Tradução de "there was time" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

There - translation :

There was time - translation : Time - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

There was a time
Houve um tempo
Was there a time limit?
Havia um limite de tempo?
There was no time, sir.
Tinha de ser uma decisão imediata.
There was so much to learn and there was such little time.
Havia tanto para aprender e havia tão pouco tempo.
I was there all the time.
O tempo todo eu estava lá.
What was there before time zero?
O que é que havia antes do instante zero?
He was there a long time.
Esteve lá muito tempo.
I'm not sure by that time Bombay was there, or Delhi was there, or Chennai was there, or Bangalore was there.
Não sei se naquela época Existiam Bombaim ou Delhi, ou mesmo Chennai ou Bangalore.
There was a time we was on the land.
Houve um tempo em que estávamos na terra.
The last time I was there, there was nothing... no bank, no railroad.
A última vez que ali estive não havia lá nada. Nem banco nem caminho de ferro.
There was certainly a time when there was no mention of the human being.
Acaso, não transcorreu um longo período, desde que o homem nada era?
It was not Christmas time. There was a Christmas tree.
Não era Natal. Mas havia uma árvore de Natal.
Throughout her time there, she was strong, she was steadfast.
Durante seu tempo lá, ela foi forte e determinada.
There was Fearenside telling about it all over again for the second time there was
Houve Fearenside contando sobre tudo de novo, pela segunda vez, não havia
At one time, there was a bridge here.
Havia um tempo em que havia uma ponte aqui.
There was a generalized famine at the time.
Houve fome generalizada naquele tempo.
Once upon a time there was an island.
muito tempo atrás, havia uma ilha.
There was little time, too little, for discussion.
Sem sequer nomear a potência mundial com mais de 300 milhões de habitantes, são incluídos, deste modo, a União Soviética e
Once upon a time, there was a horse.
Era uma vez um cavalo.
There wasn't time. And I was all alone.
Não, querida, não houve tempo, e eu estava sozinha.
There was a war on at the time.
Foi no tempo da guerra.
Once upon a time there was a ventriloquist.
Era uma vez um ventríloquo.
I remember a time once there was a...
Estou a lembrarme de...
There was a time when parliamentary misbehavior was dealt with firmly.
Houve tempos em que o mau comportamento parlamentar era tratado com firmeza.
There was a time when Parliament was pursuing a different course.
Já houve tempos em que o Parlamento seguiu por uma via diferente.
There was a time when our village was prosperous and happy.
Sim. Tempos houve em que a nossa aldeia era próspera e alegre.
There was an old school friend used to visit from time to time.
Havia um antigo amigo de escola que a visitava de vez em quando.
At the time, there was a lot of opposition.
Na época, houve muita oposição.
At that time there was a we and them.
Nessa época existia um nós e eles .
A long time ago, there was a bridge here.
muito tempo atrás havia uma ponte aqui.
A long time ago, there was a bridge here.
muito tempo havia uma ponte aqui.
A long time ago, there was a bridge here.
muito tempo, havia uma ponte aqui.
Once upon a time, there was a beautiful princess.
Era uma vez uma bela princesa.
At that time there was a we and them.
Nessa altura, havia um nós e um eles .
In other words, there was no value to time.
Em outras palavras, não havia nenhum valor para o tempo.
Once upon a time there was lots of fish.
Antigamente havia muito peixe.
At the time, there was a lot of opposition.
nesta paisagem campestre . Nessa altura, levantou se muita oposição.
Once upon a time, there was a little town.
Era uma vez uma cidade.
At the time, though, there was just one hope.
Na época, porém, acalentava se uma esperança única.
There was a time when your alibis were gems.
Antes, os teus àlibis eram um mimo.
You knew all the time there was a battalion.
Sempre soube que era um batalhão.
It was there under your nose all the time.
Esteve debaixo do teu nariz.
There was a bottle the first time we met.
Havia uma garrafa na primeira vez que nos encontrámos.
Well, fancy that, it was there all the time.
Veja só, estava aqui o tempo todo.
At this time there was a the main question was about English.
Nequele momento havia uma a principal questão era sobre o Inglês.

 

Related searches : Was There - There Was - Whether There Was - But There Was - Early There Was - Yet There Was - There Was Noone - There Was Always - There Was Such - There Was Given - Earlier There Was - There Was Never - There Was Nobody - There Was Something