Tradução de "plotted" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Plotted - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
And they plotted, and Allah plotted, and Allah is the Best of plotters. | Porém, (os judeus) conspiraram (contra Jesus) e Deus, por Sua parte, planejou, porque é o melhor dos planejadores. |
He planned and plotted. | Porque meditou e planejou. |
Name of plotted object | Nome do objecto desenhado |
So they plotted a plot and We plotted a plot, while they perceived not. | E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem. |
They plotted but Allah (in reply) also plotted. Allah is the Best in plotting. | Confabularam entre si, mas Deus desbaratou lhes os planos, porque é o mais duro dos desbaratadores. |
And they plotted a plot, and We plotted a plot, while they perceived it not. | E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem. |
Verily, he thought and plotted | Porque meditou e planejou. |
No Grid will be plotted. | Não será desenhada nenhuma grelha. |
And plotted the mean there. | E marquei a média aqui. |
Plotted field and took it . | Plotados campo e tomou. |
And here, they're all plotted together. | E aqui, estão todos representados em conjunto. |
Tom plotted to destroy the project. | Tom planejou destruir o projeto. |
Or have they plotted some plan? | Quê! Porventura, tramaram alguma artimanha? |
For he thought and he plotted | Porque meditou e planejou. |
For he thought and he plotted | Porque meditou e planejou. |
And here, they're all plotted together. | E aqui está tudo representado em conjunto. |
And who have plotted a tremendous plot | E conspiraram enormemente (contra Noé). |
And they have plotted a mighty plot. | E conspiraram enormemente (contra Noé). |
And they have plotted a mighty plot, | E conspiraram enormemente (contra Noé). |
and woe to him how he plotted! | Que pereça, pois, por planejar, |
And woe to him! How he plotted! | Que pereça, pois, por planejar, |
Yea, Woe to him How he plotted! | E, uma vez mais, que pereça por planejar! |
May be then be accursed, how he plotted! | E, uma vez mais, que pereça por planejar! |
So let him be cursed! How he plotted! | Que pereça, pois, por planejar, |
They have arrogantly plotted evil plans against me, | E conspiraram enormemente (contra Noé). |
But may he be cursed how he plotted | Que pereça, pois, por planejar, |
Again, may he be cursed how he plotted | E, uma vez mais, que pereça por planejar! |
Exports the plotted graphs to an image file. | Exporta os gráficos desenhados para um ficheiro de imagem. |
So this spreadsheet, I've plotted the normal distribution. | Então esta planilha, nós representamos a distribuição normal. |
He plotted with Austria. I told a friend. | Ele apoiava a Áustria, contei a um amigo. |
He plotted the downfall of Ragorn along with Kirika. | Foi libertado por Yamimaru e Kirika. |
So they plotted their results in two different ways. | Assim eles planejaram seus resultados em duas maneiras diferentes. |
We already plotted 0, 12 in that blue color. | Nós já plotadas 0, 12 em que azul cor. |
So, the predictor variable, or x, is plotted on the x axis, and what we call the outcome variable is plotted, on, the y axis. | Assim, a variável predictor, ou x, é plotados no eixo x, e o que nós chamamos a variável de resultado é plotado, a, y eixo. |
And once more let him be cursed, how he plotted! | E, uma vez mais, que pereça por planejar! |
They plotted against him, but We brought humiliation upon them. | E intentaram conspirar contra ele porém, fizemo los os mais humilhados. |
Specify an arc file to be plotted against the background stars. | Indique o ficheiro 'arc' a ser representado sobre as estrelas no fundo. |
Five samples from this probability distribution function, plotted it right there. | Cinco amostras desta função de distribuição de probabilidades, desenhada bem aqui. |
Just to show you what we plotted, here is income, GDP | Só para vos mostrar o que representámos, aqui está o rendimento, PIB |
Sir, his entire conduct convinces me that he plotted with Christian. | A conduta dele convenceme de que conspirou com Christian. |
Terror and violence ruled as the nobles plotted to gain control. | O terrore a violência governavam, enquanto os nobres sedentos de poder tentavam tomaro controlo. |
It was the priest who plotted this little comedy, wasn't it? | Foi o padre que montou esta comédia, não foi? |
When the faithless plotted against you to take you captive, or to kill or expel you they plotted and Allah devised, and Allah is the best of devisers. | Recorda te (ó Mensageiro) de quando os incrédulos confabularam contra ti, para aprisionar te, ou matar te, ouexpulsar te. Confabularam entre si, mas Deus desbaratou lhes os planos, porque é o mais duro dos desbaratadores. |
Then those who disbelieve it is they who shall be plotted against. | Qual! Saibam os incrédulos que serão envolvidos na conspiração! |
They plotted to harm him, but We made them the biggest losers. | Intentaram conspirar contra ele, porém, fizemo los perdedores. |
Related searches : Are Plotted - Is Plotted - Plotted Over - Plotted With - Plotted Values - Was Plotted - Were Plotted - Plotted Versus - Plotted Against - We Plotted - Plotted Line - We Have Plotted - Is Plotted Against - Plotted Against Time