Tradução de "previously noted" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Noted - translation : Previously - translation : Previously noted - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Moreover , as noted previously , the estimate of M3 corrected for portfolio shifts is surrounded by a considerable degree of uncertainty . | Acresce que , como referido atrás , a estimativa do M3 corrigida de alterações de carteira está rodeada de um grau considerável de incerteza2 . |
In addition, as previously noted, the theoretical capacity is the total quantity of live fish for which government licences are held. | Além disso, tal como já referido, a capacidade teórica é a quantidade total de peixe vivo para o qual se detém uma licença. |
The Council noted with concern that the revenue shortfall in the current year was likely to be even larger than previously forecast. | Por seu turno produziu isto nos Governos uma de terminação benéfica de se concentrarem em objectivos práticos. |
It is also noted that the new United Kingdom system introduces competition in a previously closed market and greatly increases transparency of costs. | Faz se no tar também que o novo sistema do Reino Unido introduz a concorrência num mercado anterior mente fechado e que aumenta grandemente a transparência dos custos. |
It should be noted that according to Article 13, evidence of dumping should be examined in relation to the normal values previously established. | Importa referir que, em conformidade com o artigo 13.o do regulamento de base, os elementos de prova da existência de dumping devem ser examinados relativamente aos valores normais anteriormente apurados. |
Other than the development of inhibitors in previously untreated paediatric patients (PUPs), and catheter related complications, no age specific differences in ADRs were noted in the clinical studies. | Para além do desenvolvimento de inibidores em doentes pediátricos previamente não tratados (PUPs) e de complicações relacionadas com o cateter, os estudos clínicos não revelaram diferenças específicas da idade nas RAMs. |
Other than the development of inhibitors in previously untreated paediatric patients (PUPs), and catheter related complications, no age specific differences in side effects were noted in the clinical studies. | Para além do desenvolvimento de inibidores em doentes pediátricos previamente não tratados (PUPs) e de complicações relacionadas com o cateter, os estudos clínicos não revelaram diferenças específicas da idade nas RAMs. |
EJS noted | EJS observou |
Duly noted! | Observação pertinente! |
He's noted | Conhecido por... |
Complaint noted. | Queixa assente. |
Finally, the CHMP discussed the use of Risperdal Consta in patients previously treated with oral risperidone at doses 6mg day and noted that the provided efficacy data of these patients, when | Por fim, o CHMP debateu o uso de Risperdal Consta em doentes anteriormente tratados com risperidona oral com doses 6mg dia e registou que os dados de eficácia fornecidos relativamente a estes doentes, na transição para Risperdal Consta, não eram diferentes dos dados obtidos após um tratamento anterior com risperidona oral, apesar da elevada probabilidade de serem alcançados níveis plasmáticos de risperidona inferiores. |
His father noted | O pai lembrou |
The CHMP noted | O CHMP fez notar |
It is noted | A questão é lembrada |
(previously untreated subjects) | (doentes não tratados previamente) |
17 previously treated | 17 com tratamento prévio |
Previously diagnosed cancer | Cancro previamente diagnosticado |
Previously treated patients | Doentes previamente tratados |
Previously treated patients | Doentes submetidos previamente a tratamento |
Previously untreated CLL | LLC sem tratamento prévio |
Previously untreated CLL | LLC sem tratamento prévio |
Previously untreated patients | Doentes não sujeitos a tratamento prévio |
Previously untreated patients | Doentes não tratados anteriormente |
Previously untreated patients | Doentes não tratados previamente |
Previously untreated patients | Doentes previamente não tratados |
Previously untreated patients | Doentes sem tratamento prévio |
Previously untreated patients | Doentes não tratados anteriormente |
Previously untreated patients | Doentes não tratados previamente |
Previously on Siberia... | Anteriormnete em Siberia... |
PUPs previously untreated patients PTPs previously treated patients MTPs minimally treated patients | PUPs doentes previamente não tratados PTPs doentes previamente tratados MTPs doentes minimamente tratados |
PUPs previously untreated patients PTPs previously treated patients MTPs minimally treated patients | PUPs doentes previamente não tratados PTPs doentes previamente tratados MTPs doentes previamentetratados |
The CHMP noted that Arzerra was shown to be effective at treating patients with CLL (both previously untreated patients and patients who had not responded to previous treatment with fludarabine and alemtuzumab). | O CHMP constatou que o Arzerra foi eficaz no tratamento de doentes com LLC (tanto nos doentes não tratados anteriormente como nos doentes que já tinham sido tratados com fludarabina e alemtuzumab). |
The communiqué merely reaffirms policy guidelines previously adopted and commitments previously entered into. | Em contrapartida, a Comunidade multiplicou os seus contactos bilaterais, tanto com os repesentantes americanos como com os representantes japoneses. |
We want to believe that the unprecedented appeal the European Union sent on Monday will be noted. Contrary to what was previously said in the House, this appeal was sent to both parties. | Queremos acreditar que o apelo sem precedentes lançado pelos Quinze será ouvido, um apelo a todas as partes, contrariamente ao que aqui ouvi. |
In so far as Germany had previously spoken of a single intention to invest , as the Commission had noted in its decision to initiate the procedure, this applied solely to the 1993 transfers. | A menos que a Alemanha tivesse já anteriormente mencionado uma medida única de investimento, tal como a Comissão observara na sua decisão de dar início ao procedimento, esta apenas se referia às cessões realizadas em 1993. |
The website romasette.it noted | O site romasette.it revela |
Journalist Owen James noted | O jornalista Owen James apontou |
These exceptions are noted. | Essas exceções são observadas. |
Your statement is noted. | Fica registado. |
This must be noted. | Há que apontar este facto. |
This has been noted. | Tomar se á nota da sua observação. |
I have noted it. | Tomei nota da sua pretensão. |
The request is noted. | Tomarei nota do pedido. |
Noted for his piety. | Conhecido pela sua piedade. |
Related searches : As Previously Noted - As Noted Previously - Noted Below - I Noted - Noted Above - Noted As - Unless Noted - Noted In - Noted Well - Deficiencies Noted - Specifically Noted - Positively Noted