Tradução de "under this setting" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Setting - translation : This - translation : Under - translation :
Sob

Under this setting - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

This is the proper setting.
Este é o cenário adequado.
In addition, we hope that the Spanish Presidency will succeed in setting up this International Criminal Court under its own presidency.
Além disso, esperamos que a Presidência espanhola consiga levar a efeito este Tribunal Internacional durante o seu mandato.
Completes the setting of this variable.
Completa a alteração desta variável.
Cancels the setting of this variable.
Cancela a alteração desta variável.
This is the default setting and the most common setting. This will cause your desktop to be displayed horizontally.
Esta é a configuração por omissão e a mais comum. Fará com que o seu ecrã seja apresentado na horizontal.
Under this regulation Member States have started setting up national plans and strategies for the prevention of forest fires in high risk areas.
Ao abrigo deste regulamento, os Estadosmembros começaram a estabelecer planos nacionais e estratégias destinadas à prevenção dos incêndios florestais em áreas de elevado risco.
This reciprocal exchange of information shall be done on the basis of an arrangement setting out the measures referred to under paragraph 5.
Artigo 22.2
Adherence Agreements , setting out the legal framework for the SEPA schemes , are also under development .
Estão igualmente a ser elaborados acordos de adesão , que estabelecem o quadro jurídico dos sistemas SEPA .
All this in a romantic and peaceful setting.
Tudo isso colocado num ambiente romântico e tranquilo.
An application has requested to change this setting.
Uma aplicação pediu para mudar esta configuração.
This is a dummy setting for player setup.
Esta é uma opção de testes para a configuração dos jogadores.
Reads setting from configuration file for this dialog.
Lê as definições do ficheiro de configuração para esta janela.
Stores setting in configuration file for this dialog.
Grava a configuração no ficheiro de configuração desta janela.
What is the task T in this setting?
E quando isso acontecer você pode usar seu mouse para selecionar um destas quatro opções para me informar qual destes quatro você acha que é a resposta certa para esta questão.
So there's clearly increasing returns in this setting.
Então existe claramente uma crescente retorna neste cenário.
And so you have this situation setting up
Então você tem esta situação colocada...
The setting up of these inspections and their form shall be agreed through procedures approved by the Committee established under Article 10 of this Agreement.
A organização destas inspecções e a sua forma são acordadas graças a procedimentos aprovados pelo Comité Misto instituído ao abrigo do artigo 10.o do presente acordo.
The setting up of these inspections and their form shall be agreed through procedures approved by the Committee established under Article 10 of this Agreement.
à existência de lacunas nas normas harmonizadas referidas na legislação pertinente mencionada na secção I.
The most important part of the regulation now under discussion concerns setting up the Food Safety Authority.
A maior parte do regulamento em debate refere se à criação da Autoridade Alimentar.
Start brainstorming your setting, where is this taking place?
Comece o brainstorming sua configuração , onde é que isto acontece ?
With this report, we are setting a good example.
Demos um bom exemplo a este respeito com o relatório.
setting up a mechanism ensuring the establishment of equivalence of information required under this Directive, including financial statements and information, including financial statements, required under the law, regulations or administrative provisions of a third country
Instituam um mecanismo que assegure a equivalência entre as informações requeridas pela presente directiva, nomeadamente as demonstrações financeiras, e as informações, nomeadamente as demonstrações financeiras, requeridas pelas disposições legislativas, regulamentares ou administrativas de países terceiros
This property lets you choose the Maintain Aspect option specifically for this file. The default setting will keep the Maintain Aspect setting you choose globally.
Esta propriedade permite lhe escolher a opção Manter as Proporções especificamente para o ficheiro. A opção por omissão irá manter a configuração Manter as Proporções que escolher globalmente.
May I stress that the Commission is not questioning the setting up of a deposit system as such, but rather the modalities under which this is occurring.
Permitam me que saliente que a Comissão não questiona a criação de um sistema de depósito em si, mas sim as modalidades de que ele se tem revestido.
Setting
Definições
Setting
Definição
Setting
A configurar o
Setting
Configuração
This was accomplished before the story and setting were created.
Tais mudanças foram feitas antes mesmo da história ser escrita.
This setting is adapted to computers with no network access.
Esta configuração está adaptada aos computadores sem rede.
This setting will only apply to kde applications, of course.
Esta aplicação só se irá aplicar às aplicações do kde , como é óbvio.
If this setting is disabled, alternative contents are not displayed.
Se esta configuração estiver desactiva, o conteúdo alternativo não é apresentado.
This key setting was then to be destroyed after use.
Esta chave de setagem deveria ser destruída depois do uso.
Caution should be used in this setting (see section 4.4).
Devem tomar se precauções neste quadro (ver secção 4.4).
In the clinical setting, this effect may be more pronounced.
Em ambiente clínico, este efeito poderá ser mais pronunciado.
Other side effects seen in this setting are the following
Outros efeitos secundários observados neste contexto são
Other side effects seen in this setting are the following
Outros efeitos secundários observados neste contexto são
Other side effects seen in this setting are the following
Outros efeitos secundários observados neste enquadramento são os seguintes
Other side effects seen in this setting are the following
Outros efeitos secundários observados neste intervalo são os seguintes
Gothenburg is the appropriate setting to open this worldwide debate.
Gotemburgo é o palco apropriado para abrir este debate mundial.
This was the whole idea of setting up a meeting.
Foi por essa razão que se pensou em organizar uma reunião.
This mandate cannot include the setting up of new institutions.
Este mandato não pode incluir a criação de novas Instituições.
This was clear from the difficulties in setting up this rapid reaction force.
Assistimos a isso a propósito da dificuldade em pôr de pé uma força de reacção rápida.
This option determines how often kpresenter will check for a change in the widget under the mouse pointer or a new focused widget. You should leave this option on the default setting.
Esta opção indica com que frequência o kpresenter irá verificar alterações do elemento sob o cursor do rato ou mudanças de elementos em primeiro plano. Deverá deixar esta opção ligada por omissão.
This option determines how often kspread will check for a change in the widget under the mouse pointer or a new focused widget. You should leave this option on the default setting.
Esta opção indica com que frequência o kspread irá verificar alterações do elemento sob o cursor do rato ou mudanças de elementos em primeiro plano. Deverá deixar esta opção ligada por omissão.

 

Related searches : This Setting - Under This - Under A Setting - With This Setting - In This Setting - By This Setting - Within This Setting - Under This Plan - Under This Concept - Under This Name - Under This Email - Under This Structure - Under This Chapter - Under This License