Tradução de "evento é longo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Evento - tradução : Longo - tradução : Longo - tradução : Evento é longo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É mais um evento social que um evento musical.
It's more a social situation than a musical situation.
Isto é tudo o que resta do vídeo de um evento que desencadeou o mistério mais longo do mundo vinícola moderno.
Now, that's about all the videotape that remains of an event that set off the longest running mystery in the modern wine world.
Este é o evento.
That's the event.
É um evento histórico.
This is history in the making.
Então digamos que este é o evento a e este é o evento b.
So let's say that this is event a and this is event b.
Este é um evento raro.
Snow in Nyahururu, Kenya.
E então se eu tenho um evento que é um subconjunto de outro evento, este é este axion, depois que o primeiro evento tem uma probabilidade menor do que o segundo evento.
And then if I have one event that's a subset of another event, this is this axion, then that first event has a smaller probability than the second event.
Isto é Este direito A evento, evento, contém o evento C. Então, se ela é uma aeromoça enquanto em seguida, ela também é uma aeromoça, terminando seu MBA.
That's this event, event A, right, contains event C. So if she's a flight attendant while finishing her MBA then she's also a flight attendant.
Não é um evento, é um processo.
It's not an event, it's a process.
A bicicletada é um evento social.
The Bicicletada is a social event.
O encierro é um evento perigoso.
The event is dangerous.
Cada lançamento é um evento independente.
Every flip is an independent event.
Este é o meu evento social.
This is my big society party.
É muito impressionante. Na verdade, este é um evento de pesquisa revestido por um evento competitivo bem emocionante.
It's very impressive. It's really a research event packaged in a more exciting competition event.
E se um evento contém outro evento, é tem que ser mais provável. Isso é tudo, é isso, esses três Xes.
And if one event contains another event, it's gotta be more
Fotografias do evento Vídeo do evento
Photo slideshow Film of launch event
GVO Que impacto julga que um evento deste porte poderá ter na sociedade santomense a curto ou longo prazo?
GVO What impact to you think an event of this profile can have in São Tomean society, in the short and the long term?
Craig Venter é quem promove este evento.
Craig Venter chairs that event.
Este é um evento raro no Irã.
A rare event in Iran.
A fixação cronológica deste evento é incerta.
The chronological placement of this event is uncertain.
Esta é a sequência exata do evento.
This is exact sequence of the event.
Um evento é um subconjunto dos resultados.
An event is a subset of outcomes.
Um Evento de Financiamento é um tipo de evento recorrente especial que é criado ao lidar com contas de Financiamento.
A Loan Schedule is a special type of schedule and is created when dealing with Loan accounts.
E o evento um consta o evento b, então a probabilidade de um é menor que o probabilidade de b. Assim, pode ser um evento.
And the event a is contained in the event b, then the probability of a is less than the probability of b. So, one event might be. That I get inaudible little sets.
evento
event
Evento
Event
Evento
Trigger
Evento
Reduction
Evento
Atorvastatin is eliminated primarily in bile following hepatic and or extrahepatic metabolism.
Evento
64
Evento
Event
Com origem num evento Com origem num evento
event driven event driven
Causalidade é a relação entre um evento A (a causa) e um segundo evento B (o efeito), provido que o segundo evento seja uma consequência do primeiro .
Causality (also referred to as causation) is the relation between an event (the cause ) and a second event (the effect ), where the first event is understood to be responsible for the second.
Este é um evento de moda em Londres.
This is a fashion show we held in London.
O tempo é irreversível, e transforma o evento.
Time is unstoppable, and it transforms the event.
Este é um evento muito excitante para nós.
So this is a really exciting event for us.
Aqui é outro evento. É chamado de Dia da Rainha.
This is looking at another event. This is called Queen's Day.
O evento de slalom gigante também é considerado um evento técnico e slalom super gigante considerado um evento de velocidade, velocidades similares são alcançados na disciplina de downhill.
Broadly speaking, competitive skiing is divided into two disciplines Racing, comprising slalom, giant slalom, super giant slalom, combined, and downhill.
Escolha o Novo Evento... para criar um novo evento.
Choose New Event... to create a new event.
Bem, qual é a probabilidade de que este evento é verdade?
Well, what's the probability that this event is true?
Sabem, platéias como vocês é que fazem o evento.
You know, audiences like you, yeah, make the event.
A ideia, segundo o evento no Facebook, é simples
According to the event page on Facebook , the idea is simple
O evento em Nyahururu é uma tempestade de granizo.
The event in Nyahururu is a hail storm.
A chance é um evento, a serendipidade uma capacidade.
The chance is an event, serendipity a capacity.
Não é um evento para o corredor a solo.
It is not an event for the solo runner.

 

Pesquisas relacionadas : é Longo - Evento é Realizado - Evento é Acionado - é Ao Longo - Data é Longo - Debate é Longo - Venda é Longo - Semana é Longo - Período é Longo - Ele é Longo - é Muito Longo - Férias é Longo - Dia é Longo - Prazo é Longo