Tradução de "took that long" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Long - translation : That - translation : Took - translation : Took that long - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Took that long to forgive me for walking out? | Ah, levoute todo esse tempo a perdoarme? |
And you took so long to tell me that? | E para isto levaste tanto tempo? |
Wonder how long it took to work that out. | Quanto tempo terá demorado a perceber isso? |
It took too long. | Demorou demais. |
However long it took. | O tempo que fosse preciso. |
What took you so long? | Por que você demorou tanto? |
What took you so long? | Qué te tomó tanto tiempo? |
What took you so long? | Porque demoraram tanto? |
What took ya so long? | Por que demoraste tanto? |
Unfortunately it took so long that Lou never saw it finished. | Infelizmente o longo tempo não permitiu que Lou o visse terminado. |
Mike, you sure took long enough. | Mike, levou tanto tempo. |
Well, it took you long enough. | Bem, demoraste o suficiente. |
Saturday, I took a long walk. | Sábado. Dei um grande passeio. |
What took 'em so long? Uhhuh. | Levaram o seu tempo ! |
Well, it took you long enough. | Bem, levou muito tempo. |
So that part of it took a long time to work out. | Por isso essa parte levou muito tempo de trabalho. |
It took Tom a long time to decide who should do that. | Levou muito tempo para Tom decidir quem deveria fazer isso. |
That kind of detail took us a long time to get right. | Demorou bastante para acertarmos esse tipo de detalhe. |
How long do you think it took that boat to get there? | A forma como arranjou aquela bicicleta. |
Took you long enough to recognize me. | Demoraste muito a reconhecerme. |
It took as long as the Taj Mahal. | Levou tanto tempo como o Taj Mahal. |
These paintings took a long time to make. | Estas pinturas levam um bom tempo para serem feitas. |
We took a long time to negotiate peace. | Levámos muito tempo a negociar a paz. |
The height is how long it took them. | A altura é quanto tempo eles levaram. |
These paintings took a long time to make. | Estes quadros demoraram muito tempo a serem feitos. |
Took them how long to build a fire? | Vejam quanto tempo levaram a atear o fogo? |
You took long enough. I couldn't help it. | Não pude evitar. |
Took me a long time to get drunk. | Sim, digalhe que a Nelly esteve cá. |
I am glad that is the final result. I deeply regret that it took so long. | Estou satisfeita por ser este o resultado final, mas lamento profundamente que tenha demorado tanto tempo. |
It took that long for anyone to have any impact and get some feedback. | Demorava todo esse tempo para alguém ter algum impacto e obter alguma resposta. |
After that, the Council again took a relatively long time to make its comments. | Em seguida, o Conselho voltou a necessitar de um período relativamente longo para definir a sua posição. |
We are very unhappy that it took so long to notify the federal authorities. | Lamentamos profundamente que tenha demorado tanto tempo a notificar as autoridades federais. |
The explanation of each fact took a long time. | A explicação de cada fato levou um bom tempo. |
Postwar years The second rebuilding took a long time. | A segunda reconstrução levou um longo período. |
You took a long time to prepare one drink... | Marido Você demorou um tempão para fazer uma bebida... |
The process took an incredibly long time to converge. | O processo levou um tempo incrivelmente longo para convergir. |
It is a pity the report took so long. | Grupos de pressão britânicos contra esta Europa, contra um sopro de modelo social tão apregoado nas campanhas eleitorais. |
Discussions in the Council took a very long time. | O Conselho demorou bastante tempo a chegar a um acordo. |
Took you a long while to get him, though. | Demoraram muito tempo para apanhálo. |
Sure took you a long time to sober up. | Quer deixar uma mensagem? |
Oh, I am, but I took off long ago. | De cá sou, masjá parti há muito tempo. |
You're right. You know how long it took the Chronicle to get that staff together? | Sabe quanto tempo... o Chronicle levou para ter essa equipe? |
For a long time, Denmark took the view that road safety was not a Community responsibility. | Se a Comissão não se preocupasse com esses aspectos, seria o Parlamento o primeiro a pedir lhe que tomasse iniciativas. |
Construction of this architectural gem took five hundred long years. | A construção desta joia demorou 500 anos. |
It took me a long time to recover from pneumonia. | Levou me muito tempo para que eu me recuperasse da pneumonia. |
Related searches : Took So Long - Took Too Long - Took Me Long - That Long - That I Took - That Took Place - Took Notice That - Took Note That - Wait That Long - Not That Long - So Long That - Take That Long