Tradução de "é mantida coberta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Coberta - tradução : Mantida - tradução : Coberta - tradução : é mantida coberta - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É a dívida coberta? | Is debt covered? |
Essa é uma quadra de tênis coberta. | This is an indoor tennis court. |
Tenhoa coberta. | I got that covered. |
Tenhoa coberta. | I got it covered. |
mantida atingida é de 47 . | 47 . |
A abóboda é coberta com pinturas de Evangelistas. | The vaults are covered with paintings of the Evangelists. |
É coberta coisas crescendo wi como cheiros doces. | It's covered wi' growin' things as smells sweet. |
e Qual proporção da Terra é coberta pela água? | and What proportion of the Earth is covered in water? |
Pele A pele das cobras é coberta por escamas. | Skin The skin of a snake is covered in scales. |
Vector Arena é uma nova arena multi eventos coberta. | Vector Arena is an indoor arena. |
Wheel drive quatro transmissão é mantida. | The four wheel drive transmission was retained. |
Deste modo, fica coberta ou começa a ficar coberta uma parte das necessidades. | Since the three yearly forecasts were adapted ' and adjusted with the active assistance of the European |
Aproximadamente 73 da área estadual é coberta pela Floresta Amazônica. | The dominant feature of the region, and 90 percent of its total area, is the Amazon Rainforest. |
A loja é mantida sob supervisão policial. | The shop is kept under police supervision. |
A correspondência é mantida em vários arquivos. | The correspondence is kept in several files. |
Pouse a agulha coberta. | Put the covered needle down. |
Temos a região coberta. | I had the ground covered. |
Deixea a coberta, Henry. | Clear the deck for action, Henry. |
Abrams, sai da coberta. | Abrams, get your tail off that deck. |
Estava coberta de sangue. | She was covered in blood. |
A Estônia é coberta por aproximadamente 18 000 km² de florestas. | Estonia is covered by about of forest. |
FreeBSD a versão é mantida pelo Heiner Eichmann. | FreeBSD, the port is maintained by Heiner Eichmann. |
A parede ficou coberta de | The wall was covered with ... |
A parede ficou coberta com... | The wall was covered with ... |
hipodér mica, coberta com tampa | Preloaded injection device, (hypodermic needle covered with a protective cap) |
Coberta ou ao ar livre? | Indoor or outdoor? |
Turfeiras de coberta ( turfeiras activas) | Blanket bogs ( if active bog) |
Batelão de carga seca coberta | Coverd dry cargo barge |
Turfeiras de coberta ( turfeiras activas) | Blanket bog ( if active bog) |
Desta área, 18,8 é usada para a agricultura, enquanto 52 é coberta por florestas. | Of this area, 18.8 is used for agricultural purposes, while 52 is forested. |
mantida global | Sustained Response |
Resposta mantida | Sustained response |
Resposta mantida | ribavirin 800 1,400 mg |
Resposta mantida | Treatment PegIntron 1.5 ribavirin ( 10.6 mg kg) 48 week treatment PegIntron 1.5 ribavirin 800 1,400 mg |
Resposta mantida | Treatment ViraferonPeg 1.5 ribavirin ( 10.6 mg kg) 48 week treatment ViraferonPeg 1.5 ribavirin 800 1,400 mg |
Resposta mantida | Sustained Response |
Resposta mantida | Sustained response (clinical response |
A Antártica Ocidental é coberta pela manto de gelo da Antártica Ocidental. | West Antarctica is covered by the West Antarctic Ice Sheet. |
Essa impunidade excessiva não só é mantida como ainda é alargada. | This unbridled unaccountability is not only being maintained it is being extended. |
Esta dose é mantida, pelo menos, durante 7 dias. | The starting dose is maintained for at least seven days. |
A implementação destes planos é mantida em constante revisão. | The implementation of these plans is kept under constant review. |
A carteira está coberta de poeira. | The desk is covered with dust. |
A mesa estava coberta de poeira. | The table was covered with dust. |
A montanha está coberta de neve. | The mountain is covered with snow. |
A máquina estava coberta de poeira. | The machine was coated with dust. |
Pesquisas relacionadas : é Mantida - é Coberta - é Mantida Intacta - Temperatura é Mantida - Documentação é Mantida - Confidencialidade é Mantida - Não é Mantida - é Mantida Aberta - é Mantida Durante - é Mantida Livre - Pressão é Mantida - Oposição é Mantida - é Mantida Constante - Conta é Mantida