Tradução de "requested from" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

From - translation : Requested - translation : Requested from - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Documentation from national parliaments was requested.
Os parlamentos nacionais foram convidados a enviar documentação.
Duration requested for derogation from to
A presente parte aplica se aos produtos vitivinícolas e bebidas espirituosas classificados nas posições 2204 e 2208 da Convenção Internacional sobre o Sistema Harmonizado de Designação e Codificação de Mercadorias, a seguir denominado Sistema Harmonizado , assinada em Bruxelas em 14 de junho de 1983.
Duration requested for derogation from to
Vinhos
The following additional information is requested from the Secretariat
Solicitam se ao Secretariado as seguintes informações complementares
On 6 February 2004, the Commission requested clarifications from Italy.
Em 6 de Fevereiro de 2004, a Comissão solicitou esclarecimentos à Itália.
Clarification on these points will be requested from the Greek Government.
Serão pedidos ao Governo grego esclarecimentos sobre este ponto.
the address from which documents relating to the procurement may be requested.
O endereço onde pode ser solicitada a documentação relativa ao concurso.
the address from which documents relating to the procurement may be requested.
Falsas declarações
the address from which documents relating to the procurement may be requested.
acórdãos definitivos relativos a crimes graves ou outras infrações graves
The Commission requested information from 11 non complainant producers in the Community.
A Comissão pediu informações a 11 produtores da Comunidade não autores da denúncia.
The following assistance is requested from the Secretariat in evaluating the chemical
Solicita se ao Secretariado a seguinte assistência na avaliação do produto químico
From Switzerland somebody requested contact and promised to assemble Bissau Guineans to help.
Da Suíça alguém pediu o contacto e prometeu reunir os guineenses para ajudar.
And they requested victory from Allah, and disappointed, therefore , was every obstinate tyrant.
Então (eles) imploraram a vitória e a decisão, e eis que fracassou o plano do poderoso opressor obstinado,
Proposals from the Focal Points for establishing the Earlywarning System were also requested.
Foi ainda solicitado que os Pontos Focais apresentassem propostas sobre a criação do Mecanismo de Intercâmbio Rápido de Informações.
Spillover reports were requested to avoid that third parties benefit from the aid.
Foram solicitados relatórios respeitantes à utilização dos auxílios, a fim de evitar que terceiros pudessem beneficiar dos auxílios.
Chile has requested the Community to authorise imports of bovine animals from Chile.
O Chile solicitou à Comunidade que autorizasse a importação de bovinos a partir desse país.
The Commission requested additional explanations from the French authorities by the following letters
A Comissão solicitou esclarecimentos complementares às Autoridades francesas através das seguintes cartas
Response Requested
Resposta Pedida
Reply Requested
Resposta Pedida
If Requested
Se Pedido
Disconnect requested
Foi pedido o encerramento
Quantity requested
Quantidade pedida
has requested
requereu
had requested
tinha requerido
The information requested shall , where possible , be readily extractable from available records or sources .
A informação solicitada deve , sempre que possível , estar pronta a ser extraída dos registos e das fontes disponíveis .
Data requested under Table 4 are reported as from the reference month March 2005 .
Os dados requeridos relativos ao quadro 4 são reportados a partir do mês de referência Março de 2005 .
I requested a report from the Legal Service which was received a week ago.
Solicitei um relatório dos serviços jurídicos, que foi enviado há uma semana.
For the purpose of this analysis, information was requested from all identified interested parties.
Para efeitos desta análise, a Comissão solicitou informações a todas as partes interessadas que haviam sido identificadas.
The Commission requested additional explanations from the French authorities by letters dated as follows
A Comissão solicitou novos esclarecimentos às autoridades francesas pelas cartas a seguir indicadas
Data requested under Table 4 are reported as from the reference month March 2005.
Os dados requeridos relativos ao quadro 4 são reportados a partir do mês de referência Março de 2005.
information from EAW section (e) on the degree of participation by the requested person,
045 as informações que figuram na secção (e) do MDE sobre o grau de participação da pessoa procurada,
Requested local path
Pasta local pedida
Status Requested for
Estado Pedido Para
Ignore requested geometry
Ignorar a geometria pedida
Read Receipt Requested
Confirmação de Leitura Pedida
Unrecognized function requested
A função pedida não foi reconhecida
requested (0,1,2,12 months).
necessária uma imunidade rápida (0, 1, 2, 12 meses).
Requested for 2002
EMEA MB 003 01 EN Final Work Programme for 2001 2002 Anexos
The Most Requested !
A Pedida !
This petition requested
Face a esta situação, a Comissão do Regimento é de parecer que as autoridades italia
I requested you.
Pedio a si.
the measure requested
Medida requerida
the measure requested,
a medida solicitada,
the requested measure
As Partes devem renunciar a exigir umas às outras o reembolso de despesas incorridas no âmbito do presente Protocolo, exceto no que se refere às despesas relacionadas com peritos e testemunhas, se for caso disso, bem como às relacionadas com intérpretes e tradutores que não sejam funcionários da administração pública.
the measure requested
Os funcionários devidamente autorizados de uma Parte podem, com o acordo da outra Parte em causa e nas condições por ela previstas, estar presentes, a fim de obter dos serviços da autoridade requerida, ou de qualquer outra autoridade em causa em conformidade com o n.o 1, informações relativas às actividades que constituem ou podem constituir operações contrárias à legislação aduaneira, de que a autoridade requerente necessite para efeitos do presente Protocolo.

 

Related searches : Was Requested From - Requested From Him - Requested Information From - Are Requested From - Requested From You - Is Requested From - Has Requested From - Information Requested From - Requested From Supplier - Requested Services - Date Requested - Urgently Requested - Services Requested