Tradução de "took that long" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Long - translation : That - translation : Took - translation : Took that long - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Took that long to forgive me for walking out?
Ah, levoute todo esse tempo a perdoarme?
And you took so long to tell me that?
E para isto levaste tanto tempo?
Wonder how long it took to work that out.
Quanto tempo terá demorado a perceber isso?
It took too long.
Demorou demais.
However long it took.
O tempo que fosse preciso.
What took you so long?
Por que você demorou tanto?
What took you so long?
Qué te tomó tanto tiempo?
What took you so long?
Porque demoraram tanto?
What took ya so long?
Por que demoraste tanto?
Unfortunately it took so long that Lou never saw it finished.
Infelizmente o longo tempo não permitiu que Lou o visse terminado.
Mike, you sure took long enough.
Mike, levou tanto tempo.
Well, it took you long enough.
Bem, demoraste o suficiente.
Saturday, I took a long walk.
Sábado. Dei um grande passeio.
What took 'em so long? Uhhuh.
Levaram o seu tempo !
Well, it took you long enough.
Bem, levou muito tempo.
So that part of it took a long time to work out.
Por isso essa parte levou muito tempo de trabalho.
It took Tom a long time to decide who should do that.
Levou muito tempo para Tom decidir quem deveria fazer isso.
That kind of detail took us a long time to get right.
Demorou bastante para acertarmos esse tipo de detalhe.
How long do you think it took that boat to get there?
A forma como arranjou aquela bicicleta.
Took you long enough to recognize me.
Demoraste muito a reconhecerme.
It took as long as the Taj Mahal.
Levou tanto tempo como o Taj Mahal.
These paintings took a long time to make.
Estas pinturas levam um bom tempo para serem feitas.
We took a long time to negotiate peace.
Levámos muito tempo a negociar a paz.
The height is how long it took them.
A altura é quanto tempo eles levaram.
These paintings took a long time to make.
Estes quadros demoraram muito tempo a serem feitos.
Took them how long to build a fire?
Vejam quanto tempo levaram a atear o fogo?
You took long enough. I couldn't help it.
Não pude evitar.
Took me a long time to get drunk.
Sim, digalhe que a Nelly esteve cá.
I am glad that is the final result. I deeply regret that it took so long.
Estou satisfeita por ser este o resultado final, mas lamento profundamente que tenha demorado tanto tempo.
It took that long for anyone to have any impact and get some feedback.
Demorava todo esse tempo para alguém ter algum impacto e obter alguma resposta.
After that, the Council again took a relatively long time to make its comments.
Em seguida, o Conselho voltou a necessitar de um período relativamente longo para definir a sua posição.
We are very unhappy that it took so long to notify the federal authorities.
Lamentamos profundamente que tenha demorado tanto tempo a notificar as autoridades federais.
The explanation of each fact took a long time.
A explicação de cada fato levou um bom tempo.
Postwar years The second rebuilding took a long time.
A segunda reconstrução levou um longo período.
You took a long time to prepare one drink...
Marido Você demorou um tempão para fazer uma bebida...
The process took an incredibly long time to converge.
O processo levou um tempo incrivelmente longo para convergir.
It is a pity the report took so long.
Grupos de pressão britânicos contra esta Europa, contra um sopro de modelo social tão apregoado nas campanhas eleitorais.
Discussions in the Council took a very long time.
O Conselho demorou bastante tempo a chegar a um acordo.
Took you a long while to get him, though.
Demoraram muito tempo para apanhálo.
Sure took you a long time to sober up.
Quer deixar uma mensagem?
Oh, I am, but I took off long ago.
De cá sou, masjá parti há muito tempo.
You're right. You know how long it took the Chronicle to get that staff together?
Sabe quanto tempo... o Chronicle levou para ter essa equipe?
For a long time, Denmark took the view that road safety was not a Community responsibility.
Se a Comissão não se preocupasse com esses aspectos, seria o Parlamento o primeiro a pedir lhe que tomasse iniciativas.
Construction of this architectural gem took five hundred long years.
A construção desta joia demorou 500 anos.
It took me a long time to recover from pneumonia.
Levou me muito tempo para que eu me recuperasse da pneumonia.

 

Related searches : Took So Long - Took Too Long - Took Me Long - That Long - That I Took - That Took Place - Took Notice That - Took Note That - Wait That Long - Not That Long - So Long That - Take That Long