Tradução de "should follow" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Follow - translation : Should - translation : Should follow - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I should follow them.
E que devia seguila.
I should follow the example.
Deveria seguir o exemplo.
You should follow Tom's example.
Você deveria seguir o exemplo de Tom.
You should follow Tom's example.
Vocês deveriam seguir o exemplo de Tom.
You should follow Tom's advice.
Você deveria seguir o conselho do Tom.
He should follow my advice.
Ele deveria seguir meu conselho.
Tom should follow Mary's advice.
O Tom deveria seguir o conselho da Mary.
Maybe you should follow me?
Talvez devam seguirme?
MS should follow this guidance.
O EM deve seguir estas instruções.
You should follow your teacher's advice.
Vocês devem seguir o conselho de seu professor.
You should follow your doctor's advice.
Você deve seguir o conselho do seu médico.
You should follow your doctor's advice.
Deves seguir o conselho do teu médico.
You Should Follow Me on Twitter.
Você deve Me seguir no Twitter.
How should I follow thee now?
Como devo seguirTe, agora?
Should we respectfully follow his trail?
Devemos respeitosamente seguir seu rastro?
Follow up visits Follow up visits should be arranged at 28 day intervals.
As consultas devem ser marcadas com um intervalo de 28 dias.
Others should feel encouraged to follow suit.
Outros deveriam sentir se encorajados a seguir lhes o exemplo.
Everyone should be able to follow this.
Toda a gente deveria ser capaz de seguir isto.
In consequence, boostering should follow local recommendations.
Como consequência, a vacinação de reforço deve seguir as recomendações locais.
Should we, however, follow the Commission's system?
Mas teremos de seguir o sistema da Comissão?
No. Everyone should be able to follow this.
Não. Qualquer um pode ser capaz de entender isso.
All you should do is follow his advice.
Tudo o que você deveria fazer é seguir seu conselho.
She should follow the advice of her mother.
Ela deveria seguir o conselho da mãe.
You should follow the advice of your mother.
Você deveria seguir o conselho de sua mãe.
And finally, You Should Follow Me on Twitter
E finalmente, você deve Me seguir no Twitter
The diagnostic approach should follow standard practice guidelines.
A abordagem para o diagnóstico deverá seguir as normas orientadoras padrão da prática clínica.
Thereafter, your dog should follow a nutrition programme.
Em seguida, o seu cão deve seguir um regime alimentar.
Therefore you should follow the rules given below.
Por esse motivo, deve seguir as regras abaixo descritas.
Treatment of overdose should follow standard medical practice.
O tratamento da sobredosagem deve seguir a prática clínica padrão.
But it is_best that international action should follow.
No entanto, convém que a acção da Comunidade seja seguida de medidas a nível internacional.
All Member States should follow the French example.
Todos os Estados Membros deverão seguir o exemplo francês.
All 15 Member States should follow Europe's example!
Os 15 Estados Membros devem seguir o exemplo da Europa!
All the rest should follow on from that.
Tudo o mais decorrerá daí.
Should we follow her? No, let her go.
Seguimos ela?
The method employed should follow national legal requirements.
O método utilizado deve respeitar as normas legais nacionais.
They should be given appropriate training and should follow the user instructions.
Deverão ter recebido treino adequado e seguir as instruções do utilizador.
Data collection should follow the template of a questionnaire .
A recolha de dados deve ser feita sob a forma de um questionário . 2
Data collection should follow the template of a questionnaire .
A recolha de dados deve ser feita sob a forma de um questionário .
It states that content should follow the community guidelines.
It states that content should follow the community guidelines.
You should read the newspaper to follow the events.
Você deveria ler jornais para acompanhar os acontecimentos.
highlighted for increased monitoring and follow up should include
identificados e potenciais, que devem ser sujeitos a uma maior vigilância e acompanhamento, devem incluir
FPG HbA1c monitoring during treatment should follow established guidelines.
A monitorização da GPJ HbA1c durante o tratamento deve seguir as normas orientadoras estabelecidas.
Treatment of overdose should follow local standard medical practice.
O tratamento da sobredosagem deve seguir as práticas clínicas padrão.
I should like to ask a follow up question.
Gostaria de fazer uma pergunta complementar.
But if the slavers should follow. They will not.
E se os traficantes vierem...

 

Related searches : It Should Follow - Should Follow Suit - Follow Soon - Follow Standards - Follow Around - Follow Protocol - Closely Follow - Follow With - Follow Shortly - May Follow - We Follow