Tradução de "é procurado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Procurado - tradução : Procurado - tradução : é procurado - tradução : é procurado - tradução : Procurado - tradução : é procurado - tradução : é procurado - tradução : é procurado - tradução : é procurado - tradução : é procurado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Também é procurado. | He's wanted, too. Here. |
É um criminoso procurado. | He's a wanted criminal. |
Ele é procurado pela polícia. | He's wanted by the police. |
Tom é procurado pela polícia. | Tom is wanted by the police. |
Ainda é procurado por homicídio. | He's still wanted for murder. |
Acho que é procurado algures. | Kind of think he's wanted somewhere. |
Achas que ele é procurado? | You kind of think he's wanted somewhere ? |
é procurado por dois assassínios. | is hunted for two murders. |
Ele é procurado por homicídio. | He's wanted for murder. |
Quem é o mais procurado? | Who is the most wanted? |
O Tomás é procurado por assassínio. | Tom is wanted for murder. |
Ele é procurado e aparece aqui. | The heat's on this guy and he shows up here. |
Ele ainda é um homem procurado. | He's still a wanted man. |
o Will Marlow, ele é procurado. | Will Marlow. He's the wanted one. |
Procurado... | Wanted |
Mas, no leste, há outro homem que também é procurado. Procurado no Massachusetts e no Maine. | But in the east, there's another man who's being hunted, too, hunted through Massachusetts and into Maine. |
Tom é procurado pelo FBI por sequestro. | Tom is wanted by the FBI for kidnapping. |
Texto procurado | Searched text |
Tenhoo procurado. | I've been looking for you. |
Procurado recojerte. | I meant to pick you up. |
Querida, o Sr. Brant é procurado pela polícia. | Darling, Mr. Brant is wanted by the police. |
É procurado para um interrogatório sobre um homicídio. | Wanted for questioning about a killing. |
Quando era procurado | When he was wanted |
Procurado por mim | He's wanted by me |
É esse mesmo o dicionário que eu tenho procurado. | This is the very dictionary that I have been looking for. |
O seu nome é Richard Kimble e é procurado por assassínio. | His name is Richard Kimble and he's wanted for murder. |
Tínhamos procurado uma solução. | (Mixed reactions) |
PROCURADO 100 DE RECOMPENSA | WANTED! 100 REWARD FOR MACK THE KNIFE |
Eu devia terte procurado. | I ought to have come to you. |
Sou um criminoso procurado. | I'm a wanted criminal. |
PROCURADO VIVO OU MORTO | Wanted dead or alive. |
Está a ser procurado. | It is being sought. |
Devido a sua raridade, o vídeo é muito procurado pelos fãs. | Due to its rarity, this video has been much sought after by fans. |
O emprego procurado (para SEEKWORK 1, 2 o emprego encontrado) é | The employment sought (for SEEKWORK 1, 2 the employment found) is |
O espaço que tem procurado | The space you've been looking for |
Tenho procurado celebrar a incerteza. | Because what I've been trying to do is really celebrate uncertainty. |
És procurado, Jean, por homicídio. | You're wanted, Jean, for murder. |
Tenho procurado toda a tarde. | I've been looking all afternoon. |
Um procurado não tem escolha. | A wanted man can't be choosy. |
Procurado para interrogatório por homícidio. | Wanted for questioning in homicide. |
Meu amor, procurado por mim | My love, wanted by me |
Meu amor, procurado por mim | My love wanted by me |
Você é um trabalhador obscuro, procurado por cometer um crime extremamente impopular. | You are an obscure young workman, wanted for the committing of an extremely unpopular crime. |
Caminho até o fugitivo mais procurado | Road to the most wanted fugitive |
Nós temos procurado nos locais errados. | We've been looking in the wrong places. |
Pesquisas relacionadas : Alívio é Procurado - Ele é Procurado - Conselho é Procurado - é Muito Procurado - Aprovação é Procurado - Você é Procurado - Evidência é Procurado - Esclarecimento é Procurado