Tradução de "throughout life" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Life - translation : Throughout - translation : Throughout life - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Edward had mistresses throughout his married life. | Eduardo teve muitas amantes durante sua vida de casado. |
You accumulate knowledge throughout your life in memories. | Você acumula conhecimento ao longo da vida em memórias. |
You accumulate knowledge throughout your life in memories. | Acumulamos conhecimento ao longo da vida através de memórias. |
Vanbrugh was in many senses a radical throughout his life. | Vanbrugh foi, em muitos sentidos, um radical ao longo de sua vida. |
Contributions to mathematics Pascal continued to influence mathematics throughout his life. | Contribuições à Matemática Pascal continuou a influenciar a matemática ao longo de sua vida. |
Throughout Choi s comic series are glimpses of life in North Korea. | Ao longo da série em quadrinhos de Choi, há vislumbres da vida na Coreia do Norte. |
Throughout her life, Marilyn Monroe denied that Mortensen was her father. | Ao longo de sua vida, Marilyn Monroe negou que Mortensen era seu pai. |
He was known as Bertie to the family throughout his life. | Foi chamado por sua família durante toda a vida de Bertie. |
Life may have emerged independently at many places throughout the Universe. | A vida pode ter surgido de forma independente em muitos lugares em todo o Universo. |
Throughout their married life, Harry's mother, Lois, lived with the family. | Ao longo da sua vida de casada, mãe de Harry, Lois, vivia com a família. |
This interaction begins in the womb and continues throughout your life. | Esta interação começa dentro do útero e continua ao longo da tua vida. |
The percentages must not constantly increase in the body throughout life. | Aqueles teores não podem aumentar constantemente no nosso corpo, ao longo da vida. |
Scientific career Throughout his life, Einstein published hundreds of books and articles. | Carreira científica Ao longo de sua vida, Einstein publicou centenas de livros e artigos. |
Dalí also experimented with Dada, which influenced his work throughout his life. | Fez também experiências com o Dadaísmo, que provavelmente influenciou todo o seu trabalho. |
Rockefeller adhered to total abstinence from alcohol and tobacco throughout his life. | Absteve se totalmente do álcool e do cigarro durante toda a vida. |
Throughout his life he was a pioneer in the field of cybernetics. | Durante sua vida ele foi um pioneiro no campo da cibernética. |
The final verse broadly considers the life of immigrants throughout the world. | O verso final considera a condição dos imigrantes ao redor do mundo. |
Usually, treatment for haemophilia needs to be given throughout your life time. | Normalmente o tratamento com Iblias para a hemofilia tem de ser administrado durante toda a vida. |
Many blind people find this number machine a very useful tool throughout life. | Muitas pessoas acham esta uma máquina útil durante a sua vida. |
McLuhan was devout throughout his life, but his religion remained a private matter. | Foi devoto durante toda sua vida, tendo a religião sempre como assunto privado. |
The other two, Nanci and Adèle, remained close to Berlioz throughout his life. | 8 Os outros dois, Nanci e Adèle, permaneceram perto de Berlioz ao longo da sua vida . |
The book enthralled Goldman and remained a source of inspiration throughout her life. | O livro cativou a e permaneceu como uma fonte de inspiração durante toda a sua vida. |
Throughout his life he was an avid collector of curiosities and other artefacts. | Ao longo de sua vida, tornou se um ávido colecionador de curiosidades e artefatos. |
It shall be your lot throughout life to say, Do not touch me! | Estás condenado a dizer (isso) por toda vida Não me toqueis! |
There is an aliveness, and that aliveness must stay throughout your life somehow. | E isto é a razão pela qual as pessoas procuram energia mais fresca. Não porque a próxima pessoa vai ser mais sábia, mas sim porque ela será fresca. |
Usually, Kovaltry treatment for haemophilia needs to be given throughout your life time. | Normalmente o tratamento com Kovaltry para a hemofilia tem de ser administrado durante toda a vida. |
Usually, Kovaltry treatment for haemophilia needs to be given throughout your life time. | Normalmente o tratamento com Kovaltry para a hemofilia tem de ser administrado durante toda avida. |
Virgil seems to have suffered bad health throughout his life and in some ways lived the life of an invalid. | Virgílio parece ter tido pouca saúde em toda a sua vida e em algumas aspectos viveu como um inválido. |
Throughout your life you will not be able to let anyone touch you. This will be your punishment in this life. | Estás condenado a dizer (isso) por toda vida Não me toqueis! |
When you help a child, you have to help a child throughout her life. | Você precisa ajudá los a se preparar para a vida |
Throughout his life José Luis López de Lacalle fought to defend freedom and democracy. | José Luis López de Lacalle lutou durante toda a sua vida pela defesa da liberdade e da democracia. |
The fourth is keep learning and keep is important learning throughout the whole life course. | A quarta é continuar aprendendo e manter é importante aprender durante todo o curso de uma vida. |
Kim Jong il was often the center of attention throughout ordinary life in the DPRK. | Kim Jong il foi muitas vezes o centro das atenções durante toda a vida comum na Coreia do Norte. |
Throughout his later life, Plato became entangled with the politics of the city of Syracuse. | Platão conseguiu partir para Atenas em 360, não sem antes correr algum perigo de vida. |
Wollstonecraft played a similar maternal role for her sisters, Everina and Eliza, throughout her life. | Mary também agia de forma semelhante, maternal, em relação às suas irmãs, Everina e Eliza, ao longo da sua vida. |
Though generally healthy throughout her life, in 2003 she had keyhole surgery on both knees. | Apesar de sempre ter gozado de boa saúde, ela realizou uma laparoscopia nos joelhos em 2003. |
The fourth is keep learning and keep is important learning throughout the whole life course. | A quarta é continuar a aprender continuar é importante aprender durante toda a vida. |
Some of the population would therefore have to suffer a genetic stigma throughout their life. | Ao mesmo tempo, contudo, e é este o principal problema, a maioria das pessoas ficariam estigmatizadas, em virtude da sua estrutura genética. |
He has paid the ultimate price in the battle which he fought throughout his life. | Pagou a alto preço pela luta com que viveu toda a sua vida. |
Throughout this period, traditionally nomadic life and a livestock based economy continued to dominate the steppe. | Durante este período a vida tradicional nomádica e uma economia baseada na criação de animais continuou a dominar a estepe. |
It was a popular seller in all its various phases throughout the life of the car. | Ele foi sucesso de vendas em todas as várias fases da vida deste carro. |
It also considers that career guidance must be a continuing process throughout a person's active life. | Considera, para além disso, que a orientação profissional deve ser um processo contínuo, acompanhando o individuo ao longo da sua vida activa. |
We must therefore ensure that years of work are registered and monitored throughout a person s life. | Temos, portanto, de assegurar que os anos de trabalho dos trabalhadores sejam registados e fiscalizados ao longo da vida das pessoas. |
FOR CONSUMERS SEPA payment instruments will be available throughout the euro area , making life easier for consumers . | Para os co n sum i d or e s Os instrumentos de pagamento SEPA serão disponibilizados no conjunto da área do euro , facilitando a vida dos consumidores . |
This command is the foundation of life in society and it has guided me throughout the tour. | Esse comando, base da vida em sociedade, guiou minha volta ao mundo. |
Related searches : Throughout Their Life - Throughout Its Life - Throughout My Life - Throughout His Life - Throughout Her Life - Throughout Your Life - Scattered Throughout - Spread Throughout - Used Throughout - Throughout This - Throughout All - Throughout Most - Continues Throughout