Tradução de "único governante" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

único - tradução : único - tradução : único - tradução : único governante - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele unificou os líderes das província de Echi e tornou se o único governante.
He unified the leaders of Echigo Province and became its sole ruler.
vocês fizeram de mim o único Deus do mundo, e eu farei de seu povo o único governante do mundo .
God's anger is on them and he says, even the best among the heathens will I kill.
vocês fizeram de mim o único Deus do mundo, e eu farei de seu povo o único governante do mundo .
But the sons of Israel are all righteous . Haghida 3, Verse 1
vocês fizeram de mim o único Deus do mundo, e eu farei de seu povo o único governante do mundo .
And the Lord told the Israelites
A idéia de um Império Romano como um majestoso império cristão com um único governante continuou a seduzir muitos governantes poderosos.
The ideal of the Roman Empire as a mighty Christian Empire with a single ruler continued to seduce many powerful rulers.
É o governante de Nezirezia.
is the ruler of Nejirejia.
Este revelou se um governante desastrado.
E.A.
Ursula se declara a nova governante.
Ursula reveals herself and kidnaps Ariel.
É uma forma de governo na qual há um único detentor do poder político estatal, isto é o poder está concentrado em um único governante, podendo ser este um líder, um comitê, um partido, uma assembleia, etc.
See also Authoritarianism Big man (political science) Byzantine Empire Czarist autocracy Dictatorship Führerprinzip Theocracy Totalitarianism Autarchy References
O povo resistiu ao seu cruel governante.
The people resisted their cruel ruler.
Todo país tem o governante que merece.
Every country has the government it deserves.
O tsar era o governante da Rússia.
The tsar was the ruler of Russia.
Ivan é descrito como um governante apático.
Ivan remained a widower for three years.
Famoso por sua piedade e seu governo moderado e justo, João foi um exemplo único de um governante moral, numa época em que a crueldade era a norma.
Famed for his piety and his remarkably mild and just reign, John was an exceptional example of a moral ruler at a time when cruelty was the norm.
Ouviram falar de um governante estrangeiro chamado Ropa?
Has either of you heard of a foreign statesman of the name of Ropa?
Nas sociedades islâmicas, pode ser mais interessante pensar em um governante, o governante normalmente é alguém que é um guerreiro bem sucedido.
In Islamic societies, it might be more useful to think about a ruler and the ruler is usually someone who is a successful warrior.
Fingolfin permaneceu como o governante dos Noldor em Tirion.
Fingolfin remained as the ruler of the Noldor of Tirion.
Tokugawa Ieyasu era agora o verdadeiro governante do Japão.
Tokugawa Ieyasu was now the de facto ruler of Japan.
Rei Dedede Dedede é o governante de Dream Land.
King Dedede is the ruler of Dream Land.
Um governante amigo de Espanha no trono de Inglaterra.
A ruler friendly to Spain on the throne of England.
Infelizmente, César, sendo governante, precisa de súbditos para governar.
Unfortunately, Caesar, as a ruler, you must have subjects to rule.
Similarmente, imagine que é um governante despótico num país pobre.
Similarly, imagine that you are a despotic ruler in a poor country.
Em 1300, ele aprisiona o governante do principado de Ryazan.
In 1300, he imprisoned the ruler of the Ryazan Principality by some ruse , as the chronicle says.
Ao ponto de se tornar o governante autoritário na França.
At which point he is the authoritarian ruler of France.
Anos mais tarde, no entanto, a ênfase foi colocada mais sobre as obrigações dos governados para o governante, e menos nas obrigações do governante para os governados.
In later ages, however, emphasis was often placed more on the obligations of the ruled to the ruler, and less on the ruler's obligations to the ruled.
Estes dois reinos acabariam por entrar em conflito, com os reis de Tebas conquistando o norte, resultando na reunificação do Egito sob um único governante durante a segunda parte da décima primeira dinastia.
These two kingdoms would eventually come into conflict, with the Theban kings conquering the north, resulting in reunification of Egypt under a single ruler during the second part of the 11th Dynasty.
Sua missão era assassinar o governante e promover a Restauração Showa .
Their mission was to assassinate the government and promote a Shōwa Restoration .
Dependia tanto de Zhao Gao que era praticamente um governante títere.
Zhao Gao executed every official who called the deer a deer.
Égica também elevou seu filho Vitiza como co governante em 698.
Egica also raised his son Wittiza as coruler in 698.
Porque não basta derrubar um líder, um governante ou um ditador.
Because it's not enough to remove a leader or ruler or dictator.
Pushkaraksha, o governante de Shambhupura, anunciou que era rei de todo Kambuja.
Pushkaraksha, the ruler of Shambhupura announced himself as king of the entire Kambuja.
1811 Líderes da dinastia Mameluca são mortos pelo governante egípcio Mehmet Ali.
1811 Leaders of the Mamluk dynasty are killed by Egyptian ruler Muhammad Ali.
Rei Acorn É o pai da Sally e antigo governante de Mobotropolis.
King Acorn (voiced by Tim Curry) King Acorn is the rightful King of Mobius, and father to Princess Sally.
A princesa soberano ou governante é muitas vezes traduzida como Rainha Mãe .
The sovereign or ruling Princess is often rendered Queen Mother.
E então, naturalmente, a placa é a corpo do governante, da ópera.
And then, of course, the board is the governing body of the, of the opera.
E o governante dos austríacos tinha o título de Sacro Imperador Romano.
And the ruler of the Austrians had the title of Holy Roman Emperor.
Poderoso Khan, Governante do Mundo, Mestre do Universo, a minha filha, Amara.
O Mighty Khan, Ruler of the World. Master of the Universe.
Como único filho adulto sobrevivente de Carlos Magno e de Hildegarda da Alamânia (Hildegarda de Vintschgau), tornou se o único governante dos francos após a morte de seu pai em 814, uma posição que ocupou até à sua morte, salvo pelo período de 833 34, durante o qual ele foi deposto.
As the only surviving adult son of Charlemagne and Hildegard, he became the sole ruler of the Franks after his father's death in 814, a position which he held until his death, save for the period 833 34, during which he was deposed.
Porque não é suficiente remover um líder, ou um governante, ou um ditador.
Because it's not enough to remove a leader or ruler or dictator.
Apoiado por Luís, Guilherme Clito foi escolhido pelos flamencos como o novo governante.
Backed by King Louis, William Clito was chosen by the Flemings to become their new ruler.
Foram feitos os últimos preparativos para o encontro com o governante de Calecute.
Final arrangements were put into place for the encounter with the ruler of Calicut.
A resistência a aceitar uma mulher governante também era compartilhada pela classe política.
Resistance to accepting a female ruler was also shared by the political establishment.
O oba ou governante de Ife é referido como o Ooni de Ife .
The oba or ruler of Ife is referred to as the Ooni of Ife.
Como governante, esteve à frente de uma política exterior muito agressiva e eficaz.
As a ruler he executed an aggressive and effective foreign policy.
Viriato pertencia à classe dos guerreiros, a ocupação da elíte, a minoria governante.
He belonged to the class of warriors, the occupation of the minority ruling elites.

 

Pesquisas relacionadas : Governante Supremo - Governante Reta - Grupo Governante - Classe Governante - Bolso Governante - Governante Nível - Planeta Governante - Governante Tradicional - Governante Coalizão - Governante Fantoche - Tomada Governante - Governante Eletrônico - Corpo Governante Profissional - Governante De Dubai