Tradução de "Adotar uma abordagem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Adotar - tradução : Adotar uma abordagem - tradução : Abordagem - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eles estão levando as pessoas a adotar uma abordagem de mais vigilância à Internet. | They are pushing people towards a more vigilant approach to the Internet. |
As Partes Contratantes devem adotar uma abordagem equilibrada no quadro do tratamento de problemas de ruído em aeroportos situados no seu território. | The Contracting Parties shall adopt a balanced approach in dealing with noise problems at airports in their territory. |
O mandato dos organismos subsidiários criados deve ser definido no Regulamento Interno tomando em consideração a necessidade de adotar uma abordagem sub regional. | adopt and amend, by a two thirds majority of its membership, its Rules of Procedure and Financial Regulations and such other internal administrative regulations as may be necessary to carry out its functions |
Nós decidimos adotar uma criança. | We've decided to adopt a child. |
Minha esposa queria adotar uma criança. | My wife wanted to adopt a child. |
Minha esposa quer adotar uma criança. | My wife wants to adopt a child. |
Tom e Maria querem adotar uma criança. | Tom and Mary want to adopt a child. |
Em vez de utilizar a nossa abordagem tradicional de ideias convergentes quando optamos pela melhor escolha entre as alternativas disponíveis, a metodologia nos incentiva a adotar uma abordagem divergente, a explorar novas alternativas, novas soluções, novas ideias que não existiam antes. | Instead of defaulting to our normal convergent approach where we make the best choice out of available alternatives, it encourages us to take a divergent approach, to explore new alternatives, new solutions, new ideas that have not existed before. |
O relatório Gemelli tenta uma abordagem nova, uma abordagem ousada. | The Gemelli report attempts to take a fresh approach, a bold approach. |
Penso que temos de adotar uma metáfora diferente. | So I think we have to embrace a different metaphor. |
Eles decidiram adotar uma criança ao invés de ter uma. | They decided to adopt a child rather than having one of their own. |
Uma excelente abordagem. | A most excellent approach. |
Nenhuma Parte pode adotar uma medida bilateral de salvaguarda | When conducting the investigation described in paragraph 2 of this Article, the Party shall comply with the requirements of Article 4.2(a) of the Agreement on Safeguards. |
Nesse vídeo nós estamos usando uma abordagem chamada abordagem reativa. | So, in this video we're using an approach called the reactive approach. |
Sugiro uma abordagem diferente. | I suggest a different approach. |
Neofascismo uma abordagem histórica. | The killing is genuine ... |
Tivemos uma abordagem diferente. | We've had a different approach. |
Que é uma abordagem. | That's an approach. |
Parece me uma abordagem sensata. | It seems the sensible approach. |
Abordagem de uma mulher? | A woman's approach? |
Por diversas razões, deve dar se preferência a uma abordagem pragmática sobre uma abordagem teórica. | For the reasons set out above, it would be preferable to adopt a pragmatic rather than a theoretical approach. |
Adoptámos uma abordagem flexível, de coordenação, em vez de uma abordagem rígida e centralizadora. | We have adopted a flexible, coordinating approach rather than a rigid, centralising one. |
Para além da indispensável abordagem nacional, é indispensável uma abordagem europeia conjunta. | flora and fauna of the south of Europe, which obviously deserve special attention and balanced and progressive protection and classification. |
A Parte importadora pode adotar uma medida bilateral de salvaguarda que | Article 165 |
Adotar uma nova estratégia de controlo interno das finanças públicas (PIFC) | Clarify functions, roles and responsibilities of the main institutions and develop unified, written and aligned procedures and methodologies for inclusive and evidence based policy development and co ordination |
Então, desenvolvemos uma abordagem diferente. | So we developed a different approach. |
Precisamos de uma abordagem nova. | We need a whole new approach. |
Desenvolvimento de uma Abordagem Institucional. | Development of an Institutional Approach. |
Desenvolvimento de uma abordagem institucional | Participation in Socrates Thematic Networks |
É necessária uma nova abordagem. | A new approach is needed. |
Tom tentou uma abordagem diferente. | Tom tried a different approach. |
Prefiro uma abordagem mais simples. | I prefer a simpler approach. |
Esta é uma abordagem interna | That's the internal approach |
Portanto, uma abordagem melhor é. | So a better approach is to. |
Esta é uma abordagem global. | This is a global approach. |
É necessária uma abordagem coordenada. | Explanations of vote |
É necessária uma abordagem estratégica. | A strategic approach is needed. |
Seria uma abordagem extremamente míope. | It would be a very short sighted approach. |
Porquê adoptar uma abordagem integrada? | Why have an integrated approach? |
Em resumo, uma abordagem total. | In other words, these situations require a comprehensive approach. |
Assim, previmos uma abordagem escalonada. | In this way we provide for a tiered approach. |
Uma abordagem revolucionária ao teatro. | A revolutionary approach to the theatre. |
UMA ABORDAGEM EM DUAS ETAPAS | A TWO STEP APPROACH |
Adotar orientações políticas gerais | It shall ensure that the objectives set out in this Treaty are attained and shall |
Requer uma abordagem pessoal, ter uma perspetiva. | It's gotta be personal with an angle. |
Pesquisas relacionadas : Adotar Essa Abordagem - Adotar Essa Abordagem - Adotar Esta Abordagem - Adotar Uma Metodologia - Adotar Uma Emenda - Adotar Uma Carta - Adotar Uma Estrada - Adotar Uma Constituição - Adotar Uma Mudança - Adotar Uma Agenda - Adotar Uma Iniciativa - Adotar Uma Postura - Adotar Uma Atitude - Adotar Uma Perspectiva