Tradução de "é muito longo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Assunto muito longo assunto muito longo assunto muito longo assunto muito longo assunto muito longo assunto muito longo | Very long subject very long subject very long subject very long subject very long subject very long |
Seu sermão é muito longo. | Your sermon is too Iong. |
O sermão é muito longo! | The sermon's too Iong! |
É muito longo e chato? | It's too Iong and boring? |
É um processo muito longo. | It is a very long process. |
Sabem, é um tiro muito longo. | You know, this is too long shot. |
Um dia é muito curto, depois de me aposentar é muito longo. | A day is too short after I retire is too long. |
Está muito muito longo. | It is too long. |
longo suspiro e disse 'Isso é muito curioso. | long breath, and said 'That's very curious.' |
É muito a longo prazo e demasiado dispendioso. | It is too long term and too expensive. |
É um longo percurso, um percurso muito longo, mas a meta está à vista. | We have a very long way to go, but we can see the light at the end of the tunnel. |
O futuro é muito mais longo que o passado. | The future is much longer than the past. |
Saddam Hussein é, felizmente, um caso muito específico, com um passado muito longo. | Saddam Hussein is fortunately a very special case with a very distinctive history stretching back a long way. |
Essa é um longo período para uma estratégia ser potencialmente mudada muito, muito antiga. | That's a long time for a strategy to potentially get changed around really, really old. |
O futuro é muito mais longo do que o passado. | The future is much longer than the past. |
Aqui, é 28 horas depois, em Atlanta. É um voo muito longo. | This is 28 hours later in Atlanta. It's a very long flight. |
Vai ser muito longo? | Is it gonna be much longer? |
Finalmente, é muito fácil escrever um longo discurso, mas é muito mais difícil fazer um discurso breve. | Finally, it is very easy to write a long speech. It is much harder to give a short speech. |
Isto é 28 horas mais tarde em Atlanta, é um voo muito longo. | This is 28 hours later in Atlanta. It's a very long flight. |
É um investimento que se revela muito ren dível a longo prazo. | This opinion is confirmed by the observations of Mr Musso, the Court of Auditors and our own Com mittee on Budgetary Control. |
Sabemos que esta investiga ção é programada a muito longo prazo. | In fact, Mr President, the countries of Eastern Europe, particularly the former Soviet Union, have very substantial natural gas, oil and coal reserves. |
Parece me que isto é um tempo de espera muito longo. | That seems to me to be a very long wait. |
Isso foi muito longo huh? | That was pretty long huh? |
Foi um dia muito longo. | Hey, how's it going? Hey... |
foi um dia muito longo. | You've had a long day. |
Acontece que o nosso livro do genoma é muito, muito mais longo do que apenas esses 30 milhões de letras, quase 100 vezes mais longo! | It turns out that our genome book is much, much longer than just those 30 million letters almost 100 times longer! |
Isto parece me muito difícil é preciso regulá lo a longo prazo. | I think this is very difficult. A ruling will eventually have to be found. |
Em primeiro lugar, já percorremos um caminho muito, muito longo. | First of all, let me say, we've come a long, long way. |
veiomeemumanoite depois de um dia muito longo. | Came to me one night After a day too long. |
Esta questão da coesão é de facto, ao mesmo tempo, das poucas muito urgentes e muito de longo prazo. | Indeed this question of cohesion is at the same time one of the few very urgent and longstanding problems. |
E digo a vocês, isso é muito forte ao longo de textos em inglês. | And I'm telling you, this is very robust across English texts. |
É um safari muito longo e difícil, que nâo se encaixa na minha agenda. | Again, to be frank, it's a difficult safari, and it doesn't fit with my schedule. |
Ele, ao longo de sua carreira, mudou muito. | He, over the course of his career, changed a great deal. |
Este outono foi longo e não muito frio. | This fall was long and not too cold. |
Sim, para mim foi um ano muito longo. | It's been a long year, too. |
Um fim de semana muito longo, não? Sim. | Rather a long weekend, isn't it? |
Era um filme muito longo e receava atrasarme. | It was a long film and I was late. |
Eu esperei por ela por um tempo muito longo. | I waited for her for a really long time. |
Ele diz, Aproximou nos muito ao longo dos anos. | He says, It's really brought us closer together through the years. |
Conquistaram a opinião pública ao longo de muito tempo. | They won public opinion over a long period of time. |
Falou se muito de quantias ao longo desta discussão. | probable today, our children and grandchildren will be grateful that we have developed fusion technology for them. |
Ao longo dos anos, tem contado muito consigo própria. | It has been very much on its own over the years. |
Há sinais de recuperação a não muito longo prazo. | There are signs of recovery in the not too distant future. |
Ele achará, realmente, que foi um caminho muito longo. | He will say he has met us most of the way. |
Tem muito gado a levar por um longo caminho. | I'm glad to know you, Shaw. You've got to take a lot of horses and cattle a long way. |
Pesquisas relacionadas : é Longo - Não Muito Longo - última Muito Longo - Tudo Muito Longo - Muito Longo Prazo - Não Muito Longo - Período Muito Longo - Muito Mais Longo - é Muito - é Muito - é Muito - é Muito - Evento é Longo - é Ao Longo