma mais eficiente possível.
Activities have therefore been planned over the coming year at international, national and local level to promote the sustainable development of mountain regions.
Assim, planeia se para o próximo ano actividades a nível internacional, nacional e local com vista a fomentar o desenvolvimento sustentável das regiões de montanha.
Clearly planned outputs and activities are in accordance with the project objective and are described in detail over the entire duration of the project.
Resultados e actividades do projecto adequadamente planeados e consentâneos com o objectivo do projecto. Descrição pormenorizada das actividades, abrangendo toda a duração do projecto.
I do not therefore see at the moment any need for a reduction or even cancellation of planned Fund activities in the Auvergne region.
Por conseguinte, de momento não vejo qualquer necessidade de cortes ou até anulação de verbas referentes a medidas previstas em Auvergne.
Planned Effort
Esforço Planeado
Planned Start
Início Planeado
Planned Finish
Fim Planeado
Planned effort
Esforço planeado
Planned cost
Custo planeado
Planned Cost
Custo Planeado
Planned what?
Planeámos o quê?
A programme of 8 observed inspections in accession countries and 2 workshops are planned as part of the GMP activities of the PERF III programme
Em 2003 será organizado um seminário para assessores, inspectores e representantes da rede de Laboratórios Oficiais de Controlo de Medicamentos com o objectivo de fazer o acompanhamento e uma análise do programa.
Planned features are
As funcionalidades previstas são
This wasn't planned.
Isto não estava planejado.
Planned start time
Hora inicial planeada
Planned finish time
Hora final planeada
The planned duration
A duração planeada
Actual and planned
Actual e planeado
Planned FTE 2008
2008
With planned, outline.
Com planejado, delinear.
Planned by whom?
Programadas por quem?
He planned something.
Ele planeou algo.
Fisher planned this.
O Fisher planeou isto.
One we planned.
O que planeámos.
Planned project activity
Actividade de projecto programada
Parliament has also recommended that the Commission take steps to ensure that all the planned activities are consistent and complementary to other Community programmes and initiatives.
O Parlamento recomendou igualmente que a Comissão zelasse para que sejam asseguradas a coerência e a complementaridade do conjunto das actividades previstas com outros programas e iniciativas comunitárias.
As regards the Fifth Framework Programme, there are two research projects which include activities in which it is planned to use human embryonic stem cell lines.
No que respeita ao Quinto Programa Quadro, há dois projectos de investigação que incluem actividades prevendo a utilização de linhas de células estaminais embriónicas humanas.
They planned, and God planned but God is the Best of planners.
Porém, (os judeus) conspiraram (contra Jesus) e Deus, por Sua parte, planejou, porque é o melhor dos planejadores.
They planned, and God planned, but God is the Best of planners.
Confabularam entre si, mas Deus desbaratou lhes os planos, porque é o mais duro dos desbaratadores.

 

Related searches : Planned Economy - Planned Costs - We Planned - Planned Maintenance - Have Planned - Planned Downtime - Were Planned - Originally Planned - Planned Visit - Planned Budget - Planned Meeting - Planned Sales