Tradução de "esperava" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Esperava - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esperava honestidade e esperava a verdade dos factos.
I expected honesty and I expected the facts.
Esperava, silenciosamente.
It waited, silently.
Quem esperava?
Whom were you expecting?
Como esperava.
As well as I expected.
Esperava compaixão,
but there was none,
Me esperava?
Were you waiting for me?
Que esperava?
What do you expect?
Esperava, huh?
You did, huh?
Esperava vêla.
I hoped I'd see you.
Ja esperava...
I knew it.
Eu esperava...
I was rather hoping....
Não esperava....
I didn't expect...
Eu não esperava isso. Porque esperava um destes... Mas não.
And I didn't expect that, because I expected one of these ...
Tom esperava mais.
Tom expected more.
Esperava ver Tom.
I was hoping to see Tom.
Esperava... um não .
Do you think that it's...?
Não o esperava.
I really expected nothing of the sort.
Esperava têlos afastados!
I hoped I'd shaken them off.
esperava isto.
I expected this.
Esperava outra pessoa?
Were you expecting someone else?
Eu o esperava.
I've been waiting.
Não esperava nada.
I... I didn't expect anything.
Não esperava vêlo.
Well, I didn't expect to see you.
Esperava encontrálo acordado.
I was hoping you'd be awake.
Tal como esperava.
Sergeant, just as I expected.
Esperava que não.
I hoped it wouldn't.
Esperava que falasses.
I was waiting for you to talk.
Que esperava eu?
What did I expect? Wait a minute.
Já o esperava!
I expected you to.
Esperava que voltasse.
I hoped you'd come back.
e esperava que...
and I was hoping that...
Esperava conhecêla melhor.
I was hoping to get better acquainted.
Esperava um amigo.
I was waiting for a friend.
Eu só esperava.
I just hoped.
Que esperava, riquinho?
What did you expect, glamour boy?
esperava isso.
I figured that. Just look at me.
Esperava por Fiona.
I was waitin' for Fiona.
E saiu. E eu não esperava isso. Porque eu esperava um desses ...
And walked off. And I didn't expect that, because I expected one of these ...
Eu não esperava por isto quer dizer, eu esperava que vocês conseguiriam sincronizar.
So I didn't expect that, but I mean, I expected you could synchronize.
Não esperava por isso.
I didn't expect it.
Não esperava essa pergunta.
I didn't expect this question.
Eu esperava mais dele.
I expected better of him.
Esperava ir pescar hoje.
I was hoping to go fishing today.
Você esperava algo mais?
Did you expect something else?
Tom não esperava isso.
Tom didn't expect that.

 

Pesquisas relacionadas : Esperava Dele - Esperava Mais - Provavelmente Esperava - Eu Esperava - Esperava-se - Não Esperava - Eu Esperava - Esperava Ver - Ela Esperava - Eu Esperava - Esperava Ver - Em Seguida, Esperava - Que Se Esperava - Eu Esperava Que