Tradução de "suddenly appearing" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Appearing - translation : Suddenly - translation : Suddenly appearing - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Suddenly dozens of gharial appearing on the river, dead. | De repente, dúzias de gaviais apareceram mortos no rio. |
'I said pig,' replied Alice 'and I wish you wouldn't keep appearing and vanishing so suddenly you make one quite giddy.' | Eu disse porco , retrucou Alice, e eu gostaria que você parasse de aparecer e desaparecer repentinamente você deixa a gente tonta! |
'I said pig,' replied Alice 'and I wish you wouldn't keep appearing and vanishing so suddenly you make one quite giddy.' | Eu disse porco , respondeu Alice, e eu queria que você não iria continuar aparecendo e desaparecendo tão de repente você faz um bem tonto '. |
Suddenly this, and suddenly that. | De repente isso, e de repente aquilo. |
Suddenly this, and suddenly that. | Subitamente isto, subitamente aquilo. |
Appearing and acting confused | Aparentar e estar confuso |
suddenly | suddenly |
Suddenly. | De Repente. |
Suddenly. | Percebo. |
Come on suddenly or gradually? Suddenly, sir. How? | Bom, começou à tarde com crises de choro. |
Animate the appearing of windows | Animar a aparição das janelasName |
You suddenly... | Você de repente... |
AND SUDDENLY | E DE REPENTE |
Suddenly what? | De Repente o quê? |
Densely covered with foliage, appearing dark. | De cor verde escuro, vicejantes. |
Ricky Ricardo isn't appearing here anymore. | Ricky Ricardo não está mais aqui. |
So, suddenly you see a face. Suddenly you see a car. | Então, de repente você vê uma face. De repente você vê um carro. |
A strong wind may arise very suddenly... and then stop suddenly. | Um vento forte pode surgir de repente... e então pára de repente. |
Then suddenly... Suddenly I was surrounded by six men, no five. | Então, de repente... de repente, eu estavan cercado por seis homens, não cinco. |
Newspapers, journals and periodicals, whether or not illustrated or containing advertising material (excl. those appearing at least four times a week, those appearing once a week and those appearing once a month) | Tecidos de algodão, que contenham 85 , em peso, de algodão, em ponto de tafetá, com peso 130 g mas 200 g m2, crus, de largura 165 cm |
Suddenly, this appeared. | De repente, isto apareceu. |
Suddenly, it rained. | De repente, choveu. |
Don't brake suddenly. | Não freie de repente. |
He died suddenly. | Ele morreu de repente. |
Prices dropped suddenly. | Os preços caíram subitamente. |
Prices dropped suddenly. | Os preços diminuíram de repente. |
Tom resigned suddenly. | Tom desistiu repentinamente. |
Popular suddenly this | Popular de repente este |
These increased suddenly. | Estes aumentaram de repente. |
Suddenly became possible | De repente se tornou possível |
Suddenly, this appeared. | Subitamente, isto apareceu. |
And suddenly, boom! | E, de repente, bum! |
Then suddenly' Aconcagua! | Então de repente, Aconcagua! |
Married yesterday, suddenly. | Fazlhe entrar. |
Suddenly he stops. | De repente ele pára. |
The word 'interoperability' is appearing increasingly frequently. | O termo interoperabilidade surge nos com uma frequência crescente. |
You see, doctor, my husband keeps appearing. | Sabe, doutor, o meu marido está sempre a aparecer. |
Professor Kreuzkamm would be appearing any moment. | Logo Professor Kreuzkamm dobraria a esquina. |
Yeah, you're appearing in court tomorrow morning. | Sim, vai a tribunal amanhã de manhã. Tribunal? |
Appearing at least four times a week | Tecidos de lã cardada ou de pelos finos cardados |
Appearing at least four times a week | Em bolas, novelos ou meadas de peso superior a 125 g, mas não superior a 500 g |
Appearing at least four times a week | Cubos, pastilhas e outros artigos semelhantes de vidro, mesmo com suporte, para mosaicos ou decorações semelhantes |
Therefore shall his calamity come suddenly suddenly shall he be broken without remedy. | Pelo que a sua destruição virá repentinamente subitamente será quebrantado, sem que haja cura. |
She stopped appearing in public after her accident. | Ele parou de aparecer em público depois do acidente. |
Suddenly, they started fighting. | De repente, começaram a combater. |
Related searches : Suddenly Disappeared - Then Suddenly - Suddenly Appear - And Suddenly - When Suddenly - Suddenly Stopped - Changed Suddenly - I Suddenly - Drop Suddenly - Suddenly Changed - Appearing Above