Tradução de "causar qualquer dano" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Qualquer - tradução :
Any

Causar - tradução : Causar qualquer dano - tradução : Causar qualquer dano - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sem extrair nada. Sem causar qualquer dano.
Take nothing do no harm.
Clark pede para ele parar antes que ele possa causar qualquer dano em um festival local multicultural.
Clark stops him before he disrupts a local multicultural festival.
O dano feito às células glomerulares pode causar insuficiência renal.
The injury done to the glomerular cells can cause renal failure.
Isto não causa qualquer dano.
This doesn't cause any damage.
E agora vocês vem que tipo de dano eles podem causar.
And then you see what kind of damage it can inflict.
Durante seis meses, os navios de guerra brasileiros permaneceram estacionados entre Curupaiti e Humaitá, bombardeando os redutos sem causar qualquer dano sério.
For six months, the Brazilian warships remained stationed between Curupayty and Humaitá, bombarding both strongholds without causing any serious damage.
Podem causar dano ao seu para brisas, e você não quer isso.
(Laughter) But they can damage your windshield, so you're not happy with that.
Seu intuito evidente é causar dano ao Reich... e ao seu exército.
That wasn't exactly my aim.
Quebra do músculo que pode causar dor muscular e dano no rim (rabdomiólise)
Breakdown of muscle which can cause muscle pain and kidney damage (rhabdomyolysis)
Além disso, a hiperestimulação dos recetores NMDA pode causar dano ou morte celular.
In addition, overstimulation of the NMDA receptors can result in cell damage or death.
Além disso, a sobreestimulação dos receptores NMDA pode causar dano ou morte celular.
In addition, overstimulation of the NMDA receptors can result in cell damage or death.
Além disso, a sobreestimulação dos recetores NMDA pode causar dano ou morte celular.
In addition, overstimulation of the NMDA receptors can result in cell damage or death.
Além disso, a sobreestimulação dos receptores NMDA pode causar dano ou morte celular.
In addition, overstimulation of the NMDA receptors may result in cell damage or death.
Estudou as nossas antigas artes, e sabe que não me pode causar dano.
You have studied our ancient arts, and you know that you cannot harm me.
Tal como com outros agentes citotóxicos, cabazitaxel pode causar dano fetal em mulheres grávidas expostas.
As with other cytotoxic medicinal products, cabazitaxel may cause foetal harm in exposed pregnant women.
Não se recomenda Kadcyla se estiver grávida porque este medicamento pode causar dano ao bebé.
Kadcyla is not recommended if you are pregnant because this medicine may cause harm to the unborn baby.
E outras coisas que podem causar dano, que podem fazer com que vocês percam células cerebrais.
And other things that can make it worse, that can cause you to lose brain cells.
Acho que vou dar uma olhada e ver se a ilha sofreu qualquer, qualquer, qualquer dano.
I think I'll take a look around and see if the island has suffered any, any, any damage.
Se não tiverem qualquer dano, então vão para o supermercado.
If they don't have any damage, they go to the grocery.
O perseguidor possui mais sensação de impunidade e, muitas vezes, não é consciente do dano que pode causar.
The aggressor has a bigger feeling of impunity and many times, he is not aware of the damage he or she may cause.
proteger os consumidores contra qualquer dano corporal provocado por um produto defeituoso
protecting consumers against any physical injury caused by a defective product
Os manuscritos hipocráticos também repetidamente, de acordo com estudos recentes mostram o quão importante é não se causar dano.
The Hippocratic manuscripts also repeatedly, according to recent studies show how important it is not to do harm.
Mas você pode imaginar isso foi como poderoso, que foi capaz de causar este tipo de dano esta longe
But you can imagine how powerful this was, that it was able to cause this type of damage this far away
Revolade pode causar alterações que aparecem nas análises ao sangue e que podem ser sinais de dano no fígado.
Revolade can cause changes that show up in blood tests, and may be signs of liver damage.
Desconhece se se Herceptin pode causar dano fetal quando administrado na mulher grávida ou se pode afectar a capacidade reprodutora.
It is not known whether Herceptin can cause foetal harm when administered to a pregnant woman or whether it can affect reproductive capacity.
Não simplesmente os recursos energéticos ou os recursos que pudessem causar dano ao meio ambiente, mas o conjunto dos recursos.
But we shall only achieve our purpose if we can not only secure the widest possible measure of agreement among ourselves, in this Parliament, on political, economic and monetary union and social cohesion, but also ensure that our ideas are shared by the Council and the Commission.
De qualquer maneira, hipoglicemias severas podem eventualmente resultar em morte ou dano cerebral.
Nevertheless, brain damage or death has occasionally resulted from severe hypoglycemia.
Se aplicar demasiada quantidade de REGRANEX, é improvável que lhe cause qualquer dano.
If you apply too much REGRANEX, it is unlikely to do you any harm.
Qualquer destas situações pode causar desidratação grave.
Any of these events could cause severe dehydration.
Só não quero causar qualquer pânico desnecessário.
We just don't want to cause any unnecessary panic.
A casa foi desenhada pelo próprio presidente e suporta se a ela mesma a fim de não causar dano à árvore.
The wooden structure was designed by the President himself, and is self supporting so as not to cause damage to the tree.
Com base no mecanismo de ação, todos os medicamentos dirigidos ao EGFR, incluindo o GIOTRIF, têm potencial para causar dano fetal.
Based on the mechanism of action, all EGFR targeting medicinal products including GIOTRIF have the potential to cause foetal harm.
A recusa de acesso a um documento só pode ocorrer se tal acesso, comprovadamente, puder causar dano aos interesses dos cidadãos.
A document may only be withheld if making it available would harm some aspect of the public interest.
Se acidentalmente aplicar demasiada quantidade de REGRANEX, é improvável que lhe cause qualquer dano.
If you accidentally apply too much REGRANEX, it is unlikely to do you any harm.
Qualquer componente cuja embalagem apresente sinais de dano ou manipulação não deve ser utilizado.
Any component with packaging showing signs of damage or tampering must not be used.
Não há indicação de que esses anticorpos recentemente formados causem qualquer dano aos doentes.
These newly formed antibodies have not been found to cause any harm to patients.
O fogo em sua forma mais comum pode resultar em incêndio, que tem o potencial de causar dano físico através da queima.
Fire in its most common form can result in conflagration, which has the potential to cause physical damage through burning.
Com base no seu mecanismo de ação (inibição da PARP), o olaparib pode causar dano fetal quando administrado a uma mulher grávida.
Based on its mechanism of action (PARP inhibition), olaparib could cause foetal harm when administered to a pregnant woman.
Com base no seu mecanismo de ação e nos dados pré clínicos, osimertinib pode causar dano fetal quando administrado a mulheres grávidas.
Based on its mechanism of action and preclinical data, osimertinib may cause foetal harm when administered to a pregnant woman.
Não se sabe se Raptiva pode causar dano ao seu bebé se estiver grávida, nem se pode afectar a capacidade de engravidar.
It is not known whether Raptiva can cause harm to your baby if you are pregnant or whether it can affect your ability to become pregnant.
Não há provas de que qualquer outro tipo de dano do material genético seja induzido por qualquer uma destas substâncias.
There is no evidence that any other form of damage to genetic material is induced by any of these substances.
Qualquer frasco para injetáveis que apresente sinais de dano ou manipulação não deve ser utilizado.
Any vial showing signs of damage or tampering must not be used.
exigir reparação por qualquer dano ou prejuízo resultante do produto fornecido ou do serviço prestado.
ACHIEVEMENTS The Community has taken steps from the 1970's onwards to recognise the european dimension of consumer policy.
Dano hepático
Liver injury
Gravidez Não se sabe se Raptiva pode causar dano ao seu bebé se estiver grávida, nem se pode afectar a capacidade de engravidar.
Pregnancy It is not known whether Raptiva can cause harm to your baby if you are pregnant or whether it can affect your ability to become pregnant.

 

Pesquisas relacionadas : Causar Dano - Causar Dano - Causar Dano - Qualquer Dano - Qualquer Dano - Qualquer Dano - Causar Um Dano - Causar Dano Irreparável - Causar Qualquer Aborrecimento - Causar Qualquer Inconveniente - Irá Causar Qualquer - Qualquer Perda, Dano - -lhe Qualquer Dano