Tradução de "produce a result" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Produce - translation : Produce a result - translation : Result - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I've got to produce the result now. | Eu tenho de dar resultado na hora. |
I got hired to produce the result now. | Fui contratado para produzir o resultado já. |
On occasion, tsunamis can produce seiches as a result of local geographic peculiarities. | Ocasionalmente, os tsunamis podem desencadear seichas em resultado da forma das costas afectadas. |
But I have my doubts as to whether that will produce a result. | No entanto, tenho as minhas dúvidas sobre se isso vai levar a algum resultado. |
17 Athletes Hydrochlorothiazide may produce a positive analytic result in the anti doping test. | Atletas A hidroclorotiazida pode induzir um resultado positivo nos testes analíticos anti doping. |
As a result, the bacteria cannot produce any more protein and will stop growing. | Como resultado, a bactéria deixa de conseguir produzir proteínas e o seu crescimento é interrompido. |
There is no indication that to prolong the process would produce a different result. | Penso, nomeadamente, nos discursos do rei Hussein da Jordânia e do primeiro ministro Peres de Israel na última Reunião Geral nas Nações Unidas, em Nova Iorque. |
For the first time we can debate something that will really produce a result. | Estamos com todo o gosto dispostos respondendo desde já a esta questão a apoiar um pedido ou uma exigência de concertação apresentados pelo Parlamento. |
The result is the ability to produce a budget like the one before us. | O resultado é a capacidade de elaborar um orçamento como aquele que está perante nós. |
Hydrochlorothiazide contained in this medicine could produce a positive result in an anti doping test. | A hidroclorotiazida contida neste medicamento pode produzir um resultado positivo no teste de controlo anti doping. |
The hydrochlorothiazide contained in this medicine could produce a positive result in an anti doping test. | A hidroclorotiazida contida neste medicamento pode produzir um resultado positivo no teste antidoping. |
The hydrochlorothiazide contained in this medicine could produce a positive result in an anti doping test. | A hidroclorotiazida contida neste medicamento pode produzir um resultado positivo no teste de controlo anti doping. |
The hydrochlorothiazide contained in this medicine could produce a positive result in an anti doping test. | A hidroclorotiazida contida neste medicamento pode produzir um resultado positivo no teste de controlo antidoping. |
As soon as possible it ought to produce a result which is as constructive as possible. | Este deverá chegar a uma conclusão o mais construtiva e rápida possível. |
(A partial function is a function which may not always produce a result, and so is used to model programs, which can either produce results or fail to halt. | Outra consequência da indecidibilidade do problema da parada é o Teorema de Rice que enuncia que a verdade de qualquer enunciado não trivial sobre a função definida por um algoritmo é indecidível. |
All three of these methods are equivalent, and produce the same result. | Estes três métodos são equivalentes e produzem o mesmo resultado. |
In contrast, unitary weapons are lethal chemical munitions which produce a toxic result in their existing state. | Em contraste, as armas unitárias são munições químicas letais que produzem um resultado tóxico em seu estado existente. |
Hydrochlorothiazide contained in this medicinal product could produce a positive analytic result in an anti doping test. | A hidroclorotiazida contida neste medicamento pode produzir um resultado falso positivo no teste anti doping. |
Hydrochlorothiazide contained in this medicinal product could produce a positive analytic result in an anti doping test. | A hidroclorotiazida contida neste medicamento pode produzir um resultado falso positivo no teste antidoping. |
In the field of humanitarian aid, as in many others, we are required to produce a result. | A Europa tem coração. |
Our main difficult is the surpluses we produce as a result of the success of the CAP. | A Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Defesa do Consumidor aproveitou muitas alterações propostas pelo nosso grupo, é certo, mas fica muito aquém das exigências das iniciativas dos consumidores. |
In such a case counter cyclical policy, rather than stable policy, may tend to produce the best result. | A coesão, assim, parece existir na grande maioria destes casos. |
BANGEMANN create a legislative provision that is so vague that its application would not produce any sensible result. | 16 vezes superior ao da azeitona e 20 vezes superior ao do milho. |
As a result, synthetic equivalents have been developed that are simpler to produce and apparently at least as effective. | Como resultado , equivalentes sintéticos têm sido desenvolvidos, estes são mais simples de produzir e, aparentemente , pelo menos, tão eficaz . |
As a result, the new economic environment will produce more tension than accommodation between countries pursuing liberal and mercantilist paths. | Como resultado, o novo ambiente económico produzirá mais tensão do que comodidade entre os países que procuram caminhos liberais e mercantilistas. |
Anti doping test hydrochlorothiazide contained in this medicinal product could produce a positive analytic result in an anti doping test. | Teste anti doping a hidroclorotiazida contida neste medicamento pode produzir um resultado falso positivo no teste anti doping. |
Anti doping test hydrochlorothiazide contained in this medicinal product could produce a positive analytic result in an anti doping test. | Teste anti doping a hidroclorotiazida contida neste medicamento pode produzir um resultado falso positivo no teste anti doping. |
Anti doping test hydrochlorothiazide contained in this medicinal product could produce a positive analytic result in an anti doping test. | Teste antidoping a hidroclorotiazida contida neste medicamento pode produzir um resultado falso positivo no teste antidoping. |
The abnormal marrow can no longer produce enough normal blood cells and as a result the spleen becomes significantly enlarged. | A medula óssea anormal já não consegue produzir células sanguíneas normais suficientes e como consequência o baço torna se significativamente aumentado. |
We have said that we are in favour of negotiations and talks, because a military solution is not going to produce a result. | Fizemos saber que somos a favor de negociações e conversações, já que uma solução militar não irá produzir qualquer resultado. |
In those circumstances, consideration should be given to what is likely to produce the best result. | Nessa altura, devemos tentar escolher a que garanta melhores resultados. |
In mathematics, function composition is the pointwise application of one function to the result of another to produce a third function. | Em matemática, uma função composta é criada aplicando uma função à saída, ou resultado, de uma outra função, sucessivamente. |
I am also happy to be able to tell Parliament that these particular tests will produce a result within 24 hours. | Congratulo me também por poder comunicar ao Parlamento que estes testes específicos apresentarão o resultado em 24 horas. |
It is a technically complex substance to produce, whilst other sorbate products are the result of a technically simpler conversion step from sorbic acid. | Tecnicamente é uma substância de produção complexa, havendo produtos de sorbatos que são o resultado de uma fase de conversão tecnicamente mais simples do que o ácido sórbico. |
That procedure, I believe, would be more correct under our Rules and would produce the same result ! | Este procedimento parece me mais conforme ao nosso regimento e obteremos o mesmo resultado! |
Of course we must also make sure that Basel does not produce a second disadvantage for banks, as a result of higher own funds requirements. | Além disso, temos de zelar por que o Comité de Basileia, ao impor novos requisitos de capital aos bancos, não os coloque numa situação ainda mais desfavorável. |
Because there is no canonical well ordering of all sets, a construction that relies on a well ordering may not produce a canonical result, even if a canonical result is desired (as is often the case in category theory). | Pelo fato de não existir boa ordenação canônica de todos os conjuntos, uma construção que baseia se em uma boa ordenação pode não produzir um resultado canônico, mesmo que um resultado canônico seja desejado (como é sempre o caso na teoria das categorias). |
She believed that Frick's actions during the Homestead strike were reprehensible and that his murder would produce a positive result for working people. | Ela acreditava que as ações de Frick durante a greve de Homestead eram totalmente condenáveis e que seu assassinato poderia produzir um resultado positivo para os trabalhadores. |
It also forced television manufacturers to produce smaller series result ing in increased costs and, consequently, a loss of competitiveness for European industry. | Os fabricantes de televisores eram obrigados a produzir numa escala menor, o que fazia aumentar os custos de produção e, por conseguinte, diminuía a competitividade da indústria europeia. |
The crucial and unique task of the engineer is to identify, understand, and interpret the constraints on a design in order to produce a successful result. | A tarefa única e crucial do engenheiro é identificar, compreender e interpretar os constrangimentos de um projeto, de modo a produzir o resultado esperado. |
Blue merle to blue merle crosses can produce what is called a double merle the result of which can be deaf and or blind. | Sua pelagem, de difícil trato, é lisa e longa seus exemplares possuem uma juba característica e podem apresentar as variações tricolores, bicolores e azul merle. |
We remain faithful to our principles, and we shall have to see whether we then have the 260 votes necessary to produce a result. | Permaneceremos fiéis aos nossos princípios, e veremos então se conseguimos os 260 votos que são necessários para chegar a um resultado. tado. |
Full rein will be given to this opposition in the referenda to come and may produce a negative result as in Denmark or Switzerland. | As próximas consultas populares irão desencadear estas oposições e podem dar um resultado negativo, como na Dinamarca ou na Suíça. |
In addition to the adverse climate, and partly as a result of this, there are also difficulties in terms of transporting and marketing produce. | Às dificuldades climáticas acrescem, também em parte por sua causa, as dificuldades ao nível do transporte e da comercialização das produções. |
That's a result. It's always a result. | Isso é um resultado. É sempre um resultado. |
Related searches : Produce Result - A A Result - Produce A Return - Produce A Translation - Produce A Profit - Produce A Policy - Produce A Performance - Produce A Text - Produce A Paper - Produce A Contract - Produce A Budget - Produce A Yield - Produce A Sound