Tradução de "work perfectly" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Perfectly - translation : Work - translation : Work perfectly - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Does it mean it will work perfectly? | Isto quer dizer que vai funcionar perfeitamente? |
Yeah, it doesn't always work out so perfectly. | Sim, só que nem sempre as coisas são tão perfeitas assim. |
Oh yeah, that block would work perfectly right there. | Ah sim, Esse bloco funcionaria perfeitamente ali. |
You know perfectly well that things don't work that way. | Vocês bem sabem que não é assim que as coisas funcionam. |
In fact, if Competitive Markets were to work perfectly, or close to perfectly, they're better than the voting system, in any country. | Na verdade, se os Mercados Competitivos funcionassem perfeitamente, ou perto da perfeição, eles seriam melhor do que o sistema de votação, em qualquer país. |
Oh, perfectly, perfectly. | Oh, perfeito, perfeito. |
Enlarging the EU will work perfectly well based on the Treaty of Amsterdam. | É perfeitamente possível alargar a UE com base no Tratado de Amesterdão. |
I hope that next year it will work perfectly in all of them. | Espero que no próximo ano funcione perfeitamente em todas elas. |
Mrs Smet's excellent report expresses this perfectly, and I congratulate her on her work. | Esta realidade está bem expressa no excelente relatório da senhora deputada Smet, que aproveito para felicitar pelo seu trabalho. |
It is a good lesson that seldom on the first try does something work perfectly. | É uma boa lição que raramente na primeira tentativa faz algo funcionar perfeitamente. |
It is inconsistent with the determination to see domestic work as a perfectly valid occupation. | Está em contradição com o objectivo de reconhecer plena dignidade ao trabalho doméstico. |
As Mrs Oomen Ruijten has stated, work with the European Commission was also perfectly feasible. | Como a senhora deputada Oomen Ruijten afirmou, o trabalho com a Comissão Europeia foi também perfeitamente viável. |
I'm going to live like a real woman... perfectly simple, perfectly quiet, perfectly happy. | Vou viver como uma verdadeira mulher, perfeitamente simples, calma e feliz. |
And that is perfectly valid and perfectly reasonable. | O que é perfeitamente válido e perfeitamente compreensível. |
It is also high time that we accorded more status to work in the home and recognised domestic work as a perfectly valid occupation. | Já é tempo, também, de atribuirmos um estatuto melhor ao trabalho doméstico e de o reconhecermos como uma profissão perfeitamente digna. |
So, you can see we matched them perfectly, perfectly. | Assim, vocês podem ver que nós os ajustamos perfeitamente, perfeitamente. |
So, you can see we matched them perfectly, perfectly. | Vemos que os ajustámos na perfeição. |
Perfectly reasonable. | Perfeitamente razoável. |
Yes, perfectly. | Sim, perfeitamente. |
Perfectly, sir. | Pode ser. |
Perfectly simple. | É muito simples. |
Perfectly, madam. | Perfeitamente, senhora. |
Perfectly lovely. | Muito encantador. |
Perfectly splendidly. | Perfeitamente esplêndida. |
Balances perfectly. | Condiz perfeitamente. |
Perfectly clear. | Perfeitamente. |
Perfectly innocent? | Inocentes? |
Perfectly horrid. | Horrorosos. |
Perfectly capable... | BoItchak, bem capaz... |
Secondly, the Internet provides an opportunity for disabled people to work. Someone who cannot walk can perfectly easily work on the Internet, and so overcome his disability. | Em segundo lugar, a Internet representa uma possibilidade de trabalho para os deficientes uma pessoa que não consiga andar pode trabalhar perfeitamente com a Internet e superar a sua doença. |
It's perfectly fine. | Tudo estará bem. |
This fits perfectly. | Isto cabe perfeitamente. |
You're perfectly right. | Você está totalmente correto. |
It's perfectly understandable. | É perfeitamente compreensível. |
I'm perfectly happy. | Sou perfeitamente feliz. |
I understand perfectly. | Entendo perfeitamente. |
It works perfectly. | Funciona perfeitamente. |
That's perfectly fair. | É perfeitamente justo. |
You're perfectly safe. | Você está perfeitamente seguro. |
You're perfectly safe. | Tu estás perfeitamente seguro. |
I measured perfectly. | Eu medi perfeitamente. |
It works perfectly. | Funciona na perfeição. |
It's perfectly fine. | É perfeitamente aceitável. |
It's perfectly symmetrical. | É perfeitamente simétrica. |
I understood perfectly. | Percebi perfeitamente, Senhor Deputado de Rossa. |
Related searches : Work Perfectly With - Work Perfectly Well - Would Work Perfectly - Perfectly Happy - Perfectly Clear - Perfectly Aligned - Perfectly Possible - Perfectly Right - Suits Perfectly - Perfectly Balanced - Perfectly Fitting - Match Perfectly