Tradução de "than we expected" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Expected - translation : Than - translation : Than we expected - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom did better than we expected. | Tom foi melhor do que esperávamos. |
It took longer than we expected. | Demorou mais tempo do que esperávamos. |
We spent more money than was expected. | Gastamos mais dinheiro do que o esperado. |
You did that better than we expected. | Você fez isso melhor do que esperávamos. |
You did that better than we expected. | Você fez isso melhor do que nós esperávamos. |
This is much less money than we expected. | Isso é muito menos dinheiro do que esperávamos. |
We had less snow this winter than we had expected. | Nós tivemos menos neve este inverno do que nós havíamos esperado. |
Well, we finished earlier than Ike and I expected. | Foi mais rápido de que eu pensava. É verdade |
We were closer to the poor women, we were further out in the villages than I had expected and we worked more through Bangladeshi NGOs than I had expected. | Estivemos mais próximos das mulheres pobres, excedemos as minhas expectativas no que se refere ao nosso trabalho nas aldeias e também no que se refere ao nosso trabalho através das ONG bengali. |
Better than expected, Gunhwapyeong. | Melhor do que esperado, Gunhwapyeong. . |
It's more than I expected. | É mais do que eu esperava. |
Better than you ever expected. | Melhor do que esperavas. |
That went better than expected. | Correu melhor do que o esperado. |
We also see sharks, much more regularly than I would have expected to. | Nós também vemos tubarões. muito mais regularmente do que eu esperaria. |
We have actually found ourselves in that position sooner than many people expected. | No fundo, essa situação sucedeu mais depressa do que muitos pensavam. |
With the transfer of EUR 175 million we have estimated EUR 25 million more than we expected. | Com a transferência de 175 milhões de euros, estimámos, além do que esperávamos, 25 milhões de euros. |
We set the agenda and then the debate proceeds faster or slower than expected. | Estabelece se a ordem do dia e, depois, verifica se que prosseguimos mais rapidamente ou mais lentamente. |
It was shorter than he expected. | Demorou menos do que ele esperava. |
It was shorter than she expected. | Foi mais curto do que esperávamos. |
She was better than I expected. | Ela foi melhor do que eu esperava. |
He was better than I expected. | Ele foi melhor do que eu esperava. |
They were better than I expected. | Eles se saíram melhor do que eu esperava. |
They were better than I expected. | Elas se saíram melhor do que eu esperava. |
This is harder than I expected. | Isso é mais difícil do que eu esperava. |
Christmas always arrives sooner than expected. | O Natal sempre chega mais rápido do que se pensa. |
We have had excellent progress on the pilot with response far greater than was expected. | O papel original era o de que a intervenção deveria ser uma rede de protecção. |
right direction and at a much faster pace than we expected in the recent past. | No que diz respeito às actividades de um deputado desta Assembleia, embora o Presidente não esteja de acordo com elas, compete me proteger a todos os deputados no exercício dos seus direitos dentro do Parlamento. |
The gap was bigger than I expected. | A lacuna era maior do que eu esperava. |
It took you longer than I expected. | Demorou mais do que eu esperava. |
This chicken took longer than I expected. | Este frango demorou mais do que eu esperava. |
Somewhat larger than I expected 212 bars. | É maior do que pensava, 212 barras. |
I have returned sooner than I expected. | Regressei mais cedo do que esperava. |
So we shall probably have to go further and faster than some governments have previously expected. | Por mais que se insista neste ponto, nunca será demasiado. |
Oil prices were higher than expected in 2004 . | alimentares não transformados . |
Tom ate a lot more than I expected. | Tom comeu muito mais do que eu esperava. |
That cost a lot more than I expected. | Isso custou muito mais do que eu esperava. |
It took a little longer than I expected. | Demorou um pouco mais do que eu esperava. |
The demo was far more successful than expected. | A manifestação foi muito mais bem sucedido do que o esperado. |
The difficulties may even be greater than expected. | Ora, a PAC constitui o principal acervo da construção comunitária. |
He looks a little younger than I expected. | É mais novo do que esperava. |
But this was even better than he'd expected! | Mas isto era muito melhor do que ele esperava! |
Oh, this is even better than I expected. | Ah, isso é ainda melhor do que eu esperava. |
It's what we expected. | É o que esperamos. |
We expected all that. | Isso era o que nós esperávamos. |
Confidence may also improve more quickly than currently expected . | A recuperação da confiança poderá também ser mais rápida do que o presentemente esperado . |
Related searches : Than Expected - Later Than Expected - Fewer Than Expected - Other Than Expected - Lower Than Expected - Better Than Expected - More Than Expected - Longer Than Expected - Earlier Than Expected - Higher Than Expected - Sooner Than Expected - Weaker Than Expected - Different Than Expected - Less Than Expected