Tradução de "causar qualquer aborrecimento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Aborrecimento - tradução : Qualquer - tradução :
Any

Causar - tradução : Aborrecimento - tradução : Causar qualquer aborrecimento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O aborrecimento é comum.
Boredom is commonplace.
Um aborrecimento, não é?
A nuisance, isn't it? Hmm?
Pare de ser um aborrecimento!
Stop being a nuisance!
Sem um momento de aborrecimento.
Never a dull moment.
Que eu morra de aborrecimento?
and be bored to death?
Não procure o aborrecimento em Harrachov
No time for boredom in Harrachov
Actualmente tenho tanto trabalho, Então... Aborrecimento.
I have here so much work, so much... anxiety.
Senhor Presidente, compreendo o aborrecimento da Senhora Comissária.
Mr President, I can understand the Commissioner's annoyance.
Até mesmo no final sou um aborrecimento para ti.
I'm a nuisance to you even to the end.
Sem extrair nada. Sem causar qualquer dano.
Take nothing do no harm.
Qualquer destas situações pode causar desidratação grave.
Any of these events could cause severe dehydration.
Só não quero causar qualquer pânico desnecessário.
We just don't want to cause any unnecessary panic.
Porque ele poupasse sua Majestade todo o medo de aborrecimento futuro.
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance.
Não vou lutar mais, lutase contra o ódio, mas contra o aborrecimento não!
I give up. You can fight hatred, but not boredom.
Como em qualquer medicamento, Xeomin pode causar uma reacção alérgica.
As with any medicine, an allergic reaction may occur with Xeomin.
É comestível, implantável no corpo humano sem causar qualquer reação imunológica.
It's edible it's implantable in the human body without causing any immune response.
Tem epilepsia ou qualquer outro problema que possa causar ataques (convulsões)
You have epilepsy or any other problem that can cause fits (convulsions)
A política de alargamento da UE não é apenas um qualquer aborrecimento caro e dispensável é uma componente vital da segurança e da projecção exterior do poder da UE.
The EU s enlargement policy is not merely some expensive, expendable annoyance it is a vital component of the EU s security and outward projection of power.
Cada vez que volta a focar no objeto, se fortalece essa obsessão ou esse aborrecimento.
Each time it goes to the object, it reinforces that obsession or that annoyance.
Roy se torna fascinado por OVNIs, para o aborrecimento de sua esposa Ronnie (Teri Garr).
Roy becomes fascinated by UFOs, much to the dismay of his wife, Ronnie.
Como qualquer adesivo ou ligadura, Neupro pode causar reacções cutâneas, tais como
As with every patch or bandage, Neupro can cause skin reactions, such as reddening and
O medicamento veterinário, tal como qualquer outro medicamento, pode causar reacções adversas.
Recuvyra like any other medicine may cause adverse reactions.
O vírus foi previamente inativado a fim de não causar qualquer doença.
The virus has first been inactivated so that it does not cause any disease.
O vírus foi primeiro inactivado, de modo a não causar qualquer doença.
The virus has first been inactivated so that it does not cause any disease.
O vírus foi primeiro inativado, de modo a não causar qualquer doença.
The virus has first been inactivated so that it does not cause any disease.
Para o aborrecimento de Alan Turing e Peter Twinn em Bletchley Park, a missão nunca ocorreu.
Much to the annoyance of Alan Turing and Peter Twinn at Bletchley Park, the mission was never carried out.
Qualquer instabilidade de pressão dentro do frasco deverá ser evitada, uma vez que pode causar
Any pressure instability within the vial should be avoided since it may cause disruption of
se estiver a tomar qualquer medicamento que possa causar problemas nos músculos (fale com o
if you are taking any medicines that may cause muscle problems (talk to your doctor or
Magwitch depois volta clandestinamente a Londres, sendo mal recebido por Pip, pois tudo nele rescende a delinquência e aborrecimento.
He pursues Abel Magwitch when he learns that he is in London and drowns when, grappling with Magwitch, he falls into the Thames.
e de haver passado todos os seus dias nas trevas, e de haver padecido muito enfado, enfermidades e aborrecimento?
All his days he also eats in darkness, he is frustrated, and has sickness and wrath.
e de haver passado todos os seus dias nas trevas, e de haver padecido muito enfado, enfermidades e aborrecimento?
All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.
E a razão para todo este atraso e aborrecimento era que a Câmara dos Representantes se opunha ao Senado.
And the reason for the delay and the boredom was that the House of Representatives were against the Senate.
Não dar o medicamento veterinário pela boca, ou qualquer outra via, pois pode causar uma sobredosagem.
Do not give the product by mouth as this can lead to an overdose, or any other route.
Os membros da banda tendem a causar desastre em qualquer lugar que vão, e qualquer coisa remotamente associado a eles atrai o caos.
The members of Dethklok tend to cause disaster wherever they travel, and anything remotely associated with them likewise attracts chaos.
Outros afirmam que não existe qualquer evidência disponível que demonstre que qualquer um desses organismos seja capaz de causar a estomatite por si só.
Others argue that there is no available evidence that demonstrates that any of these organisms are capable of causing aphthous stomatitis by themselves.
Clark pede para ele parar antes que ele possa causar qualquer dano em um festival local multicultural.
Clark stops him before he disrupts a local multicultural festival.
Se você tem muitos delas, telvez elas possam te matar ou causar doença ou qualquer outra coisa.
If you get a lot of them they might kill you or make you sick or whatever else.
Como qualquer medicamento inalado, Cayston pode causar lhe tosse e esta pode fazer com que tussa sangue.
As an inhaled medicine, Cayston could cause you to cough and this could lead to coughing up blood.
Seu tempo com Liszt também destacou crescente falta de Berlioz de apreço pela música de Wagner, para grande aborrecimento de Liszt.
His time with Liszt also highlighted Berlioz's increasing lack of appreciation for Wagner's music, much to Liszt's annoyance.
Sei que a democracia é um aborrecimento mortal para todos os executivos, mas é apesar de tudo uma prova de civilização.
I know that democracy is a dreadful bore for all executives, but it is, nonetheless, a proof of civilisation.
Em tal situação, qualquer esforço para regular os feudos estava fadado a causar ressentimentos entre os principais aliados.
In such a situation, any effort to regulate the manors was bound to cause resentment among key allies.
Como com qualquer AINE, a sobredosagem pode causar toxicidade gastrointestinal, renal ou hepática em animais sensíveis ou doentes.
As with any NSAID, overdose may cause gastrointestinal, kidney, or liver toxicity in sensitive or compromised animals.
Como com qualquer AINE, a sobredosagem pode causar toxicidade gastrointestinal, renal ou hepática em gatos sensíveis ou doentes.
As with any NSAID, overdose may cause gastrointestinal, kidney, or liver toxicity in sensitive or compromised cats.
Como com qualquer AINE, a sobredosagem pode causar toxicidade gastrointestinal, renal ou hepática em cães sensíveis ou doentes.
As with any NSAID, overdose may cause gastrointestinal, kidney, or liver toxicity in sensitive or compromised dogs.
Como com qualquer AINE, a sobredosagem pode causar toxicidade gastrointestinal, renal, ou hepática, em cães sensíveis ou doentes.
As with any NSAID, overdose may cause gastrointestinal, kidney, or liver toxicity in sensitive or compromised dogs.

 

Pesquisas relacionadas : Sem Qualquer Aborrecimento - Causar Qualquer Dano - Causar Qualquer Inconveniente - Causar Qualquer Dano - Irá Causar Qualquer - Um Aborrecimento - Aborrecimento Adicional - Menor Aborrecimento - Aborrecimento Com - Aborrecimento Com - Um Aborrecimento - Aborrecimento Evitar