Tradução de xxxx para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Lançar - tradução : Lançar - tradução : Acaba - tradução : Acaba de lançar - tradução : Acaba - tradução : Acaba de lançar - tradução : Acaba de lançar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A Pública, agência de reportagem e jornalismo investigativo sem fins lucrativos, acaba de lançar seu primeiro projeto de crowdfunding.
Publica, a non profit investigative reporting and journalism agency in Brazil, has launched its first crowdfunding project.
A senhora Comissária Dimantopoulou acaba aliás de escrever aos clubes e aos jogadores no sentido de lançar finalmente este diálogo social.
Mrs Dimantopoulou has also recently written to the clubs and the players to ensure that, finally, this social dialogue can get off the ground.
A Comissão acaba, de resto, de lançar um processo de submissão que cobre, entre outros, o sector eólico a data do encerramento está fixada em 29 de Abril de 1986.
Subject Arms shipments to Morocco which are used in the war in the Western Sahara
Lançar
Roll
Na sua ausência, desejo recomendar ao Parlamento o relatório sobre Timor Leste e, apesar do que acaba de acontecer, lançar um apelo aos Senhores deputados para que o apoiem.
We should not give up the struggle because we accept that one of the parties involved is going to change.
Lançar corda de estibordo!
Heave the starboard line!
Lançar corda de bombordo!
Heave the port line.
Acaba com as tristezas e acaba de fazer as malas.
Well, stop moping now and finish your packing.
Acaba de comer.
Finish your meal.
Lançar Programas
Launching Programs
Lançar arpéus!
Grapnels over!
Lançar amarras!
Put your heaving line on the dock!
Tratase de lançar um processo.
No other solution is possible.
Lançar as cargas de profundidade
Stand clear of the depth charge racks.
Acaba.
Here. You finish it.
Acaba?
Over?
Ele acaba de ir.
He left just now.
Tom acaba de almoçar.
Tom just ate lunch.
Pirouse! Acaba de fugir!
I don't know anything yet.
Não, acaba de sair.
She just left.
Acaba de deixála, Padre.
No, she just left it, Father.
Lançar o KTimetracker
Launch KTimetracker
Lançar os dadosComment
Roll the dice
Lançar o Timidity
Launch Timidity
Lançar a MultimédiaQShortcut
Launch Media
Lançar os Dados
Roll Dice
Lançar o GwenviewDescription
Launch Gwenview
Lançar o KmailDescription
Launch Kmail
Lançar o muttDescription
Launch mutt
Lançar o KWriteDescription
Launch KWrite
Pesquisar e lançar
Search and launch
Lançar os Dados
Roll Dice
Lançar os dados
Roll the dice
Lançar o KGet
Launch KGet
Vamos lançar mantimentos.
Take it away.
Lançar as cargas.
Stand clear of the racks.
Lançar as cargas!
Stand clear of the racks!
Mas não vais, porque senão acaba tudo. Acaba tudo.
You won't, because then it's over, it's all over.
Com o objectivo de recolher 3000 assinaturas, a associação MujeresMundi acaba de lançar uma petição na plataforma online Change.org pedindo ao Estado peruano uma reconstrução da memória histórica para dar voz às vítimas de esterilizações
With the aim of collecting 3,000 signatures, the association MujeresMundi just launched a petition in the online platform Change.org requesting the Peruvian State a reconstruction of the historical memory in the voice of the victims of sterilizations
Hora de lançar uma campanha online.
It is time to launch an online campaign.
infelizmente tivemos de lançar os mantimentos.
Too bad we had to drop him those supplies.
Acaba amanhã.
It runs out tomorrow.
Quando acaba?
When does it end?
(Música acaba)
(End of music)
Acaba tudo.
Finish it.

 

Pesquisas relacionadas : Acaba De - Acaba Em - Ele Acaba - Acaba Bem - Nunca Acaba - Acaba Com - Isso Acaba - Você Acaba