Tradução de "should think about" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
About - translation : Should - translation : Should think about - translation : Think - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Well to think about that, we should think about what | Bom, pra resolver isso, nós devíamos pensar sobre |
I think you should think about the future. | Acho que você deveria pensar no futuro. |
Tom should think about it. | O Tom deveria pensar sobre isso. |
About 12, I should think. | Por volta da meianoite. |
How should we think about it? | Como devemos pensar sobre ela? |
It's something you should think about doing. | Isso é algo que vocês deveriam pensar em fazer. |
I think I should talk about this. | Acho que eu deveria falar sobre isso. |
It's something you should think about doing. | É algo que deviam pensar fazer. |
We think this House should think again about its political priorities. | Pensamos que esta assembleia tem que pensar uma vez mais sobre as suas prioridades políticas. |
I think we should talk about this later. | Eu acho que deveríamos falar sobre isso mais tarde. |
Should we not think more carefully about this? | Não gostaríamos nós de reflectir mais alguns minutos? |
A girl like you should think about security. | Uma rapariga como vocì devia pensar na segurança. |
We have confusion about what we should think about a new technology. | Ficamos confusos sobre o que pensar sobre uma nova tecnologia. |
Don't you think we should tell Tom about this? | Você não acha que deveríamos falar com Tom sobre isso? |
Don't you think you should tell Tom about this? | Você não acha que deveria contar ao Tom sobre isso? |
I'm just saying, it's something you should think about. | Estou só a dizer que é algo sobre que pensar. |
What do you think we should do about it? | O que pensa que devemos fazer a respeito disso? |
What do you think we should do about him? | Na realidade, a única forma de detê lo é mostrá lo que vamos prendê lo |
I think we should help to bring this about. | Penso que deveríamos contribuir para que isso venha a acontecer. |
We should think globally about the intermodality of transport. | Deveríamos reflectir globalmente sobre a intermodalidade dos transportes. |
I should think about that commission. I will, Sir. | Devia pensar naquela promoção. |
A girl of marriageable age should think about this. | Uma mulher em idade de casar deve pensar nisso. |
We don't think about it a lot, and unfortunately, we actually don't even think about buildings, I think, as much as we should. | Não pensamos muito nisso e, infelizmente, acho que nem pensamos nos edifícios tanto quanto deveríamos. |
We think about saving. We know we should be saving. | Nós pensamos em poupança. Nós sabemos que deveríamos poupar. |
You should really think about it before telling him yes. | Você deve pensar muito antes de lhe dizer sim. |
Don't you think that you should tell her about this? | Você não acha que deveria contar isso para ela? |
And maybe that's the first thing we should think about. | E essa dever ser a primeira coisa sobre a qual devemos pensar. |
So we should think very carefully about that particular concern. | Por isso deveríamos pensar muito cuidadosamente sobre essa particular inquietação. |
Commissioner, I think we should be quite plain about this. | Senhor Comissário, penso que temos de utilizar uma linguagem clara. |
Yeah, I think we should talk about what happened yesterday. | Sim, acho que devemos conversar sobre o que aconteceu ontem. |
And I just don't think that's what India's all about, or should be all about. | E eu não acho que a Índia seja isso, e nem mesmo deveria ser. |
Well, if you think about how it should work out, I think this will make sense. | Bem, se pensares sobre como devia funcionar, penso que isto vai fazer sentido. |
You should use those cells to think carefully about this game. | Você deveria usar essas células para pensar cuidadosamente sobre este jogo. |
I don't know, kid, you should think about that again, kid. | Sabes, eu não sei, miúdo, deverias pensar mais nisso, miúdo, |
I think Mrs Lulling should speak about this incident in Parliament. | Li agora na imprensa alemã, e já tinha ouvido isso antes, que a nossa representante na reunião da ACP CEE, a Senhora Deputada Lulling, teria cantado a Canção de Horst Wessel . |
We should only think about legislation if that fails to work. | Só se isso não funcionasse é que se deveria reflectir sobre uma legislação. |
Moreover, we should think very carefully about access to the seas. | Além disso, devíamos ponderar muito cuidadosamente o direito de acesso aos mares. |
I think we should accept this in principle but have another think about whether this is the correct way to go about it. | O mesmo se pode dizer sobre o segundo ponto, respeitante à interface agricultura saúde. |
Now think about religions, think about organized religions. | Agora pense nas religiões, nas religiões organizadas. |
Please think about it carefully. Think about what? | Por favor, pensa cuidadosamente acerca disso. Penso acerca de quê? |
Now think about religions, think about organized religions. | Agora pensem nas religiões, pensem nas religiões organizadas. |
So I asked, What do you think we should do about this? | E eu perguntei, O que vocês acham que devemos fazer sobre isso? |
There are tons of other things that we should think about doing. | Há milhares de outras coisas que nós deveríamos estar pensando em fazer. |
But we should also think about what they might help us do. | Mas nós também poderíamos pensar sobre o que eles podem nos ajudar a fazer. |
So I asked, What do you think we should do about this? | Por isso perguntei O que é que pensam que devemos fazer? |
Related searches : Think About - Should Think Of - I Should Think - One Should Think - You Think About - Think About Sth - Think Back About - Think Broadly About - Think Again About - Rarely Think About - Would Think About - Think Bad About - Think More About - Think Positively About