Tradução de "receiving a reply" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Receiving a reply - translation : Reply - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The committee is ready to deliver a favourable opinion, subject to receiving a specific reply from the Council and the Commission on these questions.
Presidente. Em princípio, a Presidência não pode intrometer se no desenrolar dos trabalhos de uma comissão.
It is a standard reply, a cool reply. It is a reply that shows no evidence of any engagement.
Trata se de uma resposta padrão que não denota qualquer espécie de empenhamento.
A Mail Reply
Uma Resposta por E Mail
We need a reply.
Precisamos de uma resposta.
Within 30 days of receiving notice of the request, the other party shall submit to the conciliator and to the claimant a reply to the claimant's case.
No prazo de 30 dias a contar da recepção da notificação do pedido, a outra parte deverá apresentar ao conciliador e ao requerente uma resposta às reivindicações deste último.
Within 30 days of receiving notice of the request, the other party shall submit to the conciliator and to the claimant a reply to the claimant's case.
A outra parte apresenta, ao conciliador e ao requerente, uma contestação no prazo de 30 dias a contar da recepção da notificação do requerimento.
He made a rude reply.
Ele respondeu rudemente.
Tom didn't get a reply.
Tom não recebeu uma resposta.
A Message Reply to All...
A Mensagem Responder a Todos...
A Article Reply by Email...
A Artigo Responder por E Mail...
It is a baffling reply.
Além disso, creio ser uma resposta lamentável.
I would like a reply.
Gostaria de ter uma resposta.
We are awaiting a reply.
Estamos à espera de uma resposta.
A reply comes from within
E a resposta é
References Message ID of the message that this is a reply to, and the message id of the message the previous reply was a reply to, etc.
Terminologia usada auto responders (resposta automática) O software do receptor responde automaticamente após receber a mensagem.
I know that it is 1 p.m. and everyone is anxious to leave so I am not insisting on receiving a reply but I am just making the point.
Sei que é 1 hora da tarde e que toda a gente está ansiosa por sair, por isso não insisto em que me seja dada uma resposta, mas quero chamar a atenção para o facto.
I'm still waiting for a reply.
Ainda estou esperando uma resposta.
Shift A Message Reply to Author...
Shift A Mensagem Responder ao Autor...
They receive a reply in writing.
Que engraçado!
I expect a reply stating reasons!
Aguardo uma resposta fundamentada!
Mr President, a very quick reply.
Senhor Presidente, uma resposta muito rápida.
You must give a reply here.
E Vossa Excelência tem o dever de responder aqui.
In the event of a total or partial refusal, the applicant may, within 15 working days of receiving the Centre s reply, make a confirmatory application asking the Centre to reconsider its position.
No caso de recusa total ou parcial, o requerente pode dirigir ao Centro, no prazo de 15 dias úteis a contar da recepção da resposta do Centro, um pedido confirmativo no sentido de este rever a sua posição.
In the event of a total or partial refusal, the applicant may, within 15 working days of receiving the institution's reply, make a confirmatory application asking the institution to reconsider its position.
No caso de recusa total ou parcial, o requerente pode dirigir à instituição, no prazo de 15 dias úteis a contar da recepção da resposta da instituição, um pedido confirmativo no sentido de esta rever a sua posição.
Reply...
Responder...
Reply
Resposta
Reply
Resposta
Reply
Enviar para o Lixo
Reply
Responder
Reply
ResponderDelete this SMS
Reply
ResponderQShortcut
If we are unable to reply it is because the prerequisites for a reply are missing.
Se não estamos em posição de responder é porque nos faltam os pressupostos da resposta.
This is all very well, but it can and must also make proposals on content, in response to those questions which the citizens often ask without receiving a clear reply.
Mas poderá e deverá também fazer propostas sobre o conteúdo, a fim de responder às perguntas que os nossos concidadãos muitas vezes fazem sem obter respostas claras.
When a Party requests mediation pursuant to paragraph 1, the other Party shall give good faith consideration to the request and reply in writing within 10 days of receiving it.
Os produtos fabricados a bordo de navios fábrica, exclusivamente a partir dos produtos referidos na alínea h)
Why, 'tis a loving and a fair reply.
É uma boa e afectuosa resposta.
Can you not give me a reply ?
Não vai responder me a isto?
I would appreciate a reply to this.
Gostaria muito de receber uma resposta a esta pergunta.
You gave a very clear, excellent reply.
A sua resposta foi muito clara e muito boa.
I am really waiting for a reply.
Fico realmente à espera de uma resposta.
My reply is yes, a resounding yes.
A minha resposta é sim, três vezes sim!
We have still not received a reply.
Até ao momento não obtivemos qualquer resposta.
No, make a note but don't reply.
Não, aponte mas não descarregue.
Would you mind carrying back a reply?
Importaste de Ihe levar uma resposta?
Get a pad and envelope. I'll reply.
Pegue um caderno e um envelope.
No user submitted a complete questionnaire reply.
Nenhum dos utilizadores enviou uma resposta completa ao questionário.

 

Related searches : Receiving Your Reply - A Reply - Receiving A Baby - Receiving A Bribe - Receiving A Letter - Receiving A Call - Receiving A Visit - Receiving A Quotation - Receiving A Vote - Receiving A Bailout - Submit A Reply - Awaiting A Reply - For A Reply