Tradução de "some facts about" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

About - translation : Facts - translation : Some - translation : Some facts about - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Well, here's some sobering facts about parenting.
Aqui vão alguns fatos reconfortantes sobre educação.
Well, here's some sobering facts about parenting.
Eis alguns factos sérios sobre a educação dos filhos.
Here are some basic facts about Enceladus.
Aqui estão alguns fatos basicos sobre Enceladus.
He includes some disturbing facts about bottled water, one of which is
Ele inclui alguns fatos incômodos sobre água engarrafada, sendo um deles
Rory also includes some poignant facts about the 'sour' end of the deal.
Rory também inclui alguns fatos importantes sobre o lado 'amargo' do acordo.
And we're going to find out some surprising facts about where we're headed.
Vamos descobrir fatos surpreendentes sobre onde estamos indo.
Who cares about facts?
Quem quer saber de fatos?
Who cares about facts?
Quem liga para os fatos?
Who cares about facts?
Quem se importa com os fatos?
Facts about the chemical elements
Factos sobre os elementos químicosName
Doctors have discovered some startling facts.
Os médicos descobriram alguns fatos surpreendentes.
Let's look at some suggestive facts.
aquela com que devíamos estar preocupados?
Some facts to illustrate this are
Eis alguns factos ilustrativos
I want some facts, Mr. Bradley!
Quero factos, Sr. Bradley!
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions.
Apenas defendo isto, factos, apenas factos. Nada de valores, apenas factos sobre todas as religiões do mundo.
Basic facts about human physiology were known in some places, and alchemy was practiced in several civilizations.
Fatos básicos sobre fisiologia humana já eram de conhecimento em alguns lugares, e a alquimia era praticada por várias civilizações.
The facts about this blasted haunting.
Que factos? Os factos sobre esta maldita assombração.
So let us get some facts straight.
Por isso, vamos colocar alguns factos no seu devido lugar.
So, in talking about values we are talking about facts.
Então, quando falamos sobre valores estamos falando sobre fatos.
So, in talking about values we are talking about facts.
Portanto, ao falarmos de valores estamos a falar de factos.
To remember two simple facts about us.
Para lembrar dois factos simples sobre nós.
The report gives some extraordinary facts and figures.
(') Relatório sobre a pena de morte (debate) ver acta.
I'll have to get some facts and figures.
Preciso de factos e números.
Just had the 'pleasure' of listening to interviews with some young Trini people who were clearly clueless about basic facts about Trinidad and Tobago.
Acabo de ter o prazer de ouvir entrevistas com alguns jovens trinitários totalmente sem noção sobre coisas básicas de Trinidad e Tobago.
Is it facts about my daughter you want?
Quer saber de fatos sobre minha filha? 0u os imaginados por Lisa?
There's some larger facts in these transition probabilities change.
alguns fatos maiores nestas probabilidades de transição
Allow me to give you some facts and figures.
Permitam me que dê alguns dados.
We have some new facts to work with now.
Temos novos factos.
Here are the facts Brazil has about 80 standing forest in the Amazon with about 30 with some level of fragmentation and 50 as relatively pristine.
A legislação brasileira atual já prevê, em alguns casos específicos, mecanismos de compensação, onde o proprietário compensa o dano ambiental causado em sua propriedade por meio de aquisição direta de uma área com vegetação nativa em região próxima à sua propriedade ou através de cotas de reserva florestal.
I would like to lay some facts before the House.
Antes do seu regresso tudo tinha sido tratado para que fossem considerados não refugiados, usando se processos controlados pelas Nações Unidas.
We must however take account of some fairly basic facts.
Trata se sim de ter em linha de conta estes dados afinal tão simples.
Ruth will show you some facts in his column tomorrow.
O Ruth mostrarlheá alguns factos na sua coluna amanhã.
No values, just facts about all the world's religions.
Sem valores, somente fatos sobre todas as religiões do mundo.
Deductive reasoning is taking some set of data or some set of facts and using that to come up with other, or deducing some other, facts that you know are true.
Pensamento dedutivo é pegar algum conjunto de dados ou algum conjunto de fatos e usar isso para chegar a outro, ou deduzir algum outro, fatos que você já sabe serem verdadeiros.
But this talk is going to be about understanding facts about the epidemic.
Mas esta palestra vai ser sobre entender fatos a respeito da epidemia.
So, what I'm arguing is that value's reduced to facts to facts about the conscious experience of conscious beings.
Então o que estou argumentando é que valores são redutíveis à fatos, fatos sobre a experiência consciente de seres conscientes.
So, what I'm arguing is that value's reduced to facts to facts about the conscious experience of conscious beings.
Portanto, o que estou a argumentar é que o valor está reduzido a factos, a factos sobre a experiência consciente de seres conscientes.
They are facts about the well being of conscious creatures.
São fatos sobre o bem estar de criaturas conscientes.
They are facts about the well being of conscious creatures.
São factos sobre o bem estar das criaturas conscientes.
Rather, I am going to try to talk about facts.
Tentarei falar, sobretudo, de factos.
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
Homens sábios conversam sobre ideias, intelectuais sobre fatos e o homem comum sobre o que ele come.
Then the theory at hand, which is assumed to prove certain facts about numbers, also proves facts about its own statements, provided that it is effectively generated.
Então a teoria em mãos, que se supõe provar certos fatos sobre números, também prova fatos sobre suas próprias afirmações, visto que é efetivamente gerada.
I think we must address ourselves to some facts in the future.
Penso que no futuro teremos de enfrentar algumas realidades.
Whenever we are talking about facts certain opinions must be excluded.
Sempre que estamos falando sobre fatos certas opiniões devem ser excluídas.
Whenever we are talking about facts certain opinions must be excluded.
Sempre que estamos a falar sobre factos devem ser excluídas certas opiniões.

 

Related searches : Some Facts - Facts About - Some Hard Facts - Some Key Facts - Some Basic Facts - Important Facts About - Facts About Myself - Basic Facts About - Quick Facts About - Fun Facts About - Key Facts About - General Facts About - Interesting Facts About - Some News About