Tradução de "É aconselhável" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aconselhável - tradução : é aconselhável - tradução : é aconselhável - tradução : É aconselhável - tradução : é aconselhável - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É aconselhável ele ir. | It is advisable for him to go. |
É aconselhável tomar o trem. | It is advisable to take the train. |
É aconselhável uma vigilância cuidadosa. | Careful monitoring is recommended. |
A co medicação não é aconselhável. | Co medication is not advisable. |
O boicote americano é pouco aconselhável. | The American boycott is ill advised. |
Por isso, é aconselhável uma monitorização clínica adequada. | If the combination cannot be avoided, anticoagulant activity should be monitored closely. |
Por isso, é aconselhável uma monitorização clínica adequada. | Therefore, appropriate clinical monitoring is advisable. |
É aconselhável guardar o Rapinyl num local fechado. | It is recommended to keep Rapinyl in a locked storage space. |
No entanto, é aconselhável que continues com cautela. | You are, however, advised to proceed with extreme caution. |
Não é aconselhável ler um texto redigido previamente. | It is inadvisable to read out a text prepared in advance. |
Nestas circunstâncias deverá avaliar se se é aconselhável conduzir. | The advisability of driving should be considered in these circumstances. |
Deverá considerar se se é aconselhável conduzir nestas circunstâncias. | The advisability of driving should be considered in these circumstances. |
Consequentemente, é aconselhável usar suplementarmente medidas contraceptivas não hormonais. | Ceftriaxon may adversely affect the efficacy of hormonal contraceptives Consequently, it is advisable to use supplementary non hormonal contraceptive measures. |
Em caso de dúvida é aconselhável testar a urina. | In case of doubt, it is advisable to test the urine. |
Em caso de dúvida, é aconselhável testar a urina. | In case of doubt, it is advisable to test the urine. |
Nestas circunstâncias deverá avaliar se se é aconselhável conduzir. | The advisability of driving should be considered in these circumstances. |
Não é aconselhável a combinação de Thymanax com álcool. | The combination of Thymanax and alcohol is not advisable. |
Não é aconselhável a combinação de Valdoxan com álcool. | The combination of Valdoxan and alcohol is not advisable. |
A repetição da dose não é aconselhável nestas populações. | The repeat dose is not recommended in these populations. |
Não acho aconselhável. | Mrs. Anton, I don't think that's advisable. |
Nestas circunstâncias, deverá reflectir se se é aconselhável a condução. | The advisability of driving should be considered in these circumstances. |
Nestas circunstâncias deverá reflectir se se é aconselhável a condução. | The advisability of driving should be considered in these circumstances. |
Nestas circunstâncias, deverá considerar se se é aconselhável a condução. | The advisability of driving should be considered in these circumstances. |
É aconselhável guardar o Rapinyl num local de conservação fechado. | It is recommended to keep Rapinyl in a locked storage space |
É aconselhável medir os níveis iniciais (baseline) de cafeína em | It is advisable to measure baseline caffeine levels in |
É aconselhável a monitorização de um efeito no intervalo QTc. | Monitoring for an effect on the QTc interval is advisable. |
Nestas circunstâncias deverá reflectir se se é aconselhável a condução. | The advisability of driving should be considered in these circumstances. |
Nestas circunstâncias, deverá considerar se se é aconselhável a condução. | The advisability of driving should be considered in these circumstances. |
Nestas circunstâncias, deverá reflectir se se é aconselhável a condução. | The advisability of driving should be considered in these circumstances. |
Nestas circunstâncias, deverá refletir se se é aconselhável a condução. | The advisability of driving should be considered in these circumstances. |
Quando haja diátese hemorrágica não é, geralmente, aconselhável administrar Refludan. | Where there is active bleeding or bleeding tendency it is generally not advisable to administer Refludan. |
É , portanto , aconselhável incluir o BCE no Comité Conjunto como observador . | It is therefore advisable to include the ECB as an observer within the Joint Committee . |
valsartan hidroclorotiazida, é aconselhável a monitorização dos níveis plasmáticos de potássio. | hydrochlorothiazide combination, monitoring of potassium plasma levels is advised. |
Não é aconselhável o aleitamento durante o tratamento com este medicamento. | Breast feeding is not recommended during treatment with this medicine. |
É aconselhável vigiar a função renal nos doentes com insuficiência renal. | It is advisable to monitor renal function in patients with renal function impairment. |
É aconselhável vacinar todos os animais do efetivo, ao mesmo tempo. | It is advisable to vaccinate all the animals in the herd at the same time. |
É aconselhável escrever na embalagem a data de remoção do frigorífico. | It is advised to write the date of removal from the refrigerator on the package. |
Deste modo, julgo que não é aconselhável atender a essa proposta. | I therefore take the view that it is not sensible to take up that suggestion. |
Todos nós sabemos que, durante o Inverno, isso não é aconselhável, é mesmo impossível. | We all know that this is not a good thing to do during the winter months and is in fact impossible. |
Aleitamento Não é aconselhável o aleitamento durante o tratamento com este medicamento. | Breast feeding Breast feeding is not recommended during treatment with this medicine. |
Não é aconselhável a ingestão de álcool durante o tratamento com Thymanax. | It is not advisable to drink alcohol while you are being treated with Thymanax. |
Não é aconselhável a ingestão de álcool durante o tratamento com Valdoxan. | It is not advisable to drink alcohol while you are being treated with Valdoxan. |
É aconselhável evitar a utilização concomitante de descongestionantes nasais (ver secção 5.2). | It is recommended that concomitant use of nasal decongestants is avoided (see section 5.2) |
Quando haja diátese hemorrágica ou tendência não é, geralmente, aconselhável administrar Refludan. | Where there is active bleeding or bleeding tendency it is generally not advisable to administer Refludan. |
Julgo por conseguinte que é aconselhável prorrogar esse prazo de um ano. | In fact we know that the improvement in the quality of diesel fuel has a considerable influence on the level of emissions. |
Pesquisas relacionadas : é Aconselhável Que - Ele é Aconselhável - Não é Aconselhável - Não é Aconselhável - Não Aconselhável - Aconselhável Que - Para Aconselhável - Parece Aconselhável - Mais Aconselhável - Ser Aconselhável