Tradução de "requested that" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Requested - translation : Requested that - translation : That - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The CPMP also requested that | O CPMP solicitou também que |
That time has been requested now. | Já foi apresentado esse pedido de tempo. |
Hudson requested that no funeral be held. | Hudson havia solicitado que nenhum funeral fosse realizado. |
Spam are emails that I haven't requested. | SPAM são e mails que eu não solicitei. |
I requested that a representative be present. | Pedi que um representante do Conselho estivesse presente. |
He requested that you come at once. | Ele pediu que viesse imediatamente. |
the form was requested by that institution. | à instituição do lugar de residência se o formulário tiver sido pedido por esta. |
table so that that new memory that the program has requested | tabela assim que novo memória que o programa solicitou |
Hepburn requested that there be no memorial service. | Hepburn pediu para que não tivesse serviço memorial. |
After all, it was my group that requested it. | Aliás, foi o meu grupo que apresentou essa sugestão. |
grounds for believing that the information requested is held in the requested State or is in the possession or control of a person within the jurisdiction of the requested State | Os motivos que levam a supor que o Estado requerido tem na sua posse as informações solicitadas ou que estão na posse ou sob o controlo de uma pessoa da jurisdição do Estado requerido |
Response Requested | Resposta Pedida |
Reply Requested | Resposta Pedida |
If Requested | Se Pedido |
Disconnect requested | Foi pedido o encerramento |
Quantity requested | Quantidade pedida |
has requested | requereu |
had requested | tinha requerido |
He had requested that the band continue after his death. | Ele havia solicitado que a banda continue após sua morte. |
The Economic Committee considers that the time requested is reasonable. | De Clercq, membro da Comissão. (NL) Em primeiro lugar queria agradecer à Sr? |
The committee has requested that this be put to Parliament. | A comissão solicitou que esse assunto fosse submetido à apreciação do Parlamento. |
To that end, additional proof shall be requested where necessary. | Para o efeito, será solicitada, se necessário, a apresentação de provas suplementares. |
Requested local path | Pasta local pedida |
Status Requested for | Estado Pedido Para |
Ignore requested geometry | Ignorar a geometria pedida |
Read Receipt Requested | Confirmação de Leitura Pedida |
Unrecognized function requested | A função pedida não foi reconhecida |
requested (0,1,2,12 months). | necessária uma imunidade rápida (0, 1, 2, 12 meses). |
Requested for 2002 | EMEA MB 003 01 EN Final Work Programme for 2001 2002 Anexos |
The Most Requested ! | A Pedida ! |
This petition requested | Face a esta situação, a Comissão do Regimento é de parecer que as autoridades italia |
I requested you. | Pedio a si. |
the measure requested | Medida requerida |
the measure requested, | a medida solicitada, |
the requested measure | As Partes devem renunciar a exigir umas às outras o reembolso de despesas incorridas no âmbito do presente Protocolo, exceto no que se refere às despesas relacionadas com peritos e testemunhas, se for caso disso, bem como às relacionadas com intérpretes e tradutores que não sejam funcionários da administração pública. |
the measure requested | Os funcionários devidamente autorizados de uma Parte podem, com o acordo da outra Parte em causa e nas condições por ela previstas, estar presentes, a fim de obter dos serviços da autoridade requerida, ou de qualquer outra autoridade em causa em conformidade com o n.o 1, informações relativas às actividades que constituem ou podem constituir operações contrárias à legislação aduaneira, de que a autoridade requerente necessite para efeitos do presente Protocolo. |
the requested measure | Outros acordos |
the measure requested | As Partes consultam se e mantêm se mutuamente informadas sobre as regras de execução adotadas nos termos das disposições do presente Protocolo. |
the measure requested | Hungria |
the measure requested | Quadro 2. |
the measure requested | Nesse caso, a autoridade requerida consulta a autoridade requerente para decidir se a assistência pode ser prestada sob certas condições ou requisitos por si fixados. |
the measure requested | Intercâmbio de informações e confidencialidade |
the assistance requested | A pedido da outra Parte, qualquer das Partes pode formular observações no prazo de sete dias a contar da data da apresentação por escrito ao painel de arbitragem. |
the measure requested | As disposições legislativas e regulamentares em causa |
the action requested | A medida requerida |
Related searches : Have Requested That - That You Requested - He Requested That - Requested Services - Date Requested - Urgently Requested - Services Requested - Requested Quantity - Requested Time - Requested Documentation - Amount Requested - Already Requested