Tradução de "causar qualquer aborrecimento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aborrecimento - tradução : Qualquer - tradução : Causar - tradução : Aborrecimento - tradução : Causar qualquer aborrecimento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O aborrecimento é comum. | Boredom is commonplace. |
Um aborrecimento, não é? | A nuisance, isn't it? Hmm? |
Pare de ser um aborrecimento! | Stop being a nuisance! |
Sem um momento de aborrecimento. | Never a dull moment. |
Que eu morra de aborrecimento? | and be bored to death? |
Não procure o aborrecimento em Harrachov | No time for boredom in Harrachov |
Actualmente tenho tanto trabalho, Então... Aborrecimento. | I have here so much work, so much... anxiety. |
Senhor Presidente, compreendo o aborrecimento da Senhora Comissária. | Mr President, I can understand the Commissioner's annoyance. |
Até mesmo no final sou um aborrecimento para ti. | I'm a nuisance to you even to the end. |
Sem extrair nada. Sem causar qualquer dano. | Take nothing do no harm. |
Qualquer destas situações pode causar desidratação grave. | Any of these events could cause severe dehydration. |
Só não quero causar qualquer pânico desnecessário. | We just don't want to cause any unnecessary panic. |
Porque ele poupasse sua Majestade todo o medo de aborrecimento futuro. | Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance. |
Não vou lutar mais, lutase contra o ódio, mas contra o aborrecimento não! | I give up. You can fight hatred, but not boredom. |
Como em qualquer medicamento, Xeomin pode causar uma reacção alérgica. | As with any medicine, an allergic reaction may occur with Xeomin. |
É comestível, implantável no corpo humano sem causar qualquer reação imunológica. | It's edible it's implantable in the human body without causing any immune response. |
Tem epilepsia ou qualquer outro problema que possa causar ataques (convulsões) | You have epilepsy or any other problem that can cause fits (convulsions) |
A política de alargamento da UE não é apenas um qualquer aborrecimento caro e dispensável é uma componente vital da segurança e da projecção exterior do poder da UE. | The EU s enlargement policy is not merely some expensive, expendable annoyance it is a vital component of the EU s security and outward projection of power. |
Cada vez que volta a focar no objeto, se fortalece essa obsessão ou esse aborrecimento. | Each time it goes to the object, it reinforces that obsession or that annoyance. |
Roy se torna fascinado por OVNIs, para o aborrecimento de sua esposa Ronnie (Teri Garr). | Roy becomes fascinated by UFOs, much to the dismay of his wife, Ronnie. |
Como qualquer adesivo ou ligadura, Neupro pode causar reacções cutâneas, tais como | As with every patch or bandage, Neupro can cause skin reactions, such as reddening and |
O medicamento veterinário, tal como qualquer outro medicamento, pode causar reacções adversas. | Recuvyra like any other medicine may cause adverse reactions. |
O vírus foi previamente inativado a fim de não causar qualquer doença. | The virus has first been inactivated so that it does not cause any disease. |
O vírus foi primeiro inactivado, de modo a não causar qualquer doença. | The virus has first been inactivated so that it does not cause any disease. |
O vírus foi primeiro inativado, de modo a não causar qualquer doença. | The virus has first been inactivated so that it does not cause any disease. |
Para o aborrecimento de Alan Turing e Peter Twinn em Bletchley Park, a missão nunca ocorreu. | Much to the annoyance of Alan Turing and Peter Twinn at Bletchley Park, the mission was never carried out. |
Qualquer instabilidade de pressão dentro do frasco deverá ser evitada, uma vez que pode causar | Any pressure instability within the vial should be avoided since it may cause disruption of |
se estiver a tomar qualquer medicamento que possa causar problemas nos músculos (fale com o | if you are taking any medicines that may cause muscle problems (talk to your doctor or |
Magwitch depois volta clandestinamente a Londres, sendo mal recebido por Pip, pois tudo nele rescende a delinquência e aborrecimento. | He pursues Abel Magwitch when he learns that he is in London and drowns when, grappling with Magwitch, he falls into the Thames. |
e de haver passado todos os seus dias nas trevas, e de haver padecido muito enfado, enfermidades e aborrecimento? | All his days he also eats in darkness, he is frustrated, and has sickness and wrath. |
e de haver passado todos os seus dias nas trevas, e de haver padecido muito enfado, enfermidades e aborrecimento? | All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness. |
E a razão para todo este atraso e aborrecimento era que a Câmara dos Representantes se opunha ao Senado. | And the reason for the delay and the boredom was that the House of Representatives were against the Senate. |
Não dar o medicamento veterinário pela boca, ou qualquer outra via, pois pode causar uma sobredosagem. | Do not give the product by mouth as this can lead to an overdose, or any other route. |
Os membros da banda tendem a causar desastre em qualquer lugar que vão, e qualquer coisa remotamente associado a eles atrai o caos. | The members of Dethklok tend to cause disaster wherever they travel, and anything remotely associated with them likewise attracts chaos. |
Outros afirmam que não existe qualquer evidência disponível que demonstre que qualquer um desses organismos seja capaz de causar a estomatite por si só. | Others argue that there is no available evidence that demonstrates that any of these organisms are capable of causing aphthous stomatitis by themselves. |
Clark pede para ele parar antes que ele possa causar qualquer dano em um festival local multicultural. | Clark stops him before he disrupts a local multicultural festival. |
Se você tem muitos delas, telvez elas possam te matar ou causar doença ou qualquer outra coisa. | If you get a lot of them they might kill you or make you sick or whatever else. |
Como qualquer medicamento inalado, Cayston pode causar lhe tosse e esta pode fazer com que tussa sangue. | As an inhaled medicine, Cayston could cause you to cough and this could lead to coughing up blood. |
Seu tempo com Liszt também destacou crescente falta de Berlioz de apreço pela música de Wagner, para grande aborrecimento de Liszt. | His time with Liszt also highlighted Berlioz's increasing lack of appreciation for Wagner's music, much to Liszt's annoyance. |
Sei que a democracia é um aborrecimento mortal para todos os executivos, mas é apesar de tudo uma prova de civilização. | I know that democracy is a dreadful bore for all executives, but it is, nonetheless, a proof of civilisation. |
Em tal situação, qualquer esforço para regular os feudos estava fadado a causar ressentimentos entre os principais aliados. | In such a situation, any effort to regulate the manors was bound to cause resentment among key allies. |
Como com qualquer AINE, a sobredosagem pode causar toxicidade gastrointestinal, renal ou hepática em animais sensíveis ou doentes. | As with any NSAID, overdose may cause gastrointestinal, kidney, or liver toxicity in sensitive or compromised animals. |
Como com qualquer AINE, a sobredosagem pode causar toxicidade gastrointestinal, renal ou hepática em gatos sensíveis ou doentes. | As with any NSAID, overdose may cause gastrointestinal, kidney, or liver toxicity in sensitive or compromised cats. |
Como com qualquer AINE, a sobredosagem pode causar toxicidade gastrointestinal, renal ou hepática em cães sensíveis ou doentes. | As with any NSAID, overdose may cause gastrointestinal, kidney, or liver toxicity in sensitive or compromised dogs. |
Como com qualquer AINE, a sobredosagem pode causar toxicidade gastrointestinal, renal, ou hepática, em cães sensíveis ou doentes. | As with any NSAID, overdose may cause gastrointestinal, kidney, or liver toxicity in sensitive or compromised dogs. |
Pesquisas relacionadas : Sem Qualquer Aborrecimento - Causar Qualquer Dano - Causar Qualquer Inconveniente - Causar Qualquer Dano - Irá Causar Qualquer - Um Aborrecimento - Aborrecimento Adicional - Menor Aborrecimento - Aborrecimento Com - Aborrecimento Com - Um Aborrecimento - Aborrecimento Evitar