Tradução de "esperava mais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Esperava mais - tradução : Esperava - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom esperava mais.
Tom expected more.
Eu esperava mais dele.
I expected better of him.
Você esperava algo mais?
Did you expect something else?
Eu esperava muito mais.
I was expecting a lot more.
Eu esperava mais de você.
I expected better from you.
Eu esperava mais de você.
I expected more from you.
Senhora Presidente, esperava algo mais!
Madam President, I expected something more!
Esperava algo de mais poético.
Yeah? Yeah. I expected something a little more poetic.
E quanto mais esperava, mais se zangava.
And the longer you waited, the sorer you got.
É mais do que eu esperava.
It's more than I expected.
Demorou mais do que eu esperava.
It took you longer than I expected.
É mais novo do que esperava.
He looks a little younger than I expected.
Regressei mais cedo do que esperava.
I have returned sooner than I expected.
Foi muito mais trabalhoso que eu esperava.
It was a lot more work than I expected.
Tom comeu muito mais do que eu esperava.
Tom ate a lot more than I expected.
Isso foi muito mais difícil que eu esperava.
It was a lot harder than I had expected.
Foi muito mais difícil do que eu esperava.
It was a lot harder than I had expected.
Isso custou muito mais do que eu esperava.
That cost a lot more than I expected.
Isso é mais difícil do que eu esperava.
This is harder than I expected.
Demorou um pouco mais do que eu esperava.
It took a little longer than I expected.
Foi muito mais trabalho do que eu esperava.
It was a lot more work than I expected.
Grécia não esperava que ele mais no mundo.
Greece did not expect him most in the world.
Eu esperava um pouco mais para as viagens.
I had expected a little more for my travels.
Você ê mais típica do que eu esperava.
You're even more typical than I dared hope.
É mais do que esperava, mas são bemvindos...
It's a lot more than I expected, but welcome just the same.
Este frango demorou mais do que eu esperava.
This chicken took longer than I expected.
É bastante, mas esperava gastar mais nas gêmeas.
A little high, but I expected to spend more on the twins.
Essa foi muito mais difícil do que eu esperava.
That one was way more difficult than I had expected.
Isto se parece mais com o que eu esperava.
That's more like I was expecting.
Vai ter uma história mais longa do que esperava.
You're gonna have a longer story than you thought.
Esta tarefa provou se mais desafiante do que eu esperava.
This task proved more challenging than I hoped.
Para ser completamente franco, esperava mais um pouco de discussão.
To be perfectly frank, I expected a little more argument.
Então a minha vida importavos? É mais do que esperava.
I'll see you again...if I live.
Esperava que depois de vinte anos se tornasse mais sensato.
You'd think after twenty years of service he'd know better.
Esperava honestidade e esperava a verdade dos factos.
I expected honesty and I expected the facts.
Demorou mais do que eu esperava, perguntome se valeu a pena.
It took a bit longer than I thought, I wonder if the effect was worth it.
25.000 de uma vez... é muito mais do que esperava obter.
25,000 in one piece... is more than I ever expected to get my hands on.
Esta manhã, esperava mais da parte da Comissão, esperava mais crítica, perguntas mais incisivas relativamente à directiva sobre patenteabilidade, tanto mais que esta constitui uma autêntica legitimação da anterior prática do Instituto Europeu de Patentes.
I would also have expected more from the Commission today in terms of more criticism and also of more questions about the background to the directive on patenting which also virtually legitimises past practice on the part of the Patent Office.
Esperava, silenciosamente.
It waited, silently.
Quem esperava?
Whom were you expecting?
Como esperava.
As well as I expected.
Esperava compaixão,
but there was none,
Me esperava?
Were you waiting for me?
Que esperava?
What do you expect?
Esperava, huh?
You did, huh?

 

Pesquisas relacionadas : Esperava Dele - Provavelmente Esperava - Eu Esperava - Esperava-se - Não Esperava - Eu Esperava - Esperava Ver - Ela Esperava - Eu Esperava - Esperava Ver - Em Seguida, Esperava - Que Se Esperava - Eu Esperava Que