Tradução de "Causar dano" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Causar dano - tradução : Causar - tradução : Causar dano - tradução : Causar dano - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sem extrair nada. Sem causar qualquer dano.
Take nothing do no harm.
O dano feito às células glomerulares pode causar insuficiência renal.
The injury done to the glomerular cells can cause renal failure.
E agora vocês vem que tipo de dano eles podem causar.
And then you see what kind of damage it can inflict.
Podem causar dano ao seu para brisas, e você não quer isso.
(Laughter) But they can damage your windshield, so you're not happy with that.
Seu intuito evidente é causar dano ao Reich... e ao seu exército.
That wasn't exactly my aim.
Quebra do músculo que pode causar dor muscular e dano no rim (rabdomiólise)
Breakdown of muscle which can cause muscle pain and kidney damage (rhabdomyolysis)
Além disso, a hiperestimulação dos recetores NMDA pode causar dano ou morte celular.
In addition, overstimulation of the NMDA receptors can result in cell damage or death.
Além disso, a sobreestimulação dos receptores NMDA pode causar dano ou morte celular.
In addition, overstimulation of the NMDA receptors can result in cell damage or death.
Além disso, a sobreestimulação dos recetores NMDA pode causar dano ou morte celular.
In addition, overstimulation of the NMDA receptors can result in cell damage or death.
Além disso, a sobreestimulação dos receptores NMDA pode causar dano ou morte celular.
In addition, overstimulation of the NMDA receptors may result in cell damage or death.
Estudou as nossas antigas artes, e sabe que não me pode causar dano.
You have studied our ancient arts, and you know that you cannot harm me.
Tal como com outros agentes citotóxicos, cabazitaxel pode causar dano fetal em mulheres grávidas expostas.
As with other cytotoxic medicinal products, cabazitaxel may cause foetal harm in exposed pregnant women.
Não se recomenda Kadcyla se estiver grávida porque este medicamento pode causar dano ao bebé.
Kadcyla is not recommended if you are pregnant because this medicine may cause harm to the unborn baby.
E outras coisas que podem causar dano, que podem fazer com que vocês percam células cerebrais.
And other things that can make it worse, that can cause you to lose brain cells.
Clark pede para ele parar antes que ele possa causar qualquer dano em um festival local multicultural.
Clark stops him before he disrupts a local multicultural festival.
O perseguidor possui mais sensação de impunidade e, muitas vezes, não é consciente do dano que pode causar.
The aggressor has a bigger feeling of impunity and many times, he is not aware of the damage he or she may cause.
Os manuscritos hipocráticos também repetidamente, de acordo com estudos recentes mostram o quão importante é não se causar dano.
The Hippocratic manuscripts also repeatedly, according to recent studies show how important it is not to do harm.
Mas você pode imaginar isso foi como poderoso, que foi capaz de causar este tipo de dano esta longe
But you can imagine how powerful this was, that it was able to cause this type of damage this far away
Revolade pode causar alterações que aparecem nas análises ao sangue e que podem ser sinais de dano no fígado.
Revolade can cause changes that show up in blood tests, and may be signs of liver damage.
Desconhece se se Herceptin pode causar dano fetal quando administrado na mulher grávida ou se pode afectar a capacidade reprodutora.
It is not known whether Herceptin can cause foetal harm when administered to a pregnant woman or whether it can affect reproductive capacity.
Não simplesmente os recursos energéticos ou os recursos que pudessem causar dano ao meio ambiente, mas o conjunto dos recursos.
But we shall only achieve our purpose if we can not only secure the widest possible measure of agreement among ourselves, in this Parliament, on political, economic and monetary union and social cohesion, but also ensure that our ideas are shared by the Council and the Commission.
A casa foi desenhada pelo próprio presidente e suporta se a ela mesma a fim de não causar dano à árvore.
The wooden structure was designed by the President himself, and is self supporting so as not to cause damage to the tree.
Com base no mecanismo de ação, todos os medicamentos dirigidos ao EGFR, incluindo o GIOTRIF, têm potencial para causar dano fetal.
Based on the mechanism of action, all EGFR targeting medicinal products including GIOTRIF have the potential to cause foetal harm.
A recusa de acesso a um documento só pode ocorrer se tal acesso, comprovadamente, puder causar dano aos interesses dos cidadãos.
A document may only be withheld if making it available would harm some aspect of the public interest.
O fogo em sua forma mais comum pode resultar em incêndio, que tem o potencial de causar dano físico através da queima.
Fire in its most common form can result in conflagration, which has the potential to cause physical damage through burning.
Durante seis meses, os navios de guerra brasileiros permaneceram estacionados entre Curupaiti e Humaitá, bombardeando os redutos sem causar qualquer dano sério.
For six months, the Brazilian warships remained stationed between Curupayty and Humaitá, bombarding both strongholds without causing any serious damage.
Com base no seu mecanismo de ação (inibição da PARP), o olaparib pode causar dano fetal quando administrado a uma mulher grávida.
Based on its mechanism of action (PARP inhibition), olaparib could cause foetal harm when administered to a pregnant woman.
Com base no seu mecanismo de ação e nos dados pré clínicos, osimertinib pode causar dano fetal quando administrado a mulheres grávidas.
Based on its mechanism of action and preclinical data, osimertinib may cause foetal harm when administered to a pregnant woman.
Não se sabe se Raptiva pode causar dano ao seu bebé se estiver grávida, nem se pode afectar a capacidade de engravidar.
It is not known whether Raptiva can cause harm to your baby if you are pregnant or whether it can affect your ability to become pregnant.
Dano hepático
Liver injury
Gravidez Não se sabe se Raptiva pode causar dano ao seu bebé se estiver grávida, nem se pode afectar a capacidade de engravidar.
Pregnancy It is not known whether Raptiva can cause harm to your baby if you are pregnant or whether it can affect your ability to become pregnant.
Resultados obtidos em estudos com animais demonstraram que a tigeciclina pode causar dano fetal quando administrada durante a gravidez (ver secção 5. 3).
Results from animal studies have shown tigecycline may cause foetal harm when administered during pregnancy (see section 5.3).
Assim, se causar dano a alguém, mesmo que inadvertidamente, não o faria questionar tudo aquilo por que, na sua vida se tinha batido?
So if you caused harm to someone else, even inadvertently, would it not make you question everything your life has come to stand for?
A ética médica hindu exige ahimsa ou não violência , isto é, o dever de um médico é causar o menor dano possível numa situação.
Hindu medical ethics calls for ahimsa, or non harming that is, a doctor s duty is to do the least harm possible in the situation.
Dano ambiental global
Global Environmental Damage
Dano é ruim.
Harm is bad.
Dano hepático (g)
Liver injury (g)
Nenhum dano para o fruto em desenvolvimento. Nenhum dano para a frutificação.
No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set.
Infelizmente, é justamente nesse período que a coroa solar torna se visível aos olhos, cujo repentino brilho pode causar dano imediato e irreversível à retina.
As with viewing the Sun directly, looking at it through the viewfinder of a camera can produce damage to the retina, so care is recommended.
Desconhecem se os efeitos de BLINCYTO em mulheres grávidas, mas com base no seu mecanismo de acção, o BLINCYTO poderá causar dano ao seu feto.
The effects of BLINCYTO in pregnant women are not known but based on its mechanism of action, BLINCYTO may harm your unborn baby.
O dano está feito.
The damage is done.
O dano foi feito.
The damage was done.
O dano foi mínimo.
The damage was minimal.
Somos apenas dano colateral.
We're nothing but collateral damage.
Foi notificado dano hepático, incluindo casos de dano hepático grave, com vemurafenib (ver secção 4.8).
Liver injury, including cases of severe liver injury, has been reported with vemurafenib (see section 4.8).

 

Pesquisas relacionadas : Causar Qualquer Dano - Causar Um Dano - Causar Qualquer Dano - Causar Dano Irreparável - Causar Dificuldades - Causar Na - Poderia Causar - Causar Ofensa - Causar Ferimentos - Causar Medo - Causar Problemas