Tradução de "will be disseminated" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
MFI updates will be disseminated every working day . | As actualizações de MFI serão divulgados todos os dias úteis . |
Education is going to be overhauled, information disseminated. | Vamos reorientar a educação, fazer circular a informação. |
But these messages cannot be disseminated without artists. | Ora isso não pode ser feito sem a participação dos criadores. |
In particular, examples of best practice should be disseminated. | Sobretudo, há que divulgar os exemplos de melhores práticas. |
Allergic dermatitis (disseminated) | Dermatite alérgica (disseminada) |
Allergic dermatitis (disseminated) | Dermatite alérgica(disseminada) |
Allergic dermatitis (disseminated) | Prurido, Dermatite alérgica (disseminada) |
disseminated intravascular coagulation | coagulação intravascular disseminada |
disseminated intravascular coagulation | intravascular disseminada |
Community guides shall be developed and disseminated taking into account | Os guias comunitários são elaborados e divulgados tendo em conta |
These data will be submitted to and disseminated by Eurostat (web site, publications, calculation of related European Community Health Indicators). | Os dados assim recolhidos serão apresentados ao e divulgados pelo Eurostat (sítio web, publicações e cálculo dos indicadores de saúde na Comunidade Europeia). |
Pruritus, allergic dermatitis (disseminated) | Dermatite alérgica (disseminada) |
Pruritus, allergic dermatitis (disseminated) | Prurido, dermatite alérgica (disseminada) |
Pruritus, allergic dermatitis (disseminated) | Prurido, dermatite alérgica dermatite alérgica (disseminada) |
This practice needs to be disseminated to the other Member States. | Estas são boas práticas que deveremos difundir nos restantes Estados Membros. |
disseminated false or misleading information . | Divulgaram informações falsas ou enganosas . |
Note however that inconsistent MFI MPEC records will not be disseminated on the ECB 's website at the end of each month . | Note se , no entanto , que não serão divulgados registos incoerentes de IFM MPEC no sítio do BCE na Internet no final de cada mês . |
Aplasia bone marrow Disseminated intravascular coagulation | Aplasia da medula óssea Coagulação intravascular disseminada |
Disseminated intravascular coagulation, agranulocytosis, lymphadenopathy, eosinophilia | Coagulação intravascular disseminada, agranulocitose, linfoadenopatia, eosinofilia |
32 disseminated intravascular coagulation as described in section 4.4 should be carefully monitored. | Doentes com risco acrescido de coagulação intravascular disseminada conforme descrita na secção 4. 4, devem ser cuidadosamente monitorizados. |
information on experience can be disseminated through a network of counselling training organiza tions. | As parcerias transnacionais devem incluir, pelo menos, um parceiro proveniente das regiões desfavorecidas (objectivo n. 1). |
TITLE_COMPL (uncoded) This attribute is set, stored and disseminated by the ECB (it will be in English with a maximum length of 1050 characters). | TITLE_COMPL (não codificado) Este atributo é fixado, armazenado e divulgado pelo BCE (utilizará o inglês e terá o comprimento máximo de 1050 caracteres). |
First value set , stored and disseminated by ... | Primeiro valor estabele cido , armazenado e di Modificável pelos BCN vulgado por ... |
First value set , stored and disseminated by ... | Primeiro valor estabelecido , armazenado e divulgado por ... |
Why these myths are disseminated, he asks. | Porque é que estes mitos são disseminados, pergunta ele. |
Disseminated intravascular coagulation (DIC), anaemia, leukopenia, thrombocytopenia | Coagulação intravascular disseminada (CID), anemia, leucopenia, trombocitopenia |
Pruritus, erythema, urticaria, vesicles, allergic dermatitis (disseminated) | Prurido, eritema, urticária, vesículas, dermatite alérgica (disseminada) |
Subsequently, if I need to ensure that this partnership is disseminated and decentralised, then I will do this. | Terei de me assegurar desse facto. Não poderei proceder de outro modo. |
Information about the work of the Research Centre should also be disseminated across the Community. | Deverá também ser divulgada através da Comunidade informação acerca do trabalho do Centro de Investigação. |
European Statistics will thus be developed , produced and disseminated by both the ESS and the ESCB but under separate legal frameworks reflecting their respective governance structures . | Assim , as estatísticas europeias serão desenvolvidas , produzidas e divulgadas tanto pelo SEE como pelo SEBC , mas no âmbito de quadros jurídicos distintos , que reflectem as suas estruturas de governação respectivas . |
Lies have been disseminated as to her motivation. | Têm sido divulgadas mentiras sobre as suas motivações. |
A snapshot of all changes implemented in the current list of MFIs will be taken every working day at 17.00 ECB time and disseminated to all NCBs . | Pelas 17 horas , hora do BCE , é feita e divulgada a todos os BCN uma cópia instantâneo de todas as alterações introduzidas na lista de IFM em vigor . |
European Statistics are and will be developed , produced and disseminated by both the ESCB and the ESS but under separate legal frameworks reflecting their respective governance structures . | As estatísticas europeias são e serão desenvolvidas , elaboradas e divulgadas tanto pelo SEBC como pelo SEE , mas no âmbito de quadros jurídicos distintos reflectindo as respectivas estruturas de governo . |
Full information on the risks involved needs to be very widely disseminated on a continuous basis. | É preciso difundir permanentemente e de forma muito ampla uma informação completa sobre os riscos que se correm. |
Methods and instruments in this area would be less influenced by national legislation and could be disseminated more easily. | Os métodos e instrumentos a utilizar nesta área seriam menos influenciados pela legislação nacional e poderiam ser disseminados mais facilmente. |
Another dog developed epistaxis with concurrent disseminated intravascular coagulopathy. | Outro cão apresentou epistaxis concorrente com coagulopatia intravascular disseminada. |
Characteristics of information and promotion messages disseminated under programmes | Características das mensagens de informação e promoção difundidas no quadro dos programas |
Patients at increased risk of disseminated intravascular coagulation as described in section 4.4 should be carefully monitored. | Doentes com risco acrescido de coagulação intravascular disseminada conforme descrita na secção 4. 4, devem ser cuidadosamente monitorizados. |
It should be noted that in the majority of those reports, tuberculosis was extra pulmonary, i.e. disseminated. | É de notar que na maioria destes casos, a tuberculose foi extra pulmonar, isto é disseminada. |
Spiritual values have been disseminated from Europe throughout the globe. | Os valores espirituais da Europa difundiram se por todo o mundo. |
Although BeneFIX contains only factor IX, the risk of thrombosis and disseminated intravascular coagulation (DIC) should be recognised. | Apesar do BeneFIX ser constituído apenas por factor IX, deve ser reconhecido o risco de trombose e coagulação intravascular disseminada. |
It should be noted that in the majority of those reports, tuberculosis was extra pulmonary, i. e. disseminated. | É de notar que na maioria destes casos, a tuberculose foi extra pulmonar, isto é disseminada. |
Although BeneFIX contains only factor IX, the risk of thrombosis and disseminated intravascular coagulation (DIC) should be recognised. | Apesar do BeneFIX ser constituído apenas por fator IX, deve ser reconhecido o risco de trombose e de coagulação intravascular disseminada. |
The information obtained from the analysis should be collated and disseminated throughout the operators of the CT system. | Refira se neste contexto a introdução do sistema de notificação prévia em relação a certas mercadorias mais expostas à fraude. |
When national guides to good practice are developed, they shall be developed and disseminated by food business sectors | Sempre que forem preparados códigos nacionais de boas práticas, estes são elaborados e divulgados por empresas dos sectores alimentares |
Related searches : Be Disseminated - Widely Disseminated - Further Disseminated - Was Disseminated - Broadly Disseminated - Disseminated Widely - Disseminated Disease - Disseminated Sclerosis - Disseminated Through - Will Be - Disseminated Tumor Cells - Disseminated Multiple Sclerosis - Disseminated Lupus Erythematosus - Will Be Hung