Tradução de "rejected the claim" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Claim - translation : Rejected - translation : Rejected the claim - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The claim is rejected
O requerimento foi rejeitado
Consequently, the claim was rejected.
Consequentemente, o pedido foi rejeitado.
Thus, the claim was rejected.
Consequentemente, o pedido foi rejeitado.
Therefore, the claim is rejected.
Por conseguinte, o pedido foi rejeitado.
The claim was therefore rejected.
Por conseguinte, a alegação deve ser rejeitada.
The claim was therefore rejected.
Por conseguinte, esta alegação foi rejeitada.
The claim was therefore rejected.
Por conseguinte, este argumento foi rejeitado.
Accordingly, the above claim was rejected.
Por conseguinte, o referido argumento foi rejeitado.
Consequently, the claim should be rejected.
Por conseguinte, a alegação deve ser refutada.
Therefore, the claim should be rejected.
Por conseguinte, a alegação deve ser refutada.
The claim should, therefore, be rejected.
A alegação deve, pois, ser rejeitada.
The claim, therefore, should be rejected.
A alegação deve, pois, ser rejeitada.
Therefore, Laiwu's claim was rejected.
A Comissão comparou o valor normal com o preço de exportação no estádio à saída da fábrica.
Therefore, this claim was rejected.
Deste modo, o pedido foi rejeitado.
This claim was therefore rejected.
Por conseguinte, deve ser rejeitado.
Thus, this claim was rejected.
Por conseguinte, este pedido foi rejeitado.
This claim was therefore rejected.
Por conseguinte, esta alegação deve ser rejeitada.
Therefore, this claim was rejected.
Por conseguinte, a alegação foi rejeitada.
This claim is therefore rejected.
Consequentemente, esta alegação foi refutada.
Your claim has been rejected
O seu requerimento foi rejeitado
Claim (i) is therefore rejected.
A alegação i) é, portanto, rejeitada.
Claim (ii) is therefore rejected.
A alegação ii) é, portanto, rejeitada.
Therefore, the claim had to be rejected.
Por conseguinte, a referida alegação teve de ser rejeitada.
Hence, the claim had to be rejected.
Este argumento teve, pois, de ser rejeitado.
On this basis, the claim was rejected.
Atendendo ao que precede, foi rejeitado o anterior argumento.
For these reasons, the claim was rejected.
Por estes motivos, a alegação em questão foi rejeitada.
Therefore, this claim was also rejected.
Deste modo, o pedido foi rejeitado.
The claim on the profit was therefore rejected.
Por conseguinte, a alegação relativa ao lucro foi rejeitada.
On this basis, the claim was provisionally rejected.
Nesta base, o ajustamento solicitado foi rejeitado.
Therefore, the above claim had to be rejected.
Por conseguinte, essa alegação foi refutada.
NLMK's claim had therefore to be rejected.
O pedido da NLMK teve, por conseguinte, que ser rejeitado.
This claim had therefore to be rejected.
Por conseguinte, este argumento teve de ser rejeitado.
Consequently, this claim had to be rejected.
Em consequência, a alegação teve de ser rejeitada.
For this reason, this claim was rejected.
Por este motivo, esse pedido foi rejeitado.
Therefore, their claim had to be rejected.
Por conseguinte, o seu pedido foi rejeitado.
This claim had therefore to be rejected.
Por conseguinte, esta alegação foi rejeitada.
Therefore this claim had to be rejected.
Por conseguinte, a referida alegação foi rejeitada.
This claim had therefore to be rejected.
Por conseguinte, a sua alegação foi rejeitada.
This claim had consequently to be rejected.
Por conseguinte, este argumento foi refutado.
This claim had therefore to be rejected.
Por conseguinte, esta alegação foi refutada.
In the light of the foregoing, the claim was rejected.
Tendo em conta o que precede, o pedido foi rejeitado.
In the Decision, the Commission has rejected this claim as unfounded.
Na decisão, a Comissão rejeitou esta alegação, considerando a infundada.
Consequently, this claim concerning the cost of production should be rejected.
Consequentemente, deve rejeitar se a alegação sobre os custos de produção.
Consequently, the claim to terminate the ongoing proceeding had to be rejected.
Por conseguinte, o pedido de encerramento do processo em curso foi rejeitado.
Consequently, this claim was considered unfounded and was therefore rejected.
Por conseguinte, considerou se esta alegação infundada e, como tal, foi rejeitada.

 

Related searches : Claim Rejected - Rejected Claim - Rejected The Offer - Rejected Goods - Rejected Material - Payment Rejected - Rejected Products - Were Rejected - Rejected Mail - Are Rejected - Heat Rejected - Proposal Rejected