Tradução de "irá causar qualquer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Qualquer - tradução :
Any

Irã - tradução : Ira - tradução :
Ire

Ira - tradução : Causar - tradução : Irá - tradução : Irá causar qualquer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É evidente que isso irá causar demoras.
It goes without saying that this will entail a delay.
Assim sei que ela não irá causar nenhum problema.
Then I know she won't cause any trouble.
A ribavirina pode causar lesões à criança que irá nascer.
Ribavirin can damage your unborn baby.
Sem extrair nada. Sem causar qualquer dano.
Take nothing do no harm.
Qualquer destas situações pode causar desidratação grave.
Any of these events could cause severe dehydration.
Só não quero causar qualquer pânico desnecessário.
We just don't want to cause any unnecessary panic.
Se esta infeção não for adequadamente controlada, irá causar danos nos pulmões.
If this infection is not properly controlled it will cause damage to the lungs.
O prejuízo que irá causar ao direito comunitário é muito mais vasto.
There is also the fact that questions relating to products destined for export to third countries should be treated in a consistent and uniform manner in a special directive.
Alguns dizem que a pequena dimensão destes Estados irá causar problemas institucionais.
Some say that the small size of these states will cause institutional problems.
O futuro alargamento a Leste irá causar uma reviravolta no orçamento da UE.
In the future enlargement will wreak havoc on the EU budget.
Como em qualquer medicamento, Xeomin pode causar uma reacção alérgica.
As with any medicine, an allergic reaction may occur with Xeomin.
A mãe não irá para qualquer ala.
Mom's not going to a ward.
Esta tecnologia irá romper o panorama da manufatura e, acredito, causar uma revolução na manufatura.
This technology is really going to disrupt the landscape of manufacturing and, I believe, cause a revolution in manufacturing.
Qualquer nova resposta não irá provavelmente ser visto por qualquer pergunta original.
Any new answer will most probably not be seen by any original questioner.
É comestível, implantável no corpo humano sem causar qualquer reação imunológica.
It's edible it's implantable in the human body without causing any immune response.
Tem epilepsia ou qualquer outro problema que possa causar ataques (convulsões)
You have epilepsy or any other problem that can cause fits (convulsions)
Como qualquer adesivo ou ligadura, Neupro pode causar reacções cutâneas, tais como
As with every patch or bandage, Neupro can cause skin reactions, such as reddening and
O medicamento veterinário, tal como qualquer outro medicamento, pode causar reacções adversas.
Recuvyra like any other medicine may cause adverse reactions.
O vírus foi previamente inativado a fim de não causar qualquer doença.
The virus has first been inactivated so that it does not cause any disease.
O vírus foi primeiro inactivado, de modo a não causar qualquer doença.
The virus has first been inactivated so that it does not cause any disease.
O vírus foi primeiro inativado, de modo a não causar qualquer doença.
The virus has first been inactivated so that it does not cause any disease.
Você irá obter proteínas em qualquer tipo de comida.
You'll get proteins in any kind of food anyway.
Que não irá ajudá lo a ganhar qualquer argumento.
That will not help you win any argument.
O meu grupo irá rejeitar qualquer alargamento dessa lista.
My group will be rejecting all expansions.
Tal irá garantir que as células possam ser eliminadas antes de poderem causar danos nas células do doente.
This will ensure that the cells can be eliminated before they can cause damage to the patient s cells.
Infelizmente, se não forem tomadas medidas, esta falta de democracia local irá causar mais problemas graves no futuro.
The statement by the Commission and the Council must be labelled disinformation and there fore rejected.
Não irá deixando suas digitais em qualquer lugar que vá?
Won't you be leaving your fingerprints wherever you go?
Ele não irá obter qualquer tipo de mel daquelas abelhas.
He'll get no honey from those bees.
com qualquer outro valor, o casamento (e a função) irá falhar.
With any other argument, the matching and thus the function fail.
Alex Kidd irá morrer ao toque de qualquer inimigo ou espinho.
One hit from any enemy causes Alex to die instantly.
E qualquer x que é menor que 40 irá satisfazer isso.
And any x that is less than 40 will satisfy this.
Ao contrário de telefones móveis, qualquer dispositivo Wi Fi padrão irá funcionar em qualquer lugar do mundo.
Unlike mobile phones, any standard Wi Fi device will work anywhere in the world.
Qualquer instabilidade de pressão dentro do frasco deverá ser evitada, uma vez que pode causar
Any pressure instability within the vial should be avoided since it may cause disruption of
se estiver a tomar qualquer medicamento que possa causar problemas nos músculos (fale com o
if you are taking any medicines that may cause muscle problems (talk to your doctor or
Então o x que o tornará igual a 0 irá satisfazer qualquer,
So the x's that will make this equal to 0 will satisfy either,
Mas nosso desvio padrão irá ser menor que qualquer um desses cenários.
But our standard deviation is going to be less than either of these scenarios.
Não dar o medicamento veterinário pela boca, ou qualquer outra via, pois pode causar uma sobredosagem.
Do not give the product by mouth as this can lead to an overdose, or any other route.
Os membros da banda tendem a causar desastre em qualquer lugar que vão, e qualquer coisa remotamente associado a eles atrai o caos.
The members of Dethklok tend to cause disaster wherever they travel, and anything remotely associated with them likewise attracts chaos.
Sem dúvida nenhuma, acredito que esta tecnologia irá causar uma revolução na manufatura e mudará o panorama da manufatura como o conhecemos.
Without a doubt in my mind, I believe that this technology is going to cause a manufacturing revolution and will change the landscape of manufacturing as we know it.
Outros afirmam que não existe qualquer evidência disponível que demonstre que qualquer um desses organismos seja capaz de causar a estomatite por si só.
Others argue that there is no available evidence that demonstrates that any of these organisms are capable of causing aphthous stomatitis by themselves.
Examine bastante profundamente a constituição de qualquer coisa e irá encontrar apenas matemática.
Go down deep enough into anything and you will find mathematics.
Qualquer x é menor ou igual a 3 que irá satisfazem essa equação.
Any x that is less than or equal to 3 will satisfy this equation.
E você irá ver isso em qualquer pesquisa que você assistir pela TV.
And you'll see this in any survey that you see on TV.
Clark pede para ele parar antes que ele possa causar qualquer dano em um festival local multicultural.
Clark stops him before he disrupts a local multicultural festival.
Se você tem muitos delas, telvez elas possam te matar ou causar doença ou qualquer outra coisa.
If you get a lot of them they might kill you or make you sick or whatever else.

 

Pesquisas relacionadas : Causar Qualquer Dano - Causar Qualquer Aborrecimento - Causar Qualquer Inconveniente - Causar Qualquer Dano - Causar Dificuldades - Causar Na - Poderia Causar - Causar Ofensa - Causar Ferimentos - Causar Dano - Causar Medo - Causar Problemas